Translation examples
Inhuman, nonhuman, alien.
Unmenschlich, nichtmenschlich, fremdartig.
But they do not resent the insult or the injury, and that makes them nonhuman.
Aber sie geben Tritte oder Beleidigungen nicht zurück, und das macht sie unmenschlich.
I understood why I felt like an outcast. A lab specimen. A nonhuman.
Ich begriff, warum ich mich wie ein Ausgestoßener fühlte. Wie ein Laborexperiment. Unmenschlich.
The bereaved mother struck out at the nonhuman machinery that had caused the senseless death.
Die betroffene Mutter schlug auf die unmenschliche Maschine ein, die für diesen sinnlosen Tod verantwortlich war.
But the creatureswere radically nonhuman in appearance, more alien in form and life cycle than any intelligence yet encountered by Humankind.
Aber die Wesen waren tatsächlich radikal unmenschlich in ihrem Aussehen, fremdartiger in Form und Lebenszyklus, als jede andere Intelligenz, der die Menschheit bisher begegnet war.
He ran capable hands over the odd suit; his skin stood out very dark green and nonhuman against the pale fabric.
Er strich sich mit den Händen über den seltsamen Anzug, vor dessen blasser Farbe sich seine Haut sehr grün und unmenschlich abhob.
The nonhuman was taller, by about a head, and slenderer, his face narrow, the pale, narrow, six-fingered hands inhumanly long and graceful;
Der Nichtmensch war fast um einen Kopf größer, er war dünner, sein Gesicht schmal, die blassen, sechsfingerigen Hände wirkten unmenschlich lang und anmutig.
At least, no nonhuman one.
Mindestens keine nicht-menschliche.
Nonhuman,” grumbled Bramsin, refilling his caf.
»Nicht menschlich«, knurrte Bramsin und schenkte sich Kaf nach.
There were some compensations in being a Legal Person (nonhuman).
Es hatte doch Vorteile, eine nicht-menschliche, juristische Person zu sein.
"Human, nonhuman—what's the dividing line? Genetics?
Menschlich, nichtmenschlich – wer oder was zieht da die Trennlinie? Die Genetik?
A banker who got on too well with nonhuman bankers.
Ein Banker, der mit nicht menschlichen Bankern zu gut zurechtkam.
The mentality of the Druufs was nonhuman, descending from insects as they did.
Die Mentalität der Druuf war nicht menschlich, stammten sie doch selbst von Insekten ab.
“That means the chieri are not nonhuman but a human subspecies,” David finished.
   »Das bedeutet, die Chieri sind keine Nichtmenschen, sondern eine menschliche Unterart«, beendete David.
and to the human mind, all nonhumans tended to assume one character.
und in der menschlichen Vorstellung neigten alle nichtmenschlichen Wesen dazu, die gleiche Gestalt und Wesensart anzunehmen.
She had even hoped that he could not stop her while she was in a nonhuman form.
Sie hatte sogar gehofft, daß er sie nicht aufzuhalten vermochte, da sie nicht in ihrer menschlichen Gestalt zu ihm kam.
They were all dressed in tunics of the same terracotta red as the walls of the room; human and nonhuman alike.
Sie alle trugen Tuniken vom gleichen Ziegelrot wie die Wände des Raumes, die menschlichen wie die nichtmenschlichen.
Lee prefers to use nonhuman systems." Nonhuman systems.
Lee es vorgezogen, nichtmenschliche Systeme zu benutzen.« Nichtmenschliche Systeme.
“Bandits? A raiding nonhuman band?”
   »Eine nichtmenschliche Bande?«
A nonhuman mental signature.
Eine nichtmenschliche mentale Unterschrift.
The nonhuman scum here on Corellia.
Der nichtmenschliche Abschaum hier auf Corellia.
If it does turn out to be nonhuman?
»Und wenn wir einem nichtmenschlichen Raumfahrzeug begegnen?«
Would these be, like, nonhuman systems?
»Sind das, äh, nichtmenschliche Systeme?«
All is strange and wondrous in that nonhuman void.
In dieser nichtmenschlichen Leere ist alles seltsam und wunderbar.
He thought she was a nonhuman mutant.
Er dachte, sie sei ein nichtmenschlicher Mutant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test