Translation examples
OLD UROLOGISTS NEVER DIE, THEY JUST PETER OUT.
ALTE UROLOGEN STERBEN NIE, SIE VERSIEGEN NUR.
Modern wars peter out.
Moderne Kriege versanden.
Stern and fearsome when they begin, they invariably peter out later.
Zu Anfang sind sie streng und furchteinflößend, später versanden sie.
After a few metres the tide of blood began to peter out.
Nach wenigen Metern begann der Blutstrom zu versanden.
     'I wouldn't want my days to peter out, Henry, with no interest in them at all.'
»Ich möchte mein Leben nicht einfach so versickern lassen, Henry, ohne Interesse an irgend etwas.«
After all these years, all the successes, all our own discoveries here in the levels, must it finally peter out like this?
Nach so vielen Jahren, nach all den Erfolgen, all unseren Entdeckungen hier in den Ebenen, muß da am Ende alles versickern?
A cold I caught from her led me to cancel a fourth assignment, nor was I sorry to break an emotional series that threatened to burden me with heart-rending fantasies and peter out in dull disappointment.
Eine Erkältung, die ich mir bei ihr geholt hatte, veranlaßte mich, die vierte Verabredung abzusagen, und es tat mir auch nicht leid, eine Serie von Gemütsbewegungen abzubrechen, die mich mit herzzerreißenden Phantasien zu belasten drohte und in öder Enttäuschung versickern mußte.
I was now very familiar with the sluggish River Baetis, its sudden petering out at the sixteen-arch bridge, and the lazy wheeling of marsh birds above the wooden wharf with its collection of rough and ready sheds.
Inzwischen war mir der träge Fluß Baetis, sein plötzliches Versickern bei der sechzehnbögigen Brücke und das gemächliche Schweben der Sumpfvögel über dem hölzernen Kai mit seiner Ansammlung roher, grob zusammengezimmerter Schuppen mehr als vertraut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test