Translation examples
This is the washer, this is the packing, this is the spout.
Das ist die Waschmaschine, das ist die Verpackung, das ist der Auslauf.
‘Oh, only the packing,’ she said;
»Ach, nur die Verpackung«, sagte sie.
No empty boxes, no blister packs, nothing.
Keine leere Verpackung, kein Folienstreifen – nichts.
He squeezed a Parkemed out of its blister pack.
Er drückte eine Parkemed aus der Verpackung.
‘We’ve had problems in packing for months.’
»Seit Monaten haben wir Schwierigkeiten in der Verpackung
she said and closed up the packing over it. “Okay.”
»Scheiße«, sagte sie und schloss die Verpackung wieder. »Okay.«
What did that tell us except an earliest possible date for the packing?
Doch das besagte nicht mehr als das frühestmögliche Datum der Verpackung.
He blew his nose, then squeezed a throat pastille out of its blister pack.
Er schneuzte sich, dann drückte er eine Pastille gegen Halsschmerzen aus der Verpackung.
Shaking his head, he squeezed another tablet out of its blister pack.
Kopfschüttelnd drückte Jonas noch eine Tablette aus der Verpackung.
No way to pack it, dear.
Wie sollen wir den verpacken, Schatz?
It’s as if he’s packing a statue for shipment.
Es ist, als würde er eine Statue für den Transport verpacken.
“I’m not going to pack her life into boxes, Mere.
Ich werde nicht ihr Leben in Kisten verpacken, Mere.
They pack their rubbish neatly into plastic bags.
Die verpacken ihren Restmüll fein säuberlich in Plastiksäcke.
I even pack orders at warehouse.
Ich helfe sogar, im Lager Bestellungen zu verpacken.
Who could he ask to pack and ship?
Wen konnte er mit dem Verpacken und Versenden beauftragen?
Pack it yourself if you want to,” another said.
»Ihr könnt den Stuhl selbst verpacken, wenn Ihr wollt«, warf ein anderer ein.
"They're packing up our next shipment.
Sie verpacken gerade unsere nächste Ladung.
Easily packed away and stored between uses.
Es lässt sich leicht verpacken und verstauen, wenn es nicht gebraucht wird.
I have to get these tubes packed in ice and ready to go.
Ich muß die Röhrchen gut gekühlt verpacken.
noun
Packing, Tiji? Why would I be packing?
»Beim Packen, Tiji? Warum sollte ich denn packen
Not of myself, of the packing.
Das Packen, nicht mich selbst.
“I cannot stay long. I have to pack.” “Pack?”
»Ich kann eh nicht lang bleiben. Ich muss packen.« »Packen
Are you going to pack or not?
»Packst du jetzt oder nicht?«
You get dressed and pack up, then come back and pack for me.
Sie ziehen sich an und packen und kommen dann zurück, um für mich zu packen.
is there time to pack?
haben wir Zeit zu packen?
There was nothing to pack.
Es gab nichts zu packen.
What is there to pack?
»Was gibt es zu packen
The pack is on the horse.
Der Packen ist auf meinem Pferd.
noun
The smell of burnt packing clogged his nose and he sneezed every few seconds, but he refused to go topside.
Der Geruch schmorender Dichtungen verstopfte seine Nase, bis er schließlich alle paar Sekunden nieste. Aber er weigerte sich, nach oben zu gehen.
Old Norse aims at seizing a situation, striking a blow that will be remembered, illuminating a moment with a flash of lightning – and tends to concision, weighty packing of the language in sense and form, and gradually to greater regularity of form of verse.
Die altnordische Dichtung strebt danach, eine Situation zu erfassen, einen Schlag zu führen, den man sich merkt, einen Moment blitzartig zu beleuchten – und sie neigt zu Verknappung, zu wuchtiger sprachlicher Verdichtung in Sinn und Form und mit der Zeit zu größerer Regelmäßigkeit der Versform.
noun
In a more action-packed narrative, the pages detailing Robinson’s everyday tasks and emotions would be what the critic Franco Moretti wryly calls “filler.”
In einer actionreicheren Erzählung wären die Seiten, die Robinsons alltägliche Verrichtungen und Gefühle schildern, wohl etwas, was der Kritiker Franco Moretti trocken «Füllsel» genannt hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test