Translation examples
adjective
It was all so freeing and playful.
Es war alles so befreiend und spielerisch.
Her playful grin faded.
Ihr spielerisches Lächeln verblasste.
Jessi gave him a playful punch.
Jessi knuffte ihn spielerisch.
And elegant at the same time. Playful too.
Und zugleich ist es apart. Auch spielerisch.
Mom gave him a playful shove.
    Mom knuffte ihn spielerisch.
They won't even give playful chase.
Sie jagen sie nicht mal spielerisch.
It had been a playful gesture, a practical joke.
Es war eine spielerische Begrüßung gewesen, ein Witz.
He flung a playful arm around me.
Er warf spielerisch den Arm um mich.
It is the most playful part of a serious endeavor.
Sie ist der spielerischste Teil eines ernsten Unterfangens.
Her eyes were playful again.
Ihre Augen bekamen wieder einen spielerischen Blick.
adjective
"Playful," said Jai, "very playful and untrustworthy, actually.
»Verspielt«, antwortete Jai. »Sehr verspielt und unzuverlässig. Wirklich.
Playful as kittens.
Verspielt wie Kätzchen.
She could be playful.
Sie konnte verspielt sein.
That man would be playful.
Dieser Mann würde verspielt sein.
Am I getting more playful?
Werde ich zu verspielt?
Calves are sensitive and playful.
Kälber sind sensibel und verspielt.
Playful, loving, kind.
Verspielt, liebevoll, freundlich.
In a bit of a playful mood?
Wohl in verspielter Stimmung?
She seemed madly playful.
Sie wirkte wahnsinnig verspielt.
She winks at you, lascivious and playful.
Lasziv, verspielt zwinkert sie dir zu.
adjective
The mood in the room was playful.
Die Stimmung im Raum war ausgelassen.
In various–mainly playful–poses.
In verschiedenen, größtenteils ausgelassenen Posen.
Elephants fenced with rhinoceroses like playful friends.
Elefanten fochten mit Rhinozerossen wie ausgelassene Freunde.
Because the gods, when they are playful, are sometimes cruel instead of kind.
»Weil die Götter, wenn sie ausgelassen sind, manchmal eher grausam werden, und nicht freundlich.«
Gabriel’s blue eyes are playful, not reading into my thoughts.
Seine blauen Augen glitzern ausgelassen, anscheinend kann er meine Gedanken nicht lesen.
she cast off whatever burden it was that kept her short-tempered and turned playful.
sie streifte ab, was sie belastete und mißgelaunt machte, wurde ausgelassen.
Despite her earlier playful manner, she seemed to sober quickly and listened without interrupting.
So ausgelassen sie bisher gewesen war, dies schien sie rasch zu ernüchtern, und sie hörte mir wortlos zu.
—Yeasay, lover.—She added a playful laugh and he realized he was being too brusque and Cap’nly.
– Jawohl, Schatz. – Sie lachte ausgelassen, und er merkte, dass er zu brüsk und kapitänsmäßig gewesen war.
When he was around her, he was playful and unguarded, able to reconnect with his own youthful innocence.
In ihrer Gesellschaft war er ausgelassen und unbeschwert und es gelang ihm, seine eigene jugendliche Unschuld wiederzuentdecken.
As they played on, the melody turned playful beneath David’s fingers, insanely difficult and impossible to duplicate.
Während sie weiterspielten, wurde die Melodie unter Davids Fingern ausgelassener, irrsinnig kompliziert und unmöglich zu reproduzieren.
adjective
She snorted, but it was a playful sound.
Sie schnaubte, aber es klang scherzhaft.
He gave her a playful shove with his shoulder.
Er stupste sie scherzhaft mit der Schulter an.
And her games are both playful and serious.
Und ihre Spiele sind gleichzeitig scherzhaft und ernst gemeint.
Can there be more than one?” I asked, playful.
Kann es mehr als eine geben?« fragte ich scherzhaft.
She smiled and gave him a playful jab in the ribs.
Sie lächelte und knuffte ihn scherzhaft in die Rippen.
A playful smile curved her plump, tempting lips.
Ein scherzhaftes Lächeln umspielte Maras volle, verführerische Lippen.
"Naughty boy," said Federick, wagging a playful finger at him.
»Ungezogener Junge«, sagte Frederick und drohte scherzhaft mit dem Zeigefinger.
A playful remark on his part, but not as entirely innocent as it had sounded.
Eine halb scherzhafte Bemerkung seinerseits, aber nicht ganz so unschuldig, wie sie geklungen hatte.
‘Oh, come on.’ She’d given him a playful poke in the chest. ‘You’re gay.’
»Ach, komm.« Sie hatte ihn scherzhaft gegen die Brust geboxt. »Du bist schwul.«
"Welcome to Cilgerran, my lady!" He swept her a playful bow, making her laugh.
»Willkommen in Cilgerran, Mylady!« Als er sich scherzhaft verbeugte, musste sie lachen.
adjective
He gave me a playful smile.
Er lächelte neckisch.
She gave his arm a playful squeeze.
Sie kniff ihn neckisch in den Arm.
Stretch gave me a playful slap as he jogged past.
Stretch gab mir im Vorbeilaufen einen neckischen Klaps.
If he wasn't, what could possibly have brought on this playful barbed mood?
Falls nicht, was konnte ihn dann in diese neckische, bissige Stimmung versetzt haben?
‘Oh you.’ Diana gave her husband a playful tap on the head.
»Ach du.« Diana gab ihrem Mann einen neckischen Klaps auf den Kopf.
Despite the meaning of his words, his voice was syrupy sweet, playful.
Trotz der Bedeutung seiner Worte klang seine Stimme honigsüß und neckisch.
“That is for me to show you,” Annaïg said, trying to sound playful.
»Es ist an mir, Ihnen genau dies zu zeigen«, sagte Annaïg und versuchte, dabei neckisch zu klingen.
Snow’s tone was playful, but Danielle could hear something more beneath the words.
Schnees Tonfall war neckisch, aber unter ihren Worten hörte Danielle noch etwas anderes heraus.
He liked to ask me playful questions, which I loved.
Es schien ihm Vergnügen zu bereiten, mir neckische Fragen zu stellen, was mir über die Maßen gefiel.
Janice passed by, and he made some playful remark that caused her to laugh.
Janice kam vorüber und er äußerte eine neckische Bemerkung, die sie zum Lachen brachte.
adjective
‘Don’t tell anyone,’ I answered, trying to keep the tone playful.
«Verraten Sie das ja keinem», antwortete ich, weiter um einen munteren Tonfall bemüht.
“Frank Bascombe?” she said, and I would’ve known her playful voice in a crowded subway car.
»Frank Bascombe?« sagte sie, und ich hätte ihre muntere Stimme in einer überfüllten U-Bahn wiedererkannt.
Fox had aged a bit, and put on weight, but he was still as cuddly and playful; you had to give him a bit of help to climb onto your knees, that’s all.
Fox war etwas gealtert und hatte zugenommen, aber er war noch genauso verschmust und munter wie früher, ich mußte ihm nur ein bißchen dabei helfen, mir auf den Schoß zu klettern, das war alles.
A series of strange sounds could be heard from the speakers, tiny beeps making up an uneven rhythm, like playful raindrops, Sverre thought. As he and Ruth stepped inside, a deeper sound that pitched itself below the beeps could be heard.
Von den an den Seiten aufgestellten Lautsprechern waren seltsame Geräusche zu hören, leises unregelmäßiges Ploppen, wie muntere Regentropfen, dachten die Eltern. Als der Vater einen Fuß ins Zimmer setzte, mischte ein tieferes Dröhnen sich unter das Ploppen.
as he called her, in playful medieval Spanish, and she silently staring at her husband reading El Nacional or her sons doing their homework, wanting to say to Maura, silently telling him, nothing calmed my desire for life until I met you and now I consider myself satisfied.
Unser Leben verrinnt, meine angebetete Frau, mein munteres Weib.« Und sie schwieg und beobachtete ihren Ehemann, der El Nacional las, oder die Kleinen, die Hausaufgaben machten, während sie zu Maura sagen wollte und es wortlos auch tat, nichts hat meine Lebensunrast besänftigt, bis ich dich fand, und jetzt fühle ich mich zufrieden.
had she seen time in Korea?—so he traveled by subway one afternoon, uptown, to his grandmother, who showed him a photo album full of old pictures of Mother’s cheerful youth in Brooklyn, of her playful adolescence in the Catskills, and, later, of Mother’s life as a contented young wife in northeastern suburbia.
–, und so fuhr er eines Nachmittags mit der U-Bahn zu seiner Großmutter, die ihm ein Fotoalbum voller alter Bilder aus Mutters heiterer Jugend in Brooklyn zeigte, aus ihrer munteren, unbeschwerten Pubertätszeit in den Catskills und später von Mutters Leben als zufriedene junge Ehefrau in einer nordöstlichen Vorstadt.
adjective
The girl looked up at him with a playful smile.
Die Kleine sah mit einem schelmischen Lächeln zu ihm auf.
Holly’s eyes lost their playful twinkle.
Das schelmische Funkeln verschwand aus Hollys Blick.
Langdon said with a playful smile.
»Sogar Dutzende«, erklärte Langdon und lächelte schelmisch.
‘Later,’ she said, offering him a playful wink.
»Später«, antwortete sie und zwinkerte ihm schelmisch zu.
He was looking at me in a simultaneously serious and playful way.
Er bedachte mich mit einem Blick, der ernst und schelmisch zugleich war.
“I know that,” his wife responded, with a playful smile.
»Das weiß ich«, erwiderte seine Frau mit schelmischem Grinsen.
Playful mockery in the kid’s eyes — an Eddie Haskell gleam.
Die Augen des Jungen funkelten schelmisch – wie die von Eddie Haskell.
Faziya drew back, a playful expression on her face.
Mit einem schelmischen Ausdruck im Gesicht wich Faziya zurück.
Not impossible, but hardly likely.” Gone was the affable smile, the playful look in his eyes.
Unmöglich ist es nicht, aber sehr unwahrscheinlich.« Das Lächeln und der schelmische Ausdruck waren verschwunden.
Gus glanced down and Fiona noted the playful smile in his eyes.
Gus blickte zu Boden, doch Fiona hatte das schelmische Glitzern in seinen Augen noch bemerkt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test