Translation examples
noun
I was in the middle of a sentence, in the middle of a word.
Ich war mitten in einem Satz, mitten in einem Wort.
“And then into the middle!”
»Und dann bis in die Mitte
They were in the middle of Russia, in the middle of a war, in the middle of all kinds of suffering within that war.
Sie waren mitten in Russland, mitten in einem Krieg, mitten in allem möglichen Leid in diesem Krieg.
I’m in the middle of—”
Ich bin mitten in …
“But we’re in the middle of—”
»Aber wir sind doch mitten in …«
There in the middle,
»Da in der Mitte vielleicht.«
They’re here in the middle.”
Hier, sie sind dort in der Mitte.
"I’m here, in the middle of it.
Ich bin hier in der Mitte.
Middle of the night I said; and middle of the night I meant!”
»Mitten in der Nacht, habe ich gesagt, und mitten in der Nacht habe ich auch gemeint!«
In the middle of a rack.
Mitten in einer Partie.
adjective
A middle-aged man, of middling height, middling baldness, and middling middlingness, was sitting at the table.
Am Tisch saß ein Mann mittleren Alters, mittlerer Statur, mittlerer Glatze und mittlerer Mittelkeit.
I was the middle child, and middle children are often overlooked.
Ich war das mittlere Kind, und mittlere Kinder werden oft übersehen.
In that middle drawer.
In der mittleren Schublade.
Monkey in the middle.
Als mittleren Affen.
It is the middle plane.
Es ist die mittlere Maschine.
and the Middle East.
und im Mittleren Osten.
That's not middle-aged.
»Das ist noch nicht ›in den mittleren Jahren‹.«
Only the middle one.
Er passt nur auf das mittlere.
That isn't middle-aged."
Das sind nicht die mittleren Jahre.
It’s just that he skips the troublesome part in the middle.”
Er lässt nur den mühseligen Mittelteil aus.
Tomorrow I want to hear the middle of the story.” FOUR
Morgen will ich von dir den Mittelteil der Geschichte hören.
Your file has no beginning, middle, and end.
Deine Akte besteht nicht aus Anfang, Mittelteil und Schluss.
they were too tall, and the middle section too squat, a little out of proportion.
die Türmchen waren zu hoch, und der Mittelteil war zu gedrungen;
The middle segment of the triple window they had masked had no screen.
Der Mittelteil des dreiflügligen Fensters hatte keine Scheibengar-dinen.
By the way, I’ve just started the middle section of my novel.’
Ich habe übrigens gerade mit dem Mittelteil meines Romans angefangen.
The whole of the middle of the tankers came away as one unit.
Der gesamte Mittelteil der Tanker ließ sich wie ein Container herausnehmen.
Cabin number nine was beyond his and in the middle section of the alleyway.
Kabine 9 lag im Mittelteil des Korridors, der seinen gegenüber.
With a click, the middle section of the bookcase edged forward slightly.
Mit einem Klick schob der Mittelteil des Regals sich ein kleines Stück nach vorn.
The human desire for a beginning, a middle, and an end—and an end appropriate in magnitude to that beginning and middle—is realized nowhere so thoroughly as in the plays that Coleman taught at Athena College.
Das menschliche Bedürfnis nach einem Beginn, einem Mittelteil und einem Ende - einem Ende, dessen Wucht der des Beginns und des Mittelteils angemessen ist - wird nirgends so gründlich befriedigt wie in den Dramen, die Coleman am Athena College unterrichtete.
noun
We’ll split it right down the middle.”
Wir teilen genau zur Hälfte.
The worst is when he gets it right in the middle of a shift.
Am schlimmsten ist, wenn es in der Hälfte der Schicht wächst.
It was like an icicle, cold and fierce, parting him in the middle.
Es war, als teile ihn ein bitterkalter Eiszapfen in zwei Hälften.
We were just in the middle of the narrow way when the heavens rumbled.
Kaum hatten wir den schmalen Weg zur Hälfte hinter uns, als der Himmel grollte.
We bought heroin with the money and split the heroin down the middle.
Von dem Geld kauften wir Heroin und teilten es gerecht in zwei Hälften.
But the steam-powered ships of the dead were nearing the middle of the ocean.
Die Schiffe der Toten hatten jedoch fast die Hälfte der Strecke zurückgelegt.
it was the middle of the shift and the employees were all out on repair calls.
Die Schicht war erst zur Hälfte vorbei, und alle Angestellten waren mit Wartungsarbeiten beschäftigt.
noun
There was a rifle across his middle.
Auf seinem Bauch lag ein Gewehr.
one had its face buried in my middle.
Einer hatte sein Gesicht in meinem Bauch vergraben.
She’s given me an awful peck in my middle.
Er hat mir mit dem Schnabel in den Bauch gehackt.
She clenched her hands around her middle.
Sie ballte die Hände auf ihrem Bauch zu Fäusten.
He aimed a crossbow directly at Joshua's middle.
Er zielte mit einer Armbrust genau auf Joshuas Bauch.
I was crouching with the Walther aimed at his middle.
Ich hockte geduckt da, mit der Walther auf seinen Bauch zielend.
Judging from its sagging middle, it was probably pregnant.
Sie schien trächtig zu sein, so wie ihr Bauch nach unten hing.
Jennsen laughed and scratched Betty's fat middle.
Lachend kraulte Jennsen den dicken Bauch der Ziege.
Hand to my middle, I looked away.
Ich legte eine Hand auf den Bauch und wandte den Blick ab.
"We're in the middle of a supertanker, Millie," David said.
»Wir sind im Bauch eines Supertankers, Mrs. Syers«, sagte David.
noun
I am a prisoner in a dungeon in Middle Earth.'"
Ich bin in einem Verlies im Inneren der Erde gefangene
His attention filled the hole in the middle of me.
Seine Aufmerksamkeit füllte das Loch in meinem Inneren.
Caxero lived in Mdina in the middle of Malta.
Caxero lebte in Mdina, einer Stadt im Innern von Malta.
noun
Her middle was small, and soft.
Ihre Taille war schmal und nachgiebig.
He was thicker around the middle, too;
Er war sogar um die Taille breiter;
Her lovely, slim, unpregnant middle.
Ihre wundervoll schlanke, nicht schwangere Taille.
She caught me staring at her middle.
Sie ertappte mich dabei, wie ich ihre Taille anstarrte.
A bit thicker through the middle than four years earlier.
Um die Taille war er jetzt etwas fülliger als noch vor vier Jahren.
Thickening middle. Thinning blond hair.
Die Taille dicker als früher, das blonde Haar dünner.
“He carries a bit much in the middle, know what I mean?”
»Er hat um die Taille ein paar Kilo zu viel, wenn Ihr wisst, was ich meine.«
And the bulge of her middle was gradually distorting her figure;
Und das Anschwellen ihrer Taille beeinträchtigte allmählich ihre Figur;
He had a thick middle and a thick heavy beard.
Er war gut gepolstert in der Taille und hatte einen dichten schweren Bart.
Again he rushed, but Eric dropped and gripped him round the middle.
Wieder stürmte er vor, doch Erik bückte sich und griff ihn um die Taille.
Only the middle part was ever used.
Nur der mittlere Teil ist benutzt worden.
The play was the middle part of a trilogy, Twelve.
Das Stück war der mittlere Teil einer Trilogie, Zwölf.
The middle of Borneo: The Stifling Waste.
Der mittlere Teil von Borneo hieß: Die erdrückende Wüste.
“And that’s the middle of the story.” “Very impressive,” Ishmael said.
Das wäre also der mittlere Teil.« »Ich bin beeindruckt«, sagte Ismael.
Her goulash when it came was evidently from the middle of the pot.
Als ihr Gulasch kam, war es offensichtlich aus dem mittleren Teil des Topfes.
The two prisoners were loaded into the middle car of the train.
Die beiden Gefangenen wurden im mittleren Teil des Zugs untergebracht.
We flanked the naked hills on the east side until we were at the middle part of it;
Wir gingen am Osthang des kahlen Hügels entlang, bis wir den mittleren Teil erreicht hatten.
So I’m really hoping the middle bit is exceptional.” “Don’t worry,” said Artemis. “It is.”
Also kann ich nur hoffen, dass der mittlere Teil umso aufregender wird.« »Keine Sorge«, sagte Artemis. »Das wird er.«
Someone had anchored tiger ears on the sides and whiskers in the middle to give the detectors faces.
Jemand hatte an den oberen beiden Ecken Tigerohren angebracht und Schnurrhaare im mittleren Teil, um dem Ding ein Gesicht zu geben.
For one thing, space crystals were fewer where the Warren Kimbel’s crew had gone exploring, in the middle belt.
Die Crew der Warren Kimbel hatte im mittleren Teil des Asteroidengürtels gesucht, wo es weniger kristallene Botschafter gab.
noun
The quilt covered only the middle of his body.
Die Decke bedeckte nur seinen halben Leib.
Violent cramps seized his middle.
Sein Leib wurde von wütenden Krämpfen zerrissen.
Aleytys bent over under that blow, clutching at her middle.
Aleytys krümmte sich unter diesem Schlag, preßte die Hände auf den Leib.
It was the body of a middle-aged man, giving off an awful acrid stink.
Es war der übel riechende Leib eines nicht mehr jungen Mannes.
Mataroreva grunted in surprise, then sat down, holding his middle.
Mataroreva stieß einen erstaunten Laut aus und setzte sich dann hin, hielt sich den Leib.
Yet other creatures pulled a strip of thorny vine across his middle.
Wieder andere Kreaturen schlangen ihm ein Stück dorniger Liane um den Leib.
Alex crashed back down into the chair, holding his middle.
Alex, beide Arme um den Leib geschlungen, wurde auf seinen Stuhl zurückgeschleudert.
adjective
“We’re about middle too.”
»Wir sind auch so mittel
She was a middle pretty, not a new one.
Es war eine Mittel-Pretty, keine Neue.
There came a spurt of smoke from the middle canoe;
Eine Rauchwolke im mittelsten Kanu.
Some lives are short, others long, and many are middling.
Die einen sind kurz, die anderen sind lang, und manche sind mittel.
I stayed there all through middle school and high school.
Ich war die ganze Mittel- und Oberstufe dort.
He was the sort of middle pretty Dr.
Er war die Art von Mittel-Pretty, zu der laut Dr.
Middle pretties always knew what to do.
Mittel-Pretties wussten immer, was zu tun war.
There it was, at any rate, burning between my middle and index fingers.
Da war sie nun jedenfalls und brannte zwischen meinem Mittel- und meinem Zeigefinger.
“I don’t think so. We’re about middle. Are you rich?”
»Ich glaube nicht. Wir sind so mittel. Seid ihr reich?«
Toward the east were the middle- and upper-class neighborhoods.
Nach Osten zu lagen die Viertel der Mittel- und Oberschicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test