Translation for "notwithstandding" to german
Notwithstandding
preposition
Notwithstandding
adverb
Translation examples
preposition
“My presence here notwithstanding.”
»Trotz meiner Anwesenheit hier.«
Chimele's orders notwithstanding, go, now!
Trotz Chimeles Befehl, geh, jetzt!
Fairy tales about afterlives notwithstanding.
Trotz aller Märchen über das Leben nach dem Tode.« Ein trockenes Kichern.
Notwithstanding this noise I hear the baby cry.
Trotz dieses Geräusches höre ich den Säugling weinen.
Hyperbole notwithstanding, the 'complex' was adjacent to the hotel;
Trotz aller Übertreibung fand sich das ›Centre‹ dicht neben dem Hotel;
But then, he had no intention of disrupting it, marriage notwithstanding.
Nun ja, er hatte trotz seiner Heirat nicht die Absicht, darauf zu verzichten.
He was extremely intelligent, unique vocabulary notwithstanding.
Er war höchst intelligent, trotz seines manchmal einmaligen Vokabulars.
Low fogs and haze are rare, notwithstanding the humidity of the atmosphere.
Trotz der Feuchtigkeit der Atmosphäre sind Bodennebel selten.
She wasn’t sure she believed it, Ailie’s tale notwithstanding.
Sie war sich nicht sicher, ob sie sie glaubte, trotz Ailie.
Caroline’s fevered imaginings notwithstanding, the house appeared to be intact.
Carolines Fieberfantasien zum Trotz schien das Haus unversehrt.
preposition
… attention to clause four, comma, notwithstanding
»… Berücksichtigung von Paragraph vier, Komma, ungeachtet des …«
Recent evidence to the contrary notwithstanding. 224
Ungeachtet jüngster Belege des Gegenteils. 224
But she struggled on, the idle curiosity of passers-by notwithstanding.
Aber sie plagte sich weiter, ungeachtet der beiläufigen Neugier von Passanten.
 My immortality notwithstanding, the sentiment was sincere.
Ungeachtet meiner Unsterblichkeit war das Gefühl ein völlig ernst gemeintes.
The evidence notwithstanding, he was a realist, even in his eccentricity.
Ungeachtet des äußeren Anscheins war er selbst noch in seiner Verschrobenheit Realist.
He joined me notwithstanding our accompaniment by Eumelos’s guards.
Ungeachtet unsrer Eumelos-Begleiter schloß er sich mir an.
Previous agreements notwithstanding, it would have been confiscated.
ungeachtet aller vorherigen Vereinbarungen wäre er sonst konfisziert worden.
Human prejudices notwithstanding, the passage of time in space is invisible.
Ungeachtet menschlicher Vorurteile ist der Zeitablauf im Weltraum unsichtbar.
It was where she’d always been headed, her interest in law notwithstanding.
Das war es, was sie immer angepeilt hatte, ungeachtet ihres Interesses an der Rechtswissenschaft.
adverb
Notwithstanding, the prioress received them bleakly.
Trotzdem empfing die Priorin sie unfreundlich.
The bull guided into the arena, refusing to fight, is slaughtered notwithstanding.
Der Stier, der in die Arena gezogen wird und den Kampf verweigert, wird trotzdem geschlachtet.
“Agreed,” Clark admitted, the slight on his son-in-law notwithstanding.
»Einverstanden«, nickte Clark, der trotzdem stolz auf seinen Schwiegersohn war.
His nephew left the room without an angry word, notwithstanding.
Trotzdem verließ der Neffe das Zimmer ohne ein böses Wort.
Yes, the Hobgoblins really were the end, but I went with them notwithstanding.
Ja, die Klabautergeister waren eigentlich das Letzte, aber trotzdem ging ich mit ihnen.
“I have said to the Bunam I would accomplish my purpose notwithstanding.”
»Ich habe dem Bunam gesagt, ich würde mein Ziel trotzdem erreichen.«
But notwithstanding that, we had good Reason to believe it was about 120 Leagues.
Trotzdem aber hatten wir guten Grund anzunehmen, daß sie ungefähr hundertundzwanzig Meilen lang sein werde.
Your outrage notwithstanding, you still need to prove the parents are deceased.
Ihre Empörung sei Ihnen unbenommen, trotzdem müssen Sie beweisen, dass die Eltern tot sind.
Monsters. No; Peake’s moniker notwithstanding, these were people, it always came down to people.
Monster. Nein, doch nicht. Sicher, Peake lief unter dieser Bezeichnung, aber trotzdem waren es Menschen.
replied the Ghost. “You are not looking at it,” said Scrooge. “But I see it,” said the Ghost, “notwithstanding.” “Well!”
»Ja«, antwortete der Geist. »Ihr seht ihn ja nicht an«, sagte Scrooge. »Aber ich sehe ihn trotzdem«, erwiderte das Gespenst.
adverb
However, notwithstanding their fatigue, they returned the next day to visit the corral.
Dennoch begaben sie sich schon früh am nächsten Tage wieder zu der Hürde.
Notwithstanding, Colonel Tarabas said: ‘I can’t guarantee that you’ll find it much to look at.
Dennoch sagte der Oberst Tarabas: „Ich kann nicht für alles garantieren.
‘If ye dwell in Anagrom Ataf notwithstanding, ye shall depart the city swiftly and without demur!’ yelled another.
»So du aber dennoch in Anagrom Ataf wohnest, sollst du dort ausziehen, und zwar hurtig und ohne Murren!« grölte ein anderer.
But still, notwithstanding wishful scenarios like mine, scientists are busy deciphering the causes and biological mechanisms of ageing with astounding precision.
Okay, schon gut, da sind jetzt ein bisschen die Pferde mit mir durchgegangen, Dennoch, jenseits von Wunsch Szenarien wie diesen sind Forscher derzeit dabei, die Ursachen und biologischen Mechanismen des Alterns mit beeindruckender Präzision zu entschlüsseln.
Notwithstanding this, thou shalt not (illegible) nor address the cockerel by name, nor devour the sticks, nor strike the vulture, nor greet thy brother in an inadequate fashion.
Du sollst dennoch ni(unleserlich)ut sinken lassen noch den Hahn mit seinem Namen grüßen, die Hölzer verspeisen, den Geier schlagen oder deinen Bruder unzureichend begrüßen!
Notwithstanding this, thou shalt neither lose courage nor address the cockerel by name, nor devour the sticks, nor strike the vulture, nor greet thy brother in an inadequate fashion.
Du sollst dennoch nicht deinen Mut sinken lassen noch den Hahn mit seinem Namen grüßen, die Hölzer verspeisen, den Geier schlagen oder deinen Bruder unzureichend begrüßen!
2 If ye dwell in Anagrom Ataf notwithstanding, ye shall depart the city swiftly and without demur. 3 Ye shall go to a city that bears the name ESIDARAP S’LOOF.
So du aber dennoch in Anagrom Ataf wohnest, sollst du dort ausziehen, und zwar hurtig und ohne Murren! Du sollst dich zu einer Stadt begeben, die den Namen Tsnips-Eg’N-Rih trägt!«
Notwithstanding, I feel rather peculiar about it.
Nichtsdestotrotz fühle ich mich recht sonderbar deswegen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test