Similar context phrases
Translation examples
noun
A lever or something?
Einen Hebel oder so?
The lever and the fulcrum.
Der Hebel und der Drehpunkt.
Here, there is a lever in the wall.
Hier ist ein Hebel in der Wand.
The lever was in my hand.
Ich hatte den Hebel in der Hand.
There was a lever between the hammers.
Zwischen den Hähnen war ein Hebel.
But where was the lever that opened it?
Wo aber war der Hebel, der sie öffnete?
But where was the inflation lever?
Aber wo war der Hebel zum Aufblasen?
This is the lever that you seek.
Das hier ist der Hebel, den du suchst.
Where could the lever be?
Wo konnte der Hebel sein?
There is a lever at the bottom.
An der Unterseite ist ein kleiner Hebel.
I was another lever.
»Ich war auch ein Druckmittel
In the first place, he's a lever.
In erster Linie ist er ein Druckmittel.
The antimutagen is his only lever.
Sein einziges Druckmittel ist das Anti-Mutagen.
Anything that will give me a lever.
Na, irgendwas, was ich als Druckmittel verwenden könnte.
“But it’s the only lever I have with the Dragon.
Aber das ist das einzige Druckmittel, das ich gegen den Drachen habe.
A lever to test the mettle of the government.
Ein Druckmittel, um den Wagemut der Regierung auf die Probe zu stellen.
Then they could use his humanity as a lever to help them extract his knowledge.
Dann hatten sie gegen ihn ein Druckmittel, um ihm sein Wissen zu entpressen.
But there's no way we're going to convince Bernhard to help us find a way into Aegis without a lever of some kind, and this is our best chance to get that lever.
Aber wir können Bernhard nur dazu bringen, uns bei der Suche nach einem Weg in die Basis Aegis zu unterstützen, wenn wir ein Druckmittel in der Hand haben, und Athena ist eine gute Gelegenheit, zu diesem Druckmittel zu gelangen.
This was the best lever he had, to move the responsibility away from the police and on to the interviewee.
Es war das beste Druckmittel, das er hatte: Er verlagerte die Verantwortung von der Polizei auf den Befragten.
A story that Nau and Brughel could relate to and think to use as a lever against him.
Eine Geschichte, mit der Nau und Brughel etwas anfangen konnten und von der sie glauben würden, sie könnten sie als Druckmittel gegen ihn verwenden.
He took a lever, prised up the top of one case–books.
Er nahm eine Brechstange und brach den Deckel einer Kiste auf – Bücher.
They averted their gazes from the faces of the dead as they levered and pried and cut.
Sie wandten den Blick von den Gesichtern der Toten ab, während sie sich mit Hebeisen, Brechstangen oder Schneidwerkzeugen an ihnen zu schaffen machten.
After giving up the search for the key, Simon took a crowbar to the lid and levered it off.
Er gab die Suche nach dem Schlüssel auf, holte eine Brechstange, setzte sie am Deckel an und stemmte ihn auf.
Using a hammer as a lever, Consu shattered the aluminium semicircle, and the lock landed in one of the little ditches in the central patio.
Mit einem Hammer als Brechstange sprengte Consu den Aluminiumbogen, und das Schloss landete im Abfluss des Innenhofs.
He forced it into the crack between the floor and the edge of the lid, and used all his strength to lever it open.
Es gelang ihm, die Brechstange in den Spalt zwischen Fußboden und Lukenkante zu stecken. Er mußte seine ganze Kraft aufwenden, um sie hochzustemmen.
He took a crowbar from his belt, jammed it under the lock, and levered the plate and attached console from the wall.
Er zog eine Brechstange aus dem Gürtel, hakte sie unter dem Schloss ein und stemmte die Platte und die daran hängende Konsole aus der Wand.
Or if the ground was steep and the country right, he would lever boulders free with a bar and roll them onto the suspect’s position.
Oder er löste, wenn der Boden abschüssig und steinig war, mit einer Brechstange Felsbrocken heraus und ließ sie in Richtung des Flüchtigen rollen.
Presently, the first huge block of black stone, the one with the Trimurti, was levered off with crowbars and sent crashing to the ground.
Alsbald wurde der erste riesige Quader schwarzen Steins, der mit Trimurti drauf, mit Brechstangen herausgestemmt, und er krachte dröhnend zu Boden.
verb
Alex began slowly levering himself to his feet.
Vorsichtig begann Alex, sich auf die Beine zu stemmen.
Slide one leg out either side, crouch, and lever yourself out.
Stemm die Beine gegen die Wand, und drück dich durch den Spalt.
Heaving his body to one side, he managed to lever himself sideways across the tunnel.
Er wuchtete seinen Körper zur Seite und es gelang ihm, sich quer in den Tunnel zu stemmen.
But he got his arms out of the truck and levered his body into the freezing night air.
Irgendwie schaffte er es schließlich, die Arme aus dem Wagen zu stecken und sich hinaus in die eiskalte Nachtluft zu stemmen.
With the aid of his hands, pushing first against the floor and then a wall, he was finally able to lever himself upright.
Mit Hilfe seiner Hände stützte er sich erst auf dem Fuß- boden, dann an der Wand ab, bis es ihm schließlich gelang, sich in eine aufrechte Position zu stemmen.
Those lorries and wagons which were ready to go to the station were surrounded by men putting planks under their wheels, trying to lever them up out of the mud.
Wenn sie dann für die Fahrt zum Bahnhof bereit waren, legten die Männer Bretter unter die Räder und versuchten sie aus dem Schlamm zu stemmen.
Teo throws a farewell glance at the grave and sees Mrs Berg levering a large stone into it with the long-handled spade.
Teo wirft zum Abschied noch einen letzten Blick aufs Grab und sieht Frau Berg mit dem Spaten einen großen Erdklumpen in die Grube stemmen.
Together, though, they haul stones from the woods, drag and lever blocks of pale marble delivered from the Rutland quarries and farther away, too.
Gemeinsam aber schleppen sie Steine aus dem Wald, schleifen und stemmen Blöcke aus hellem Marmor, die aus den Rutland-Steinbrüchen und von noch weiter her kommen.
    She placed her hands flat on the roof on opposite sides of the twenty-inch-wide rectangular opening and struggled to lever her body out of the motor home.
Sie legte die Hände auf den gegenüberliegenden Seiten der einen halben Meter breiten Öffnung flach auf das Dach und versuchte, ihren Körper aus dem Wohnmobil zu stemmen.
She watched with low to medium interest as Alfred achieved full uprightness through a multistage process of propping, levering, hoisting, bracing, and controlled tipping.
Mit geringem bis mittlerem Interesse sah sie zu, wie Alfred über einen mehrstufigen Prozess des Sichaufstützens, -hochstemmens, -aufrappelns, -anspannens und Kontrolliert-nach-vorne-Kippens in die aufrechte Position gelangte.
Orlando realized that the Tribe had never seen one of the gateways, and as he levered himself back upright, wondered again how the children had gone straight to this Egyptian simulation and been imprisoned, while he and Fredericks and everyone else connected through the Blue Dog Anchorite man had wound up in Bolivar Atasco’s Temilún. How . or why.
Orlando begriff, daß die Bande noch nie ein Gateway gesehen hatte, und im Hochstemmen vom Boden wunderte er sich abermals darüber, daß die Kinder geradewegs in diese ägyptische Simulation gekommen und dort gefangengesetzt worden waren, während er und Fredericks und die anderen, die der sogenannte Einsiedlerkrebs eingeschleust hatte, in Bolívar Atascos Temilún gelandet waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test