Translation examples
noun
Plunderers and deserters.
Plünderer und Deserteure.
“See if you can find Plunder.”
»Nach Plunder suchen.«
They were methodical, merciless plunderers.
Sie waren methodische, gnadenlose Plünderer.
Anything that might identify Plunder.
Nach irgendwelchen Hinweisen auf Plunder.
They kill and burn and plunder.
Sie töten, brennen nieder und plündern.
He let the plunderers have at the collection.
Er ließ die Plünderer zugreifen.
A hundred libraries to plunder. Books to disarm.
Hundert Büchereien, die zu plündern sind.
I’ve never minded a bit of plunder.
Ich hab nie was gegen das Plündern gehabt.
So far, there was no sign of Plunder.
Bisher hatte er keine Spur von Plunder entdeckt.
Best friend of thieves and plunderers!
Der beste Freund der Diebe und Plünderer!
They needed war and raiding and plunder.
Sie brauchten Schlachten und Kriege und Plünderungen.
Twenty years of warfare and plunder.
Zwanzig Jahre Krieg und Plünderung.
no commerce and no plunder for years to come.
kein Handel und keine Plünderungen in den nächsten Jahren mehr.
Plundering this city will heap honor upon us.
Die Plünderung dieser City wird uns mit Ehren überhäufen.
Plunder interests them no more than rape.
Plünderungen interessieren sie nicht mehr als Schändungen.
said Oud impassively, "and, apart from that, mainly robbery and plunder."
»Und darüber hinaus vor allem um Raub und Plünderung
Havoc!” the English shouted, the call that encouraged them to plunder.
Havoc!», brüllten die Engländer, der Anfeuerungsruf zur Plünderung.
War’s twin sister, plunder, went on a rampage.
Die Zwillingsschwester des Krieges, die Plünderung, raste entfesselt durch die Straßen.
At seven o’clock fire, plundering, terrible night.
7 Uhr Brand Plünderung schreckliche Nacht.
noun
And not by plunder, either!
Aber nicht durch Raub!
And we took to the road to plunder.
Und wir gingen auf Straßen-raub.
The Nazis’ plunder was safe in Switzerland.
In der Schweiz war ihr Raub sicher.
Intended to defend everything in here from plunder and devastation.
Die das alles hier vor Raub und Verwüstung schützen soll.
That's their battle cry, as they murder, burn and plunder!'
Das ist ihre Losung, unter der sie morden, brennen und rauben!
“The issue is complex but involves the plunder of ancient art.”
»Die Sache ist kompliziert, aber es geht um den Raub alter Kunstschätze.«
Plunder the powers of the divine and give your gifts to the ephemerals now.
Raub nun der Götter Gut und beschenk die Sterblichen.
Say annexation, robbery, plunder, theft, pillage!
Sollen sie doch Annexion, Bedrückung, Raub, Diebstahl, Enteignung sagen!
We're going to plunder pirates!
»Wir werden Piraten ausplündern
We want to plunder pirate ships, right?
»Wir möchten Piratenschiffe ausplündern, richtig?«
By then he could have been plundered like a silver mine, like a golden ass.
Bis dahin hätte man ihn ausplündern können wie eine Silbermine, wie einen Goldesel.
I could help Sigefrid, Erik, Haesten, and Ragnar plunder Wessex.
Ich könnte zusammen mit Sigefrid, Erik, Haesten und Ragnar Wessex ausplündern.
He who is taxed, flogged, fined, evicted, plundered, exploited.
Er muß Steuern zahlen und sich auspeitschen, bestrafen, vertreiben, ausplündern und ausbeuten lassen.
All of which suggested some Danes had found a plump nest to plunder, and we had found an easy prey to slaughter.
All das deutete darauf hin, dass die Dänen ein lohnendes Nest zum Ausplündern gefunden hatten, und auch wir würden leichte Beute machen.
Both he and Cranston knew about the Nightshades, robbers who could enter a house under cover of darkness and plunder it beneath the sleeping noses of burgesses, wives, children, and even dogs.
Er und Cranston wußten von den Nachtschatten, einer Räuberbande, die im Schutze der Dunkelheit in ein Haus eindringen und es ausplündern konnte, ohne daß Bürger, Frauen, Kinder und sogar Hunde aufwachten.
The fleets of tarn ships of Port Kar are the scourge of Thassa, beautiful, lateen-rigged galleys that ply the trade of plunder and enslavement from the Ta-Thassa Mountains of the southern hemisphere of Gor to the ice lakes of the North;
Die Flotten der Tarnschiffe aus Port Kar sind die Plage des Thassa, schöne Galeeren mit Dreieckssegeln, die das Thassa durchstreifen auf der Suche nach Beute, die Küstenstädte und Kauffahrer überfallen, ausplündern und ihre Opfer in die Sklaverei verkaufen.
In contrast, Eldorado, and any other mining company, they want to devour the land, to plunder it, to take away what is most precious for themselves.”10 And then they would leave behind, she said, “a huge chemical bomb for all mankind and nature.”
Eldorado hingegen will wie alle anderen Bergbau-Unternehmen das Land auffressen, ausplündern und sich das nehmen, was für sie am wertvollsten ist.«[682] Zurück bleibe nur »eine riesige chemische Bombe für die ganze Menschheit und die Natur«, so Liakou weiter.
Half-wild shepherds from the Campania crowded to the town to hear news, or find profit in plunder made easy by the uproar.
Scharen halbwilder Hirten aus der Campania drängten sich in das Städtchen, um Nachrichten einzuholen oder sich durch Diebstähle zu bereichern, was bei der Verwirrung ziemlich leicht war.
Many in Westeros would gladly have seen Lotho and Roggerio Rogare suffer the same dire fate as Lysaro, for the collapse of the Rogare bank had impoverished great lords and humble tradesmen alike…but even those who most despised them could offer no shred of proof that either had known of their brother’s depredations in Lys, or had benefited from his plundering in any way.
Viele in Westeros hätten gern gesehen, wenn Lotho und Roggerio Rogare das gleiche bittere Schicksal wie Lysaro erlitten hätten, denn der Zusammenbruch der Bank Rogare hatte große Lords und bescheidene Händler gleichermaßen in Armut gestürzt … aber selbst jene, die sie am meisten verabscheuten, konnten keinen Beweis dafür bringen, dass einer von ihnen von den Machenschaften ihres Bruders in Lys etwas gewusst oder von seinem Diebstahl in irgendeiner Weise profitiert hätte.
noun
Anything that had survived plunder was on the floor.
Was von den Dieben nicht mitgenommen worden war, lag auf dem Boden herum.
The army of brave thieves had trooped to the name of Morgan, thirstily confident in his prom-ise of unlimited plunder.
Dieses Heer von tapferen Dieben vertraute allein auf den Namen Morgan und auf sein Versprechen, daß jeder unbegrenzte Beute machen würde.
There were things in his life that were still more ancient: from the plundered royal tomb of his parents' house—which he could only vaguely remember and which perhaps also still existed somewhere in the house of the thieves who had followed in the footsteps of the murderers, or in those of their widows or their children;
Es gab – aus dem geplünderten Königsgrab seines Elternhauses – noch archaischere Dinge in seinem Leben, an die er sich nur noch vage erinnern konnte, die aber vielleicht auch noch irgendwo existierten, bei den Dieben, die in den Spuren der Mörder gekommen waren, oder bei deren Witwen und Kindern.
The man was probably a savage out to capture slaves from others to save himself silver. This Norway, a place Cleve had heard daunting tales about, was a savage land, much farther to the north of Kiev, and thus it had to be savage and violent and barbaric. It bred not only men who explored, traded, and stayed to build settlements, but it also bred warriors who raided and plundered and killed without mercy.
Vermutlich war der Mann ein Bandit, ein Dieb, der Sklaven stahl, um kein Silber ausgeben zu müssen. Er kam aus Norwegen, und von dem wilden, barbarischen Land im Norden hatte Cleve wahre Greuelgeschichten gehört. Die Nordleute waren nicht nur Forscher, Händler und Siedler, sondern auch blutrünstige Krieger, die gnadenlos plünderten, brandschatzten und mordeten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test