Translation for "length of life" to german
Translation examples
Well, Dear Reader, if I had my way—and I fully intended to—the cathedral might go on for centuries or millennia more, but the length of life for that little-boy-turned-old-man-writer was all but at its end.
Nun, lieber Leser, wenn es nach mir ging, konnte die Kathedrale noch Jahrhunderte oder Jahrtausende an ihrem Platz bleiben, aber die Lebensdauer dieses kleinen Jungen, aus dem ein alter Schriftsteller geworden war, hatte beinahe ihr Ende erreicht.
She had heard of a clock one could buy, which ran downward through a certain finite number of hours, presumably those you had left if you were to live to five hundred years, or whatever length of life you chose.
Sie hatte gehört, daß man eine Uhr kaufen könne, die während einer bestimmten Anzahl von Stunden rückwärts lief, vermutlich jenen, die noch übrig waren, die man noch fünfhundert Jahre zu leben hatte. Welche Lebensdauer man sich auch immer erwählte.
I leaned back and stared up at that grey tower and remembered Dickens’s comment about how it had affected him when he was a tiny boy—“. what a brief little practical joke I seemed to be, my dear Wilkie, in comparison with its solidity, stature, strength, and length of life.”
Als ich den Blick zu dem grauen Koloss hob, fiel mir ein, wie Dickens einmal den Eindruck beschrieben hatte, den der Turm in seiner Kindheit auf ihn gemacht hatte: »… was für ein kurzer kleiner Jux ich zu sein schien im Vergleich zu seiner Festigkeit, Stärke und Lebensdauer
Almost everyone in the West lives a quality and length of life which would have been the envy of a pharaoh or a Roman emperor and which most of our ancestors, and most of the populations of the rest of the world, would swap for their own prospects in an eye blink.
Im Westen können sich fast alle einer Lebensqualität und Lebenserwartung erfreuen, um die sie jeder Pharao oder römische Kaiser beneidet hätte. Die meisten unserer Vorfahren und ein Großteil der übrigen Weltbevölkerung würden wohl ihre eigenen Zukunftsaussichten ohne zu zögern dafür eintauschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test