Translation examples
Catalina schooled herself to keep her face smiling and pleasant.
Catalina bemühte sich, gelassene Freundlichkeit zu bewahren.
She's polluted you, tainted you with her nicety and pleasantness. Doesn't matter though.
Sie hat dich verseucht, dich mit ihrer Nettigkeit und Freundlichkeit angesteckt. Macht aber nichts.
Sardonically pleasant to mask his fear, Angus asked, “Now what?
»Und was nun?« fragte Angus, um seine Bangigkeit zu übertünchen, mit sarkastischer Freundlichkeit.
It’s possible that Dermot’s kindness, his pleasantness is tied to Julia’s illness.
Möglicherweise ist Dermots Freundlichkeit an Julias Krankheit gebunden.
"Interesting." A flat, neutral tone was the closest Tiama's voice came to pleasant.
»Interessant.« Ein ausdrucksloser, neutraler Tonfall war das, was bei Tiama Freundlichkeit am nächsten kam.
It was a pleasantness that made Mitt feel like a sack with a hole in it.
Bei dieser Art von Freundlichkeit kam Mitt sich vor wie ein Sack mit einem Loch darin: Alles rann durch das Loch hinaus.
All this lay behind that sober pleasantness and those younger-than-forty eyes.
All das verbarg sich hinter dieser nüchternen Freundlichkeit und diesen Augen, die jünger als vierzig wirkten.
So they strove for the same pleasant amiability with each other that they displayed toward each of their colleagues.
So bemühten sie sich, einander mit der gleichen lockeren Zuneigung und Freundlichkeit zu begegnen, die sie auch den anderen Kollegen entgegenbrachten.
Her voice held an impersonal pleasantness that neither accepted nor rejected Page 33 the Director’s welcome.
Ihre Stimme enthielt eine unpersönliche Freundlichkeit, die die Begrüßung der Direktorin weder annahm noch zurückwies.
The scene is reputed to be acrawl with adorably amoral bunnies to whom sex is a pleasant social favor. The new culture.
Angeblich soll es von anbetungswürdig amoralischen Häschen, für die Sex eine angenehme gesellschaftliche Gefälligkeit bedeutet, nur so wimmeln. Die neue Lebensart.
they are people of large fortune, they are related to you, and every civility and accommodation that can serve to make your situation pleasant might be reasonably expected.
es sind sehr vermögende Leute, sie sind mit euch verwandt, und jede Zuvorkommenheit und Gefälligkeit, die dazu dient, eure Lage angenehm zu machen, kann man auch billigerweise von ihnen erwarten.
Maurice wanted the same, what's pleasanter, but the oncoming future distracted him, the gathering light made cosiness unreal.
Maurice wollte dasselbe, was gibt es Schöneres, aber die nahende Zukunft lenkte ihn ab, das von draußen hereinsickernde Licht verlieh der Gemütlichkeit etwas Unwirkliches.
It was very pleasant, life was very pleasant;
Der Tag war angenehm, das ganze Leben war angenehmer.
As far as she was concerned, he was just a pleasant companion.” “Pleasant?”
Er war für sie ein angenehmer Partner.« »Angenehm
it was not pleasant.
das war nicht angenehm.
They weren’t pleasant.
Es war nicht angenehm.
It wasn’t pleasant.
Angenehm war es nicht.
It was very pleasant.
Es war alles sehr angenehm.
And that was very pleasant.
Das war sehr angenehm.
You think the good spirits will ask him for the price of a bright and pleasant eternity?" He was a D'Haran soldier.
Oder glaubt Ihr etwa, er kann sich von den Gütigen Seelen ein ehrenvolles, von Heiterkeit erfülltes, ewiges Leben erkaufen?
Anna Keegel was ugly in a pleasant way, and even though this was no time for laughter, one felt that she had a sense of humor.
Anna Keegel dagegen war von anziehender Häßlichkeit, und obwohl im Augenblick kein Grund zur Heiterkeit vorlag, erweckte sie doch den Eindruck, als lache sie gern und bei jeder Gelegenheit.
"Or is she--" for a moment he was silent, trembling a little with secret merriment, and his pleasant face reddened with laughter--"or is she," he said with sly insinuation--"bitter?"
«Oder ist sie …», er schwieg einen Moment und bebte leise vor verstohlener Heiterkeit und sein gewinnendes Gesicht wurde rot vor Lachlust – «oder ist sie», deutete er vielsagend an – «giftig?»
With the exception of the guerrilla warfare carried on by Aunt Pitty against Uncle Henry, which had been a matter for hilarious laughter within the family for years, there had never been an open breach in the pleasant relations.
Mit Ausnahme des Guerillakrieges zwischen Tante Pitty und Onkel Henry, der jahrelang Stoff zur Heiterkeit gegeben hatte, war es nie und nirgends je zu offenen Zwistigkeiten gekommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test