Translation for "porches" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
On the porch there was a difference.
Auf der Veranda war es anders.
He wasn’t on the porch.
Er war nicht auf der Veranda.
A sofa on the porch.
Ein Sofa auf der Veranda.
Look at the porch.
Seht euch die Veranda an.
The porch was bare.
Die Veranda war leer.
The porch light was on.
Das Licht auf der Veranda war an.
They were on the porch.
Sie waren nun auf der überdachten Veranda.
Set it on the porch.
»Servier‘s Ihnen auf der Veranda
There was a key on the porch.
Da war ein Schlüssel auf der Veranda.
noun
She ran onto the porch.
Sie rannte durch das Portal.
'Go ahead.' 'The porch outside.
»Nur zu.« »Das Portal da draußen.
Butler stepped cautiously on to the porch.
Vorsichtig trat Butler hinaus vor das Portal.
They were sheltering in the porch of the church, to be out of the rain.
Sie suchten im Portal der Kirche Schutz vor dem Regen.
When she stepped onto the stone floor of the porch, she stopped.
Auf der Steinstufe vor dem Portal blieb sie stehen.
The Mass had already begun when she entered the porch.
Als sie unter das Portal trat, hatte die Messe schon begonnen.
The others seemed stuck in the porch, in endless adult talk.
Die anderen standen noch am Portal und schienen in endlose Erwachsenengespräche verwickelt.
Harriet was waiting for me in the porch of the church, and greeted me with a kiss.
Harriet wartete am Portal der Kirche und begrüßte mich mit einem Kuss.
Of the main house only the porch and two ground-floor windows were lit.
Vom Hauptgebäude waren nur das Portal und zwei Parterrefenster beleuchtet.
The Marquis put her arm through his and drew her to the porch.
Der Marquis zog ihren Arm durch seinen und führte Diona zum Portal.
noun
They sat happily down on the front porch.
Glücklich setzten sie sich in den Sonnenschein der Vorhalle.
A ripple of excitement passed through the porch.
Eine Welle der Erregung durchlief die Vorhalle.
The car had stopped under the entrance porch.
Der Wagen hielt unter der überdachten Vorhalle.
He went to the front porch and listlessly sat down.
Er ging in die Vorhalle und setzte sich nieder.
In the mornings, on the porch, they told their funniest stories.
Am Vormittag erzählten sie, in der Vorhalle mit ihm sitzend, ihre drolligsten Geschichten.
The house is still but a sort of porch at the entrance of a burrow.
Das Haus stellt auch heute noch nur die Vorhalle zu einem Höhleneingang dar.
The friends could not sit on the porch in the sunshine, for there was no sunshine.
Die Freunde konnten nicht in der Vorhalle sitzen und sich sonnen, denn die Sonne war nicht da.
Take some deck chairs. You’ll find them in the porch.
Nehmen Sie sich ein paar Liegestühle, Sie finden sie in der Vorhalle.
They knew the front porch was warm when the sun was on the window.
Denn sie wußten, wenn die Sonne um das Fenster spielte, war die Vorhalle erwärmt.
noun
He stood in the porch, and was huge.
Er stand auf dem Vorbau, und er war groß.
The street and the lawn and the porch were empty.
Straße und Rasen und Vorbau waren verlassen.
The terrasse in front consisted of a wooden porch with a plaited bamboo roof.
Der Vorbau bestand aus einer Holzterrasse mit Bambusdach.
The porch was crowded with Erminie's guests taking their leave;
Der Vorbau war überfüllt von Erminies Gästen, die sich verabschiedeten.
A sign with gilded letters on it swung over the porch.
Über dem Vorbau wiegte sich ein Schild mit goldenen Buchstaben darauf.
Jim jumped from the porch and hid behind a pillar.
Jim sprang von dem überdachten Vorbau und versteckte sich hinter einem Pfeiler.
The horse reared and dragged the shop’s porch into the street.
Das Pferd bäumte sich auf und zerrte den ganzen Vorbau des Stalls auf die Straße.
Beneath the porch was a door and a barred window, but it was from the conservatory above that a faint light emanated.
Unter dem Vorbau bemerkte er eine Tür und ein vergittertes Fenster.
The white Palladian-style porch is too grand for the house.
Der klassizistische weiße Vorbau erscheint eine Nummer zu groß geraten.
noun
They emerged through the porch into the painful brightness of the November morning.
Sie traten unter dem Vordach in die schmerzliche Helligkeit des Novembermorgens hinaus.
They huddled under the little porch while Rennie thumbed the doorbell.
Sie drängten sich unter das kleine Vordach, und Rennie drückte auf den Klingelknopf.
As he stepped onto the porch, he pulled his scarf over his head.
Als er unter das Vordach trat, zog er sich seinen Schal über den Kopf.
Davidson stood on the porch a moment, looking out over the mountain ridges.
Davidson stand einen Augenblick unter dem Vordach und schaute über die Hügelkette.
Hall walked her to the door and stepped out onto the porch with her.
Mrs Hall hat sie zur Haustür gebracht und stand noch mit ihr unter dem Vordach.
Please wait here.” He left Sigmund on the narrow porch.
Bitte warten Sie hier.« Er ließ Sigmund unter dem schmalen Vordach alleine zurück.
He was on the porch before I'd moved, but I quickly caught up with him.
Er war schon unter dem Vordach, ehe ich mich regen konnte, aber ich holte ihn schnell ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test