Translation for "presumptous" to german
Translation examples
adjective
It would be presumptous to claim that I did.
es wäre anmaßend von mir, das zu behaupten.
‘There’s a presumption about you that I don’t like.
Sie haben etwas Anmaßendes, das mir nicht gefällt.
I dare say it is presumption anyway on my part.
Es ist sowieso anmaßend von mir.
I was frightened, frightened at my presumption and arrogance.
Ich war entsetzt, entsetzt über meine anmaßende Arroganz.
In this case, for whatever reason, it felt more like intimacy than presumption.
In diesem Fall, warum auch immer, hatte es allerdings eher etwas Intimes als etwas Anmaßendes an sich.
I hated his presumption, yet always found myself eerily drawn to it.
Ich verabscheute sein anmaßendes Gehabe, ertappte mich jedoch stets dabei, auf unheimliche Weise davon angezogen zu werden.
they were not pleased at the presumption of the patrician Caepio, no matter how they felt about Drusus’s proposal.
Offenbar waren auch sie über das anmaßende Verhalten des Patriziers Caepio empört, egal was sie von Drusus’ Gesetzesvorschlag halten mochten.
 "You bet." His own arm snaked around me, his hand resting on my hip with surprising presumption.
»Aber sicher.« Sein Arm schlüpfte um mich, und seine Hand blieb erstaunlich anmaßend auf meiner Hüfte liegen.
Presumptous – that’s the word. At the end of the day, there’s something incredibly proud and arrogant about atheist humanism.
Anmaßend, ja, das ist das treffende Wort; in seinem Kern ist dem atheistischen Humanismus ein ungeheurer Hochmut, eine ungeheure Arroganz zu eigen.
adjective
Forgive me, I mean no presumption.
Verzeihen Sie, ich wollte nicht vermessen sein.
Magda felt an overwhelming sense of presumption;
   Magda kam sich sehr vermessen vor.
He made what he felt to be wild presumptions in handing over his suggestions, but what did it matter?
Er kam sich zwar schrecklich vermessen vor, wenn er ihr seine Vorschläge reichte, aber was machte das schon?
He was staggered now to think of his own presumption in accepting his friends’ offers to accompany him on this meandering, pointless journey.
Ihm wurde jetzt schwindlig, wenn er daran dachte, wie vermessen es von ihm gewesen war, das Angebot seiner Freunde anzunehmen, ihn auf dieser mäandernden, sinnlosen Reise zu begleiten.
How many times had she criticized others for their presumption in claiming to understand societies they had merely viewed from afar?
Wie viele Male hatte sie andere wegen ihres vermessenen Anspruchs kritisiert, gesellschaftliche Gruppierungen verstehen zu können, die sie sich bloß aus weiter Ferne angesehen hatten?
So here he was, in his mid-thirties, knowing in all the places there were to know that he didn't have a two-year-old son, but still working on the presumption that, when it came to the crunch, one would pop up from somewhere.
Und hier stand er nun, sechsunddreißig Jahre alt, wusste mit jeder Faser seines Wesens, dass er keinen zweijährigen Sohn hatte, und war immer noch so vermessen, zu glauben, es würde von irgendwoher einer auftauchen, sollte es zum Schlimmsten kommen.
adjective
There’s a grunt, and then another hand appears – and in the next instant a head pops into view, presumptive eyes, the sliver of a mouth, a face framed in a beard the color of used coffee grounds.
Leises Ächzen ertönt, dann taucht eine weitere Hand auf – und im nächsten Moment schiebt sich ein Kopf ins Bild, überheblicher Blick, ein schmaler Strich von einem Mund, das Gesicht gerahmt von einem Bart, der die Farbe von Kaffeesatz hat.
The pain seemed to fade as Vraccas restored his courage. At last he had a flesh-and-blood opponent: a pointy-eared eoîl who cared nothing for the suffering she inflicted and had the presumption to think that she was better than everyone else.
Die Schmerzen traten in den Hintergrund, Vraccas schenkte ihm neue Zuversicht, denn nun sah er eine greifbare Gegnerin vor sich: eine überhebliche Spitzohrin, die sich für etwas Besseres hielt und in ihrer Anmaßung unsägliches Leid über das Geborgene Land bringen würde.
Dominic Culpepper was a walking distillation of the prurience and presumptions that Strike met on the very rare occasions these days that anybody connected the surly-looking ex-soldier with the aging rock star. Their thoughts leapt at once to trust funds and handsome handouts, to private flights and VIP lounges, to a multimillionaire’s largesse on tap. Agog at the modesty of Strike’s existence and the punishing hours he worked, they asked themselves: what must Strike have done to alienate his father?
Dominic Culpepper stellte die Verkörperung der überheblichen Sensationsgier dar, die Strike immer dann entgegenschlug, wenn jemand den griesgrämigen Exsoldaten mit dem alternden Rockstar in Verbindung brachte, was dieser Tage nicht mehr allzu häufig vorkam – aber wenn doch, dann dachten alle sofort an Treuhandfonds und großzügige Geschenke, Privatjets und VIP-Lounges und die nie versiegende Freigiebigkeit eines Multimillionärs, und angesichts der Bescheidenheit seines Lebensstils und der endlosen Überstunden, die er machte, fragten sie sich dann: Was hatte Strike nur getan, um es sich mit seinem Vater zu verscherzen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test