Translation examples
adjective
            It is said, however, that the Hell's Angels have some offbeat ideas about fun and relaxation.
Nun sagt man den Hell’s Angels allerdings etwas unkonventionelle Vorstellungen nach, was Spaß und Entspannung angeht.
This offbeat off-day gave birth to several ideas for new products and plenty of repairs and patches on existing ones.
An diesem unkonventionellen freien Arbeitstag wurden einige Ideen für neue Produkte oder Verbesserungsvorschläge für bereits bestehende geboren.
Everyone had expected her to fail, certain that behind her offbeat, bohemian manner there wasn't a dash of business sense.
Jeder hatte erwartet, daß sie pleite ging; ganz sicher, daß hinter ihrer unkonventionellen, bohemehaften Art kein Funke Geschäftssinn sei.
He'd started writing in college, offbeat one-act plays that were performed by the drama department and that led to a postgraduate stint at Yale.
Auf dem College hatte er mit dem Schreiben begonnen, unkonventionelle Einakter, die von der Theatergruppe aufgeführt wurden und ihm einen Postgraduierten-Job in Yale eingebracht hatten.
In a later interview, Wallace would credit the movie Blue Velvet, the offbeat noir film by David Lynch, for this new poise.
In einem späteren Interview führte Wallace seine veränderte Haltung auf Blue Velvet zurück, den unkonventionellen Film noir von David Lynch.
He took the package to the bedroom, locked the door, and put on a matching shirt and shorts outfit that in print had looked just a little offbeat, but now, hanging on Luther, looked downright gaudy.
Er nahm die Schachtel mit ins Schlafzimmer, schloss die Tür ab und zog sich ein Ensemble aus Hemd und Shorts an, das schon im Katalog ein wenig unkonventionell gewirkt hatte, an Luther jedoch geradezu knallig aussah.
She gloried in the offbeat dryness of Michelle Obama’s humor, the confidence in her long-limbed carriage, and then she mourned when Michelle Obama was clamped, flattened, made to sound tepidly wholesome in interviews.
Sie jubelte über Michelle Obamas unkonventionell trockenen Humor, die Sicherheit ihres langgliedrigen Körpers, und sie trauerte, wenn man Michelle Obama in Interviews einen Maulkorb anlegte, sie glattschliff, sie so lauwarm mustergültig klingen ließ.
adjective
In a carny he could learn the traditional ropes; why did he choose this offbeat approach?
Auf einem Jahrmarkt konnte er die Grundkenntnisse lernen – aber warum wählte er diese ausgefallene Methode?
The least little fanciful thought or offbeat phrase and Ben would get the strained, set look on his face that reminded Charlie of their dead mother.
Der winzigste phantastische Gedanke oder ausgefallene Satz, und schon bekam Bens Gesicht diesen gespannten, starren Ausdruck, der Charlie immer an ihre tote Mutter erinnerte.
Claudia, with her own offbeat genius, had even given her a scene in which Messalina, seduced by the growing Christian legends, saved martyrs from the sure death of the amphitheater.
Claudia hatte ihr mit der ihr eigenen, eher ausgefallenen Phantasie eine Szene gegeben, in der Messalina, von den immer zahlreicher werdenden christlichen Legenden angeregt, Märtyrer vor dem sicheren Tod im Amphitheater rettet.
The bookseller had mumbled something about New Guinea, and right away Lützow had appeared at the Berlin branch of Norddeutscher Lloyd and, in a thoroughly euphoric state of mind accompanied by the promise of offbeat escapades, purchased a ticket to the South Seas.
Der Buchhändler hatte etwas von Neu Guinea geraunt, und flugs war Lützow in der Berliner Dependance des Norddeutschen Lloyd erschienen und hatte sich von einer durch und durch elektrisierten und von der Verheißung ausgefallener Eskapaden begleiteten Stimmung ein Billett in die Südsee besorgt.
adjective
I am a professional who has stayed alive through always noticing anything offbeat.
Ich bin Profi und lebe noch, weil ich stets auf ungewöhnliche Faktoren geachtet habe.
When I heard about the opening at Unbelievable Mysteries, I jumped at the chance to travel to exotic, offbeat places, and be paid pretty well for it.
Als ich von der freien Stelle bei Unbelievable Mysteries hörte, habe ich die Chance ergriffen, exotische und ungewöhnliche Orte besuchen zu können und dafür auch noch ziemlich gut bezahlt zu werden.
I drank several cups of coffee. I remembered a line from the offbeat TV show Twin Peaks, “Damn fine cup of coffee, and hot!”
Ich trank einige Tassen Kaffee und erinnerte mich dabei an einen Satz aus der ungewöhnlichen Fernsehserie Twin Peaks: »Verdammt gute Tasse Kaffee, und heiß!«
Now here she was, moderately solvent, relatively free, almost but not quite ready to marry a charming man with a lucrative though offbeat profession, eating French pastry on a millionaire’s yacht.
Inzwischen war sie einigermaßen solvent, relativ unabhängig und fast, wenn auch noch nicht ganz, gewillt, einen charmanten Mann mit einem lukrativen, aber ungewöhnlichen Beruf zu heiraten, befand sich auf einer Millionärsyacht und verspeiste französische Pasteten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test