Translation for "prescribed" to german
Prescribed
adjective
Translation examples
I knew not the prescribed approach, what phrases to use.
Ich kannte die vorschriftsmäßige Methode nicht, wusste nicht, was man zu sagen hatte.
Lesley bent over and started mouth-to-mouth resuscitation, her mouth covering the baby’s mouth and nose in the prescribed manner.
Lesley beugte sich dicht über das Kind und begann die Mund-zu-Mund-Beatmung. Ihr Mund bedeckte vorschriftsmäßig Mund und Nase des Babys.
I explained that I had been faithful in my own way always to that deity, though I had not done all the little things that others had prescribed to be done.
Ich erklärte, dass ich auf meine Art immer an diese Gottheit geglaubt hatte, wenn ich mich auch nicht immer an alle Kleinigkeiten gehalten hatte, die man vorschriftsmäßig tun sollte.
He held his katana in the prescribed two-handed grip. His left elbow was lifted. His weight was on his right leg and hip.
Er hielt das katana vorschriftsmäßig in beidhändigem Griff, den linken Ellbogen nach oben gezogen, das Gewicht auf das rechte Bein und die rechte Hüfte verlagert.
they would all be entirely satisfied comrades (‘I am serving the German Democratic Republic,’ was the prescribed formula) and on that day a soldier like Burre would have been sent on leave.
es gäbe nur überaus zufriedene Genossen (»Ich diene der Deutschen Demokratischen Republik«, lautete die vorschriftsmäßige Dankesformel), und einen wie Burre würden sie an diesem Tag auf Urlaub schicken.
and Tyburn (where traitors met the prescribed felons’ death) took care of the Abbot of Barking, the Vicar of Louth, and the Lancaster royal herald who had knelt in fealty to the rebels.
In Tyburn (wo Verräter den vorschriftsmäßigen Verbrechertod starben) versorgte man den Abt von Barking, den Vikar von Louth und den königlichen Herold von Lancaster, der vor den Rebellen in Unterwerfung gekniet hatte.
And although this soldier saluted as prescribed, stiff and immovable as a post and with extreme deference even, the captain found something insubordinate and insolent, something incomprehensibly superior in the whole figure of the man.
Und obwohl dieser Soldat vorschriftsmäßig und sogar ehrerbietig grüßte, unbeweglich wie ein Pfahl, lag in seiner ganzen Erscheinung für das Gefühl des Hauptmanns Tarabas etwas Widerspenstiges, Freches, etwas unbegreiflich Überlegenes.
They were crushed between two millstones in the manner prescribed; but instead of sprinkling their blood across the fields, Gamelan anointed the ships' prows, then cast the remains into the sea, as an offering to its gods.
Vorschriftsmäßig wurden sie zwischen zwei Mühlsteinen zermalmt, doch anstatt ihr Blut über die Felder zu versprenkeln, salbte Gamelan den Bug der Schiffe, dann warf er die Reste ins Meer - als Opfergabe für dessen 181 Götter.
Deftly he swept off his sailor’s cap with the long ribbons and, holding it under his arm as prescribed in regulations, the cockade and eagle towards the front, he allowed himself to be welcomed by my grandfather.
Geschickt zog er sich die Matrosenmütze mit den langen Bändern vom Kopf, hielt sie vorschriftsmäßig, Kokarde und Adler nach vorn, unterm Arm und ließ sich von meinem Großvater willkommen heißen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test