Translation for "on rush" to german
Translation examples
noun
Rush of relief and joy.
Ansturm von Erleichterung und Freude.
The rush of oxygen is so sweet.
Der Ansturm von Sauerstoff ist so süß.
The rush of memories did not cheer him.
Der Ansturm von Erinnerungen erheiterte ihn nicht.
I checked the oncoming rush of Outsiders.
Ich kontrollierte den herannahenden Ansturm der Außerweltlichen.
Thanksgiving would bring another rush.
Ein ähnlicher Ansturm setzte nach Thanksgiving ein.
But there was no rush of spearmen down the streamside.
Aber es gab keinen Ansturm von Speerwerfern unten am Fluss.
I want you to feel the rush of power.
Ich will, dass du den Ansturm der Macht spürst.
There was a silent rush of menacing figures.
Es folgte ein fast lautloser Ansturm bedrohlicher Gestalten.
Perez arrived at the gallery before the lunchtime rush.
Perez kam noch vor dem Ansturm der Mittagsgäste bei der Galerie an.
The rush at the water tap assumed riotous proportions.
Der Ansturm auf den Wasserhahn nahm bedrohliche Ausmaße an.
noun
I had a rush, ten people, and where were you?
Ich hatte hier einen ziemlichen Andrang, zehn Leute auf einmal, und wo waren Sie?
“There must be a big rush or something at the ice-cream shop,” said Nusswan.
»Wahrscheinlich herrscht großer Andrang im Eisladen«, meinte Nusswan.
Let’s fly right to New York and apply—beat the rush.”
Laß uns sofort nach New York fliegen, damit wir dem Andrang der Bewerber zuvorkommen.
They only got the recruiting office opened yesterday, and there isn’t any big rush of recruits.
Die Rekrutierungsbüros sind erst gestern geöffnet worden, und noch herrscht kein großer Andrang.
For the first time since the action started, panic seeped through the adrenaline rush.
Zum ersten Mal seit Beginn der Aktion sickerte Panik durch den Adrenalin-Andrang.
That was what was revealed, as soon as the first rush died away and the plateau phase took over.
Das wurde offenbar, sobald der erste Andrang erstarb und die Plateau-Phase eintrat.
A quick-moving man, real good when we had a rush, and good at fixing things.
Hat sich schnell bewegt, wirklich gut, wenn wir großen Andrang hatten, und hat Sachen auch gut reparieren können.
It worked for a while, but then one day Tigger slipped out with him and he was almost trampled to death in the rush.
Das klappte eine Weile ganz gut, bis eines Tages Candy mit ihm zusammen hinaussprang und er im Andrang beinahe zu Tode getrampelt wurde.
A rush, a haze of people, a billion, a trillion people, she saw them milling around, marching forward on some unknowable quest, or perhaps a migration.
Ein Andrang, ein Gewimmel von Menschen, eine Milliarde, eine Billion Menschen, sie sah, wie sie zu einem unbekannten Ziel marschierten, vielleicht auf einer Völkerwanderung.
There was a rush and commotion at the door, a knocking—Anthony went to open it upon an excited night clerk with three bell-boys grouped staring behind him.
An der Tür herrschte Andrang und Tumult, es klopfte – Anthony ging hin und öffnete einem aufgeregten Nachtportier, hinter ihm eine Gruppe von drei Pagen, die ihn anstarrten.
noun
A wave of vodka rushed into my mouth.
Ein Schwall Wodka schwappte mir in den Mund.
Roolnai’s AID chirped a rapid rush of Indowy.
Roolnais AID zirpte einen Schwall Indowy.
A hot rush of vomit hosed out of her.
Ein heißer Schwall Erbrochenes schoss ihr in die Kehle.
She let go with a rush, a split second before I did.
In einem Schwall brach es aus ihr raus, einen Sekundenbruchteil vor mir.
God, but that rush of red heat was wonderful.
Gott, dieser Schwall von roter Hitze war einfach wundervoll.
Then the whole ghastly scene came back in a dreadful rush.
Dann aber stürzte die scheußliche Szene wie ein eiskalter Schwall auf sie ein.
A surge of resentment, almost of determination, rushed through him.
Ein Schwall Ärger, fast Entschlossenheit durchströmte ihn.
A warm gust rushed past Aria’s face.
Ein Schwall warmer Luft strich Aria über das Gesicht.
The feeling returned in a rush. He scrolled down.
Mit einem Schwall kehrte das Gefühl zurück. Er scrollte runter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test