Translation for "piercing" to german
Translation examples
adjective
Their eyes were piercing.
Ihre Blicke waren stechend.
I had a piercing headache.
Ich hatte stechende Kopfschmerzen.
“Turgut’s gaze was piercing.
Boras Blick war stechend.
Those bright, piercing blue eyes.
Diese blauen, stechenden Augen.
A PIERCING pain roused Vinicius.
Ein stechender Schmerz weckte Vinicius.
Very dark, round, piercing eyes.
Sehr dunkle, runde, stechende Augen.
Her bright blue gaze was piercing.
Sie sah ihn stechend mit ihren hellblauen Augen an.
Her eyes were blue and piercing.
Das Mädchen hatte stechend blaue Augen.
Her dark eyes were piercing.
»Du auch?« Ihre dunklen Augen blickten stechend.
His eyes looked out at me piercing, frozen.
Der stechende Blick war wie aus Eis.
durchdringend
adjective
Her eyes piercing and...
Die Augen so durchdringend und ...
It was a peculiarly piercing glance.
Es war ein eigenartig durchdringender Blick.
She gave him a piercing look.
Sie sah ihn durchdringend an.
He gave me a piercing look.
Er sah mich durchdringend an.
He gives her a piercing look.
Er sieht sie durchdringend an.
Nothing is as piercing as a child’s scream;
Nichts war so durchdringend wie das Kreischen eines Kindes;
He gave a piercing whistle.
Er stieß einen durchdringenden Pfiff aus;
His eyes were a piercing blue.
Seine Augen waren durchdringend blau.
He gave Echo a piercing stare.
Er sah Echo durchdringend an.
Cee looked up with piercing eyes.
Cee blickte sie durchdringend an.
adjective
The air was piercing and cold.
Draußen war es schneidend kalt.
Shafts of cold pierced his lungs.
Die Luft war schneidend kalt.
Then they were outside in the biting cold and piercing wind.
Dann waren sie draußen in der Kälte und dem schneidenden Wind.
Cold pierced into her muscles and her eyes.
Schneidende Kälte drang in ihre Muskeln und ihre Augen.
The pain in his mangled arm was piercing and unremittant;
Der Schmerz in seinem verstümmelten Arm war schneidend und ließ nicht nach.
Her voice is as insistent and piercing as a toddler’s.
Ihre Stimme klingt schneidend und beharrlich wie die eines kleinen Mädchens.
And in that instant, I knew, with piercing certainty, that they had all been wrong.
Und in diesem Moment wußte ich mit schneidender Gewißheit, daß sich alle geirrt hatten.
A piercing cold easterly wind blew, stopped, then blew again.
Ein kalter, schneidender Ostwind kam auf, legte sich, fing wieder an.
A cold, piercing breeze swept the streets, scattering strips of mist in its path.
Durch die Straßen fegte eine kalte, schneidende Brise;
The sound of the forest came at her from all directions, shrill and piercing.
Die Geräusche aus dem Wald kamen von allen Seiten, gellend und schneidend.
adjective
It was loud and piercing.
Er war laut, scharf.
Mikhail pinned Zacarias with piercing eyes.
Mikhail warf Zacarias einen scharfen, eindringlichen Blick zu.
The Cimmerian’s keen night sight pierced the darkness.
Die scharfen Augen des Cimmeriers drangen durch die Dunkelheit.
Then a sharp sound from outside pierced the quiet.
Da störte ein scharfer Ton von außerhalb die Ruhe.
Suddenly a sharp sting pierced my cheek.
Plötzlich spürte ich einen scharfen Schmerz auf meiner Wange.
His screams pierced the rain like blades.
Seine Schreie durchschnitten den Regen wie scharfe Klingen.
terrible and pierces my heart like an arrow.
Er ist scharf und quälend und durchbohrt mein Herz wie ein Pfeil.
He could feel it piercing his body like a ray of light.
Er spürte ihn wie einen scharfen Strahl.
Sax felt a piercing stab of envy, of — loss.
Sax empfand einen scharfen Stich von Neid oder - Verlust.
adjective
High-pitched screams pierced the buzzing.
Gellende Schreie drangen durch das Summen.
A shrill whistle pierced the uproar.
Plötzlich übertönte ein gellender Pfiff den Lärm.
Suddenly a hysterical scream pierced the silence.
Plötzlich durchschnitt ein gellender Schrei die Stille.
Then, a piercing cry that penetrated all the doors.
Dann ein gellender Schrei, der durch sämtliche Türen drang.
Jessie voiced a long, piercing shriek.
Jessie stieß einen langgezogenen, gellenden Schrei aus.
A piercing scream made Ollowain turn.
Ein gellender Schrei ließ Ollowain herumfahren.
It landed somewhere behind them, followed by piercing screams.
Sie schlug irgendwo hinter ihnen ein, gefolgt von gellenden Schreien.
A piercing shriek came from somewhere in the midst of the crowd.
Ein gellender Schrei drang nun aus der Mitte der Menge.
She didn't have to fake her piercing scream.
Ihr gellendes Schreien brauchte nicht mehr gekünstelt zu werden.
Suddenly, on the night air, came a sharp, piercing whistle.
Plötzlich durchschnitt ein gellender Pfiff die Nachtluft.
adjective
A piercing glance rested on me.
Ein bohrender Blick traf mich.
Now he gazed at me with piercing eyes.
Jetzt sah er mich mit einem bohrendem Blick an.
It was the woman with the piercing eyes who was speaking to him.
Die Frau mit den bohrenden Augen sprach mit ihm.
People generally called his gaze "piercing'.
Man bezeichnete seinen Blick im allgemeinen als ›bohrend‹.
A piercing pain shot through Morcha’s chest.
Ein bohrender Schmerz schoss durch Morchas Brust.
He returned Singh’s greeting with a piercing look and silence.
Singhs Gruß erwiderte er stumm und mit bohrendem Blick.
She emerged from her daze with a piercing ache behind both eyes.
Sie erwachte aus dem Schlummer mit einem bohrenden Schmerz hinter den Augen.
Her eyes had turned from vague to piercing as arrows.
Ihr zuvor so vager Blick war plötzlich bohrend wie ein Pfeil.
He seemed to deflate under Mrs. Weasley’s piercing gaze.
Er schien unter Mrs Weasleys bohrendem Blick zu schrumpfen.
Jenna gave me a piercing look, and I flinched and backed off.
Jennas Blick war bohrend, und ich wich unwillkürlich einen Schritt zurück.
adjective
Huttunen’s piercing trumpeting infuriated Ervinen.
Huttunens grelle Kranichschreie ärgerten Ervinen.
Finally he heard the sound of piercing warning signals.
Schließlich klangen die grellen Warnsignale auf.
Piercing chest pains came with each breath.
Grelle Stiche durchführen bei jedem Atemzug seine Brust.
A piercing scream coiled from her raw throat.
Aus ihrer rauen Kehle drang ein greller Schrei.
A blast of light sent piercing pain into his eyes, blinding him.
Ein schmerzhaft greller Lichtblitz blendete Perry.
Two enemy units died in the midst of piercing blasts of light.
Zwei Feindeinheiten vergingen inmitten grellster Lichterscheinungen.
Jim pointed the Taser’s piercing beam down the hall.
Jim richtete den grellen Strahl des Tasers in den Gang hinein.
There was a click and she was blinded once again as she was fixed by a piercing light.
Sie hörte ein Klicken und dann war sie wieder geblendet. Ein greller Lichtstrahl war auf sie gerichtet.
A brilliant light suddenly pierced through the trees and fell on Dick.
Ein grelles Licht fiel plötzlich durch die Bäume und strahlte Dick an.
A sudden stab of piercing light made her clutch the yoke of the sled to steady herself.
Ein plötzlicher, greller Lichtstrahl ließ sie nach einem Halt greifen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test