Translation for "pealed" to german
Similar context phrases
Translation examples
verb
The pealing of the bells was louder in the yard.
Im Hof dröhnten die Glocken noch lauter.
The peals of children's laughter rolled with me.
Lautes Kinderlachen begleitete mich.
Just then, she heard a peal of laughter.
In diesem Augenblick hörte sie lautes Gelächter.
The peal of bells made her jump.
Das Läuten von Glocken ließ sie zusammenzucken;
Round, simple, whole as the peal of a bell.
Rund, schlicht und voll wie das Läuten einer Glocke.
The ring of the front doorbell became a peal, then a blast.
Das Läuten der Türglocke schwoll ohrenbetäubend an.
Pealing turns into tolling of the hour: 12 o’clock.
Das Läuten wird vom Stundenschlag abgelöst: 12 Uhr.
And then he’d started to laugh, peals of loud laughing.
Und dann fing er an zu lachen, sich laut auszuschütten vor Lachen.
The pealing of the bells filled the whole city of Barcelona.
Das Läuten der Glocken war in ganz Barcelona zu hören.
The bell Jessie had heard before was sending its flat, monotonous peals across the darkening day.
Die Glocke, die Jessie schon einmal gehört hatte, ließ ihren tonlosen, monotonen Klang durch den dämmrigen Tag erschallen.
In meeting houses and churches, in the meditation glades of the NorA ChuGas, under the sloping hand-carved roofs of the Society of Hine-marama, from cathedrals and countless homes, prayers peal forth.
In Bethäusern und Kirchen, in den Meditationslichtungen der NoAm GaKis, unter den schrägen, handgeschnitzten Dächern der Hinemarama-Gesellschaft, von Kathedralen und zahllosen Wohnungen erschallen Gebete.
She knew what had happened, yet she did not know. As the firebell pealed its urgent call, an army of priests clad in leather capes and helmets, carrying buckets, ladders, and axes, raced through the crooked lanes of the Zōjō temple district.
Tief im Innern wusste sie, was geschehen war, doch dieses Wissen drang nicht mehr bis zur Oberfläche ihres Verstandes. Als die Feuerglocke ihren Alarmruf erschallen ließ, stürmte eine Armee von Mönchen und Novizen über die gewundenen Gassen des Tempelbezirks. Die Männer trugen lederne Helme und Umhänge und waren mit Eimern, Leitern und Äxten ausgerüstet.
verb
Just then they heard the roar of the Porsche’s engine, the peal of the siren and squealing tires.
In diesem Moment hörten sie den Porschemotor dröhnen, Sirenen heulen und Reifen quietschen.
Even through his closed, dazzled eyes he could see a great white flash, then something roared like a long peal of thunder.
Selbst mit geblendeten und geschlossenen Augen sah er eine mächtige weiße Stichflamme, dann gab es ein Dröhnen wie einen langgezogenen Donnerschlag.
Then a sharp peal — flatware on glass, shouts for quiet, and the vocal buzz faded out, isolating the thump-thump of the porn soundtrack.
Dann erklang ein scharfer Ton - Besteck auf Glas, Rufe um Ruhe, und das Stimmengewirr ebbte ab, isolierte das dumpfe Dröhnen des Porno-Soundtracks.
He heard a distant clang like the closing of a metal gate, a far tinkle of weapons, and the clear tiny peal of a woman's anger-heightened voice.
Er hörte ein entferntes ehernes Dröhnen wie das Schließen eines Metalltores, das leise Klingeln aneinander-schlagender Waffen und das klare Schallen einer wuthohen weiblichen Stimme.
On the village wall fishers were cheering, a small boy had climbed the bell tower and was swinging on the broken rope, the successive peals of the huge bell a roll of triumph booming out over the meadow, nearly drowning out the sorrowing yips of the raiders.
Auf der Dorfmauer jubelten die Fischer. Ein kleiner Junge hatte den Glockenturm erklommen und schaukelte an dem abgerissenen Seil, worauf die große Glocke den Triumph über die Wiese dröhnen ließ und beinahe das trauernde Klagegeschrei der Angreifer übertönte.
verb
More roof beams came free, and then, with a noise like a long slow peal of thunder, a whole section of the north wall of the chancel shuddered and slid sideways into the north transept.
Weitere Dachbalken lösten sich, und dann stürzte mit tiefem Grollen ein Teil der Nordmauer der Apsis ein und rutschte seitwärts ins nördliche Querschiff.
a peal of thunder rumbles out on the Gulf like an apple rolling around in the bottom of a wood barrel, and the first raindrops ping against the window fan.
das Grollen des draußen über dem Golf rollenden Donners erinnert an einen Apfel, der über den Boden eines leeren Holzfasses kullert, und gegen den Ventilator am Fenster klatschen die ersten Regentropfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test