Translation examples
noun
“That is your profession.”
»Das ist Ihr Beruf
For it is his profession.
Denn das ist sein Beruf.
My other profession.
»Mein anderer Beruf
And what of my profession?
»Und was ist mit meinem Beruf
“What is your profession?”
«Was ist Ihr Beruf
That’s my profession.
Das ist mein Beruf.
Indeed, that is my profession.
Das ist doch mein Beruf.
Both professions required endurance.
Beides Professionen, die Durchhaltevermögen erforderten.
How odd that it was such a manly profession now.
Merkwürdig, dass dies jetzt so eine männliche Profession war.
For that reason the center in Atlanta attracted the best of the profession.
Aus diesem Grund zog es auch die besten ihrer Profession an.
Because it is my profession, madame. To know things.
Weil es meine Profession ist, Madame, Dinge zu wissen.
“Depends on your profession.” She laughs.
»Hängt ganz von der Profession ab.« Sie grinst.
Well, we were both at the peak of our professions.
Nun, wir waren beide auf der Höhe unserer Profession.
I leave this discussion to the exegetists of the profession.
Die Erörterung hierüber mag aber den Exegeten von Profession anheimgegeben sein.
There are three who may be said to be the heads of their profession.
Drei davon könnte man als die führenden Köpfe ihrer Profession bezeichnen.
As for Doing-good, that is one of the professions which are full.
Gutes tun ist indes eine jener Professionen, die zur Zeit überfüllt sind.
And now the Profession of Faith.
Und jetzt das Bekenntnis des Glaubens.
“And now,” he said, “the Profession of Faith.”
«Und jetzt», sagte er, «das Bekenntnis des Glaubens.»
Lessing’s profession of Spinozism had been a spontaneous reaction to Goethe’s unpublished poem “Prometheus,”
Lessings Bekenntnis zu Spinoza war eine spontane Reaktion auf das noch unveröffentlichte Prometheus-Gedicht Goethes gewesen.
noun
“I see you are of the profession.”
»Wie ich sehe, sind Sie auch vom Metier
Does no one in your profession recognize it?
Erkennt das denn keiner in deinem Metier?
I know that dividing line in my own profession.
Ich weiß es in meinem Metier.
Nobody in their profession should stand out.
In ihrem Metier sollte niemand durch seine Erscheinung auffallen.
You would not accept that sort of behavior in your own profession, would you?
Aber im eigenen Metier würden Sie's nicht dulden, oder?
Wencke Berger really does have crime as her profession.
Wencke Benk-kes Metier ist das Verbrechen!
And in my profession its a handicap, despite what you might think.
Anders, als man vielleicht denken könnte, ist das in meinem Metier eher hinderlich.
‘I’ve worked for a good many years in this profession,’ he said.
»Ich arbeite schon ganz schön viele Jahre in meinem Metier«, sagte er.
He had not chosen to embark on this particular profession, he’d actually studied something quite different. “Such as?
Er sei wider Willen in dieses Metier geraten, gelernt habe er ganz andere Dinge. «Und zwar?
“You should,” he said. “Like my profession, it is a game of cunning and guile, not brute force.
»Sie sollten«, sagte er. »Schach ist, wie mein Metier, ein Spiel, das List und Schläue, aber nicht rohe Gewalt verlangt.
noun
But for women in that profession, safety was rarely a consideration.
Doch für die Frauen in diesem Gewerbe stand die eigene Sicherheit nur selten an erster Stelle.
What saved the profession was the patronage of Queen Elizabeth and the nobility.
Was den Stand sicherte, war die Protektion durch Königin Elizabeth und den Adel.
No warmth though. Fecking media had given his profession the taint of leprosy.
Aber ohne Wärme. Scheißmedien hatten seinen Stand zu Aussätzigen gemacht.
No profession was safe from some new law, should they displease the Minister.
Kein Stand war vor einem neuen Gesetz sicher, hatten die ihm Angehörigen erst einmal das Mißfallen des Ministers erregt.
His gray robe and odd coiffure left little doubt of his profession.
Seine graue Kutte und seine kuriose Frisur ließen wenig Zweifel an seinem Stand.
Gwen nodded, trying to look proud and competent, a credit to her profession and her people.
Gwen nickte, wollte sich stolz und fachkundig geben, eine Zierde ihres Standes.
If the other Directors did not support the Minister in this, that blade might be turned on their guild or profession.
Verweigerten die anderen Direktoren in dieser Angelegenheit dem Minister ihre Unterstützung, konnte sich die Klinge gegen ihre Gilde oder ihren Stand richten.
This served as a profession of faith in the future.
Das diente als Glaubensbekenntnis an die Zukunft.
It was a tremendous profession of faith to finish this work, then surrender it to the fellowship’s shelves.
Es war ein ungeheures Glaubensbekenntnis, das Werk zu vollenden und es dann den Regalen der Gemeinschaft zu übereignen.
If only the king knew how much suffering he could forestall with a simple profession of faith.
Doch wenn der König nur gewusst hätte, wie viel Leid er mit einem einfachen Glaubensbekenntnis hätte abwenden können!
Ibn Tamiyyah argued that just because the Mongols had made the profession of faith, they were still not true believers, and therefore they could be killed.
Ibn Taimijah erklärte, nur weil die Mongolen das Glaubensbekenntnis abgelegt hätten, seien sie noch keine wahren Gläubigen und dürften deshalb getötet werden.
with tears and quivering he would have heard himself utter the profession of faith that would have made him into the most fervent of believers: “There is no god but Yölah, and Abi is his Delegate.”
weinend und zitternd hätte er sich das Glaubensbekenntnis sprechen hören, das aus ihm einen Gläubigen unter den Gläubigsten gemacht hätte: „Es gibt keinen Gott neben Yölah und Abi ist sein Entsandter.”
Andrée had preceded Tony in the witness box, where she had proudly declared or, rather, proclaimed to the court and the public, as if making a profession of faith, ‘I did not poison my husband, but if he had taken too long to die, then perhaps I would have.
Andrée hatte bei ihrer ersten Vernehmung, die der von Tony vorausging, stolz erklärt, oder vielmehr hatte sie dem Gericht und den Zuschauern verkündet, als würde sie ein Glaubensbekenntnis ablegen: »Ich habe meinen Mann nicht vergiftet, aber ich hätte es vielleicht getan, wenn sich sein Tod zu lange hinausgezögert hätte.
These were Jews who needed no large terms of reference, no profession of faith or doctrinal creed, in order to be Jews, and they certainly needed no other language—they had one, their native tongue, whose vernacular expressiveness they wielded effortlessly and, whether at the card table or while making a sales pitch, with the easygoing command of the indigenous population.
Hier lebten Juden, die keine weitläufigen Richtlinien brauchten, kein Glaubensbekenntnis, keine Glaubenslehre, um Juden zu sein, und ganz sicher brauchten sie keine andere Sprache - sie hatte eine, ihre Heimatsprache, deren mundartliche Finessen sie ganz selbstverständlich beherrschten und die sie, sei es beim Kartenspiel oder beim Verkaufsgespräch, ebenso mühelos einzusetzen wußten wie die eingeborene Bevölkerung.
In Hudaybi’s far more orthodox theology, no Muslim could deny the belief of another so long as he made the simple profession of faith: “There is no God but God, and Mohammed is His messenger.” The debate, which had been born in the Egyptian prisons with Qutb and Hudaybi, was quickly spreading throughout Islam, as young Muslims took sides in this argument about who is a Muslim and who is not.
Nach Hudajbis wesentlich orthodoxerer theologischer Auffassung konnte kein Muslim einem anderen seinen Glauben absprechen, so lange dieser das schlichte Glaubensbekenntnis ablegte: „Es gibt keinen Gott außer Gott, und Mohammed ist sein Prophet.“Die Debatte zwischen Qutb und Hudajbi, die in den ägyptischen Gefängniszellen ihren Ausgang genommen hatte, verbreitete sich rasch in der islamischen Welt, als junge Muslime Partei ergriffen in dem Streit darüber, wer ein echter Muslim sei und wer nicht.
Denny knew a fair amount about mechanical things, and I found his professed ignorance of the ferry’s workings a little hard to swallow.
Denny wußte über technische Dinge ziemlich gut Bescheid. Seine Erklärung, daß er nicht wisse, wie die Fähre funktioniere, hatte etwas dürftig geklungen.
Perhaps it was the anger she felt towards him that prevented tears, knowing that despite his professions of love he'd hidden so much from her, and was now beyond the reach of her demands for explanation.
Vielleicht war es der Zorn auf ihn, den sie empfand, der die Tränen zurückhielt; das Wissen, daß er trotz seiner Liebesbekundungen so vieles vor ihr geheimgehalten und sich ihren Forderungen nach einer Erklärung nun für immer entzogen hatte.
Lady Danbury is in there, wondering, I'm sure, why the devil I shut the door, and what we are doing, and while I don't profess to know your mind, I do not wish to make explanations."
Lady Danbury wundert sich bestimmt, warum ich die Tür hinter mir geschlossen habe und was wir so lange machen. Ich weiß zwar nicht, wie Sie darüber denken, aber ich für meinen Teil habe nicht die geringste Lust, Erklärungen abgeben zu müssen.
I am not jesting, Madam. I have attended attempted exhibitions of the kind of manifestations you allude to—nihil humanum a me alienum puto, I may say, as all of my profession should say—and I think the likeliest explanation is a combination of bald fraud and a kind of communal hysteria, a miasma or creeping mist of spiritual anxiety and febrile agitation, that plagues our polite society and titillates our tea-party talk.
Darbietungen jener Manifestationen, auf welche Sie anspielen, habe ich beigewohnt ‒ nihil humanum a me alienum puto, wie ich wohl sagen darf und wie es ein jeder von sich sagen können sollte, der meinem Gewerbe nachgeht ‒, und es will mir scheinen, daß sich als die wahrscheinlichste Erklärung für dergleichen Phänomene nichts anderes vermuten läßt als eine Mischung aus frechem Betrug und einer Art ansteckender Hysterie, eines Miasmas oder alles erfassenden Nebels spiritueller Ungewißheit und fiebriger Erregung ‒ eine der Heimsuchungen der gewählten Gesellschaft unserer Tage, die ihrem Geplauder Reiz und Würze verleiht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test