Translation for "need" to german
Translation examples
noun
So there was no need of new routines, no need.
So bestand auch keine Notwendigkeit neuer Nummern, keine Notwendigkeit.
verb
She needs to regroup her forces, she needs to ponder, she needs to plan her strategy.
Sie muß ihre Truppen umgruppieren, sie muß nachdenken, sie muß ihre Strategie planen.
She needs to know or you need to know, Superintendent?
Muß sie es wissen, oder müssen Sie es wissen, Superintendent?
I feel the need to do this, as you feel the need to breathe.
Ich muß das einfach tun, so wie Sie atmen müssen.
verb
“Better to have it and not need it, than to need it—”
»Besser, einen zu haben und ihn nicht zu brauchen, als einen zu brauchen und …«
verb
noun
there was no need, or perhaps it would be better to say she saw no need, or resisted the need, to say from whom.
es gab keinen Bedarf, vielleicht sollte ich besser sagen, sie sah keinen Bedarf oder widersetzte sich dem Bedarf, mir zu sagen, von wem.
noun
noun
Like needing oxygen and needing water.
Wie das Bedürfnis nach Sauerstoff und das Bedürfnis nach Wasser.
verb
All they need is guidance and then they will be powerful again!
Sie bedürfen nur der Führung, dann sind sie wieder mächtig!
verb
“I just need a minute of the doctor’s time.
Ich werde nur eine Minute von der Zeit des Doktors beanspruchen.
he would need an elevator almost to himself.
er würde einen Aufzug ganz für sich allein beanspruchen.
Karpal knew that the calculations needed to test this idea would be horrendous.
Karpal wußte, daß die Berechnungen zur Überprüfung dieser Idee unglaubliche Kapazitäten beanspruchen würden.
The need to claim his mate rose sharply, more intense than any sexual appetite.
Das Verlangen, seine Gefährtin für sich zu beanspruchen, erwachte in ihm und wurde stärker als sein sexuelles Begehren.
~ Will it satisfy you if I say that we may need about eighty days of your time?
– Gibst du dich zufrieden, wenn ich dir sage, daß wir etwa achtzig Tage deiner Zeit beanspruchen werden?
She worries it might be the boys, somehow, their constant need.
Sie macht sich Sorgen, dass es womöglich an den Jungen liegt, daran, dass sie ständig Aufmerksamkeit beanspruchen.
Any member of the pack could and did claim one for sleeping or reading or whatever they needed.
Jedes Mitglied des Rudels konnte einen für sich beanspruchen, um zu schlafen oder zu lesen oder was auch immer sie brauchten - und taten es auch regelmäßig.
noun
'But only after I've used him to assuage my need.
Aber erst, nachdem ich ihn in die Mangel genommen habe.
Cold, angry, depressed, dirty, in need of just about everything.
Kälte, Wut, Depressionen, Dreck, ein Mangel an ungefähr allem.
Pretty, but eternally in need of a dose of vitamin B with iron.
Hübsch, aber mit deutlich sichtbarem Eisen- und Vitamin-B-Mangel.
Coco knew all about the house’s many deficiencies and needs.
Coco wusste über die Mängel und Schwachstellen des Hauses genau Bescheid.
But he had no need, as their movement collapsed on its own, due to lack of leadership.
Aber das war nicht nötig, denn die Bewegung brach mangels Führung von allein zusammen.
noun
Sofia guessed that was where she should go when she needed a toilet.
Sofia erriet, dass sie dorthin musste, um ihre Notdurft zu verrichten.
A fellow needs a break long enough to eat and perform his ablutions, eh?
»Die Pause sollte doch lang genug sein, um zu essen und seine Notdurft zu verrichten, nicht wahr?«
Sooner or later, of course, one needs to relieve oneself, and this morning was no exception.
Früher oder später muss jedoch jeder seine Notdurft verrichten, darin bildete auch dieser Morgen keine Ausnahme.
There was a container or bucket where she could take care of her needs, in the dark, twice a day.
Es gab einen Behälter oder Eimer, auf dem sie ihre Notdurft verrichten konnte, zweimal am Tag, tastend.
As the Coonies all needed access to the park for their toilet, maintenance had equipped them with ultrasound collars.
Weil alle Waschbären, um ihre Notdurft zu verrichten, freien Zugang in den Park brauchten, hatte der Wartungsdienst sie mit Ultraschallhalsbändern ausgestattet.
That obliged him periodically to retreat to a distant part of the dig and attend to his physical needs in relative privacy.
Das nötigte ihn, sich periodisch in einen entfernteren Teil der Ausgrabung zurückzuziehen, um in relativer Abgeschiedenheit seine Notdurft zu verrichten.
Carth has my care. He feeds me, and takes me out of the room twice daily to bathe and attend my needs.
Carth hat die Aufsicht über mich. Er bringt mir zu essen und führt mich täglich zweimal aus meinem Zimmer, damit ich baden und meine Notdurft verrichten kann.
But right now, they were no doubt simply having to adjust to the very fact that the White needed to relieve herself at all.
Im Moment jedoch mussten sie sich ohne Zweifel erst einmal an die Tatsache gewöhnen, dass die Weiße überhaupt ihre Notdurft verrichten musste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test