Translation examples
adjective
Local consciousness.
Lokales Bewusstsein.
It is a local dispute;
Es ist eine lokale Auseinandersetzung;
Local courts exist within the local party system and are not independent of it.
Lokale Gerichte sind in das lokale Parteisystem eingebunden und agieren nicht unabhängig von ihm.
The local news stations.
Die lokalen Nachrichtensender.
Local football star.
Lokaler Fußballstar.
Not Islandmagee, not local.
Nicht Islandmagee, nicht typisch lokal.
“Then we will just have to do it locally here in—”
»Dann werden wir es lokal hier in …«
They’re the local natural phenomenon.
Die sind hier das lokale Naturphänomen.
I could see beyond the Local Group, into the sparse immensity of the Local Cluster.
Ich konnte bis hinter die lokale Gruppe blicken, bis in die karge Unendlichkeit des lokalen Clusters.
adjective
For us, the local.
Für uns die örtliche.
“Something local, then.”
»Dann eben was Örtliches
On local anesthetic.
Mit örtlicher Betäubung.
And in the local paper.
Und in der örtlichen Tageszeitung.
“This is a local homicide.”
»An einer örtlichen Mordsache?«
Local surroundings, local calendars, local day length—they all meant far more than absolute location.
Das örtliche Umfeld, der örtliche Kalender, die örtliche Dauer eines Tages – all das war bedeutsamer als die absolute Positionierung.
No local broadcasts. Nothing.
Keine örtlichen Sendungen. Nichts.
A local phone number.
Eine örtliche Telefonnummer.
The local fire chief.
Der örtliche Feuerwehrhauptmann.
“Their local base of operations.”
»In ihre örtliche Operationsbasis.«
Which is crowded, with tourists and locals both, locals like Johnny.
Wo sich Touristen und Einheimische drängeln, Einheimische wie Johnny.
But everybody here is local.
Aber das sind alles Einheimische hier.
There’ll only be the locals.
Es werden nur die Einheimischen dort sein.
‘One of the locals.’
»Ein Einheimischer aus der Gegend.«
Where are the locals?
Wo sind die Einheimischen eigentlich?
One of the locals maybe?
Einer der Einheimischen vielleicht?
That stuff’s for locals, Sergeant.
Das ist was für die Einheimischen, Sergeant.
The locals had an idea.
Die Einheimischen hatten eine Idee.
I spoke to one of the young locals.
Ich sprach mit einem jungen Einwohner.
I should avoid pubs, gatherings, everything that could put the locals at risk. —The locals? Sheila asked.
Ich solle Pubs meiden und Menschenansammlungen, alles, was die Einwohner in Gefahr bringen könnte. »Die Einwohner?«, fragte Sheila.
The Road to Heaven, locals called it.
Die Einwohner nennen sie die Road to Heaven, Straße zum Himmel.
“Because we can’t be completely honest, the locals don’t trust us.”
»Und weil wir nicht vollkommen ehrlich sein können, trauen die Einwohner uns nicht.«
Which is not to say that the locals didn't get into the Christmas spirit.
Was nicht heißen soll, dass unter den Einwohnern keine Weihnachtsstimmung herrschte.
A band of local Nideck people came to the door.
Oft kamen die Einwohner von Nideck am Haus vorbei.
It was an opportunity to win friends among influential locals.
Was immerhin eine Gelegenheit war, sich Freunde unter den einflussreicheren Einwohnern der Stadt zu machen.
The other locals crammed into the remaining hovercraft as best they could.
Die anderen Einwohner drängten sich so gut sie konnten in die anderen beiden Hovercrafts.
A lot of locals left after it closed down.
Nachdem die geschlossen wurde, haben viele Einwohner die Stadt verlassen.
dezentral
adjective
The local smartness, interconnected, would of course add up to a total powerful intelligence.
Die dezentrale, verdrahtete Intelligenz würde natürlich eine machtvolle Gesamtintelligenz konstituieren.
But when a swarm was drawn to the site where a local cleansing would be required — typically a volume of space no more than a few light-hours wide — a distributed intelligence would be generated from many less than sentient subminds.
Aber wenn ein Schwarm an einem Ort zusammengezogen wurde, wo eine Säuberung erforderlich war – im Allgemeinen ein Raumsegment mit einem Durchmesser von nur wenigen Lichtstunden –, wurde aus vielen unterhalb der Schwelle zur Empfindungsfähigkeit angesiedelten Unterbewusstseinen eine dezentrale Intelligenz gebildet.
adjective
‘The decision was taken by the local authority,’ the suit-lady says.
»Es ist ein kommunaler Beschluss«, sagt die fremde Frau.
Anja had got hold of them from the local planning department.
Anja hat die Pläne für die Baugenehmigung im kommunalen Bauamt gefunden.
THERE'S ALL KINDS of registries for missing kids, from federal to local.
Es gibt allerlei Behörden für vermißte Kids, von bundesweit bis kommunal.
Max had failed the exam and so he went to the local comprehensive school.
Max war bei der Prüfung durchgefallen, deshalb ging er jetzt auf eine kommunale Gesamtschule.
This is about the point at which the local authority decides that the site is fully developed.
Ungefähr zu diesem Zeitpunkt stellt die kommunale Bauaufsicht fest, dass das Grundstück voll ist.
Local and regional governments thought they could oppose the System by not doing business with the clans.
Die Kommunal- und Regionalpolitik hatte geglaubt, diese Entwicklung dadurch verhindern zu können, daß sie mit den Clans keine Geschäfte machte.
He resigned over a split to do with funding for the local symphony orchestra, but he didn't leave the Party.
Obwohl er seine kommunalen Ämter nach einem Streit über die finanziellen Zuschüsse für das Sinfonieorchester niederlegte, hat er die Zentrumspartei nicht verlassen.
Whenever I had the time I'd jog around the school grounds, swim, or go to the local gym.
Wenn ich Zeit habe, drehe ich einsame Runden auf dem Sportplatz, schwimme oder treibe Kraftsport an den Geräten im kommunalen Turnverein.
There are all sorts of local elections that led to parliamentary-level consolidations, and to go by the timing, the outcomes were guided by Bancroft money.
In Japan haben alle möglichen Kommunal- und Bezirkswahlen eine Konsolidierung im Abgeordnetenhaus bewirkt – anscheinend immer mit Stiftungsmitteln gefördert.
adjective
they were the local scavengers.
sie waren die heimische Gesundheitspolizei.
The local fauna had no chance.
Die heimische Fauna hatte keine Chance.
and everywhere, in each place, a local wine.
und überall, an jedem Ort, heimischer Wein.
My blues stayed local. 65.
Mein Blau blieb heimisch. 65.
New locally sourced tennis rackets.
Neue Tennisschläger aus heimischer Herstellung.
'They're filled with some of the local herbs and cheese.
Sie sind mit heimischen Kräutern und Käse gefüllt.
I want to support the local industry and all.
Ich würde gern die heimische Industrie unterstützen.
We did the same with the local lizards.
Das gleiche Spiel spielten wir mit den bei uns heimischen Eidechsen.
I walked through the throng of visitors to the bosom of the local team.
Ich warf mich dem heimischen Team an die Brust.
The local peppers are excellent, but not to be recommended in the present circumstances.
Die heimischen Paprikaschoten sind ausgezeichnet, aber unter den augenblicklichen Umständen nicht zu empfehlen.
adjective
Or any of the locals.
Oder sonst einer der Hiesigen.
The local Chinese are jubilant, the local Japanese are bereft.
Die hiesigen Chinesen jubeln, die hiesigen Japaner sind bedrückt.
Local cuisine is . . .
Die hiesige Küche ist ...
That is the local Yellowstone;
Das ist der hiesige Yellowstone.
A local speciality?
Eine hiesige Spezialität?
It’s a local tradition.”
Das ist eine hiesige Tradition.
“And the local Secret Police?”
»Und die hiesige Geheimpolizei?«
The local cops are on it.
Die hiesige Polizei ist dran.
Not a matter for local law enforcement.
Das ist nichts für die hiesige Polizei.
adjective
“So you’re what, local?”
»Also sind Sie was? Ortsansässige
Even the locals had been impressed.
Selbst die Ortsansässigen waren beeindruckt gewesen.
Locals… Car rental… Airline.”
»Ortsansässige … Autovermietung … Fluggesellschaft.«
‘We have local craftsmen a-plenty.’
»Wir haben jede Menge ortsansässige Handwerker.«
“Friendly locals to show them the way.”
»Freundliche Ortsansässige, um ihnen den Weg zu weisen.«
At least for most of the locals.
Zumindest gilt das für die meisten Ortsansässigen.
It is suspected that local people are the thieves.
Man vermutet, dass Ortsansässige die Diebe sind.
But the locals know. The soldiers tell.
Aber die Ortsansässigen wissen's. Die Soldaten sagen es.
Maybe it was because of the odd local names.
Vielleicht war es aber auch wegen der Namen der Ortsansässigen.
Labberan’s role was as a teacher to the local children.
Labberan war für die ortsansässigen Kinder der Lehrer.
‘Is this your local, Tom?’
»Ist das Ihr Stammlokal, Tom?«
As we shouldn’t go out in public, my local at the end of the street is out of the question.
Da wir die Öffentlichkeit meiden sollten, scheidet mein Stammlokal am Ende der Straße aus.
“We’ll stop by the local watering hole when we get back, have a couple a beers with that guy.
Wenn wir zurück sind, gucken wir in meinem Stammlokal vorbei und zischen ein paar Bier mit dem Burschen.
He never drank before Molly died Maybe a pint or two at his local, but he wasn't a drunkard.
Bevor Molly starb, hat er nie getrunken. Vielleicht mal ein oder zwei Gläser in seinem Stammlokal, aber er war kein Säufer.
He had the food delivered from a local restaurant and, as Pia was safely out of the way, he allowed himself and his guests one or two little treats.
Das Essen hatte er aus seinem Stammlokal bringen lassen, und da sich Pia auf sicherem Abstand befand, hatte er seinen Gästen und sich einiges gegönnt.
The Silver Bells was situated on the extreme eastern edge of the market town of Bamford and had long been Barney's local.
Das Silver Bells lag ganz am östlichen Rand des Marktfleckens Bamford und war seit vielen Jahren Barneys Stammlokal.
Isaac could see the red roof of his workshop rising above the surrounding houses; and before it, the weed-choked forecourt of his local, The Dying Child.
Isaac konnte das rote Dach seiner Werkstatt zwischen den umliegenden Häusern leuchten sehen, davor träumte der von Unkraut überwucherte Vorhof seines Stammlokals, des Sterbenden Kindes.
She looked for Staffan Leander Nilsson in every database that could be imagined to have anything to say about him, from his birth up to the day he encountered Jarnebring, even if he didn’t have any idea who he was walking past when he left his local pizza restaurant.
Sie hatte Staffan Leander Nilsson in allen Registern gesucht, in denen jemand wie er zu vermuten war. Vom Tag seiner Geburt an bis zu dem Tag, an dem er Jarnebring, ohne es zu ahnen, zum ersten Mal begegnet war, als er sein Stammlokal verließ.
I barely gave any of them a second glance and walked directly to the bar, leaning up against it, glad for what little support it offered. ‘A pint of ale, please,’ I said to the barman, who was unfamiliar to me, despite the fact that this was as close to a local pub as Zoya and I had, but then we had rarely set foot in there.
Ich beachtete sie nicht weiter, sondern begab mich schnurstracks zur Theke und lehnte mich dagegen, froh über das bisschen Halt, das sie mir gewährte. »Bitte ein Pint Ale«, sagte ich zu dem Barmann, den ich noch nie zuvor gesehen hatte, obwohl dies gewissermaßen das Stammlokal von Soja und mir war, auch wenn wir dort nur alle Jubeljahre einkehrten.
adjective
That'll make the local papers happy.”
Wird die dortige Presse happy machen.
And I can do the local dialect;
Außerdem kann ich den dortigen Dialekt.
At least, the local coroner most likely doesn't.
»Zumindest, was den dortigen Leichenbeschauer betrifft.«
Even he didn't know every aspect of the local culture.
Selbst er kannte nicht jeden Aspekt der dortigen Kultur.
The local authorities will take the side of the shipyard worker.
Die dortigen Behörden werden für den Werftarbeiter Partei ergreifen.
Better yet, you speak the language of the local tribespeople.
Und noch besser: Sie sprechen die Sprache der dortigen Bergstämme.
Anyway, one night the local women got her.
Eines Abends haben die dortigen Frauen sie jedenfalls geschnappt.
But the local Labour party may not pick me.
Aber vielleicht entscheidet sich der dortige Labour-Ortsverein ja gegen mich.
— I married Lance Halleton, the French teacher at the local girls’ school.
–, heiratete ich Lance Halleton, den Französischlehrer an der dortigen Mädchenschule.
"I'll get Prescott to contact the local police at—where was it—Dover?
Ich werde Prescott sagen, dass er sich mit der dortigen Polizeidienststelle in Verbindung setzen soll … wo war es?
adjective
and cannot be sourced locally.
und sie sind auch nicht regional erhältlich.
through a local weekly newspaper.
durch eine regionale Wochenzeitung.
It was ferociously local and uncompromisingly flavor-dedicated.
Sie war sehr regional, kompromisslos geschmacksorientiert.
‘Means it’s from a local population.
Der Hirsch gehört zur regionalen Population.
The local news had just started.
Die regionale Nachrichtensendung hatte gerade begonnen.
He has a strong local accent.
Seine Aussprache ist stark regional gefärbt.
“One and a half standard pages, local references.”
– Eineinhalb Normseiten, regionaler Bezug.
“How about cooperation with the local police agencies?”
»Wie steht's mit der Kooperation mit den regionalen Poli-310
The television set remained on, playing the local news channel.
Das Fernsehgerät war noch angeschaltet, der regionale Nachrichtensender lief.
it wouldn’t become a national holiday, or even a local saint’s day.
er wurde auch kein landesweiter Feiertag, nicht einmal ein regionaler Heiligentag.
adjective
Anybody local knows that.
Jeder aus dem Ort hier weiß das.
Local or long distance?
»Orts- oder Ferngespräch?«
Our local celebrity.
Die Berühmtheit hier im Ort.
as a fictional locale.
als fiktiven Ort aufzugeben.
It's the local public house.
»Das ist das Gasthaus im Ort
"If it's local, sure.
»Wenn’s am Ort ist, klar.
Or to the local police? Or to anyone?
Oder an das Revier vor Ort? Oder an sonst jemanden?
The menials live locally.
Das Personal lebt vor Ort.
Leftovers from local café
Überreste aus einem Café im Ort
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test