Translation for "life span" to german
Translation examples
Life span of no more than a century.
Lebensdauer unter normalen Bedingungen nicht mehr als ein Jahrhundert.
He was working hard at increasing his life span.
Er war eifrig dabei, seine Lebensdauer zu verlängern.
That discussion, however, did not go into the life span of journeys.
Dabei sprach ich jedoch nicht über die Lebensdauer der Reise.
Do you have any idea what’s the life span of meat?”
Haben Sie eine Ahnung, wie groß die Lebensdauer von Heisch ist?
The average life span of a species is about five megayears.
Die durchschnittliche Lebensdauer einer Art beträgt rund fünf Megajahre.
The old shabuir wanted her to extend his life span.” Altis.
Der alte shabuir wollte, dass sie seine Lebensdauer verlängert." Altis.
That’s, what, five or six times a normal life span?”
Das wäre dann, wieviel, fünf- oder sechsmal so lange wie die durchschnittliche Lebensdauer?
These beasts were only imperfect, approximate machines, with a very limited life span;
Diese Tiere waren nur unvollkommene, unausgereifte Maschinen mit kurzer Lebensdauer;
A life span of billions of years, existing for no other reason than to keep existing.
Eine Lebensdauer von Milliarden von Jahren, eine Existenz aus keinem anderen Grund, als um weiterzuexistieren.
Estimates of Lucifer’s life-span ranged from a thousand to a million years.
Schätzungen über Luzifers Lebensdauer reichten von tausend bis zu einer Million Jahren.
In looks, in money, in his life span
Mit seinem Aussehen, seinem Geld, mit seiner Lebenserwartung
We are individuals, with life spans of millennia.
Wir sind Individuen mit einer Lebenserwartung von Jahrtausenden.
What’s the average life span of a bug?
Was für eine durchschnittliche Lebenserwartung hat ein Insekt?
There was no point dwelling on his shortened life span.
Es hatte keinen Sinn, über seine verkürzte Lebenserwartung zu grübeln.
You believe that?" "We're talking this is mean life span."
Glaubst du das?« »Wir reden von, ist das gemein, Lebenserwartung
No Hutt was in a hurry with a life span like that.
Bei einer derartigen Lebenserwartung hatte kein Hutte es nötig, sich mit irgendetwas zu beeilen.
“What does the life span of a clone matter to her anyway?”
»Was kann ihr die Lebenserwartung eines Klons schon bedeuten?«
Today’s Infants May Get Indefinite Life Span
Kinder der Gegenwart könnten unbegrenzte Lebenserwartung haben
In the case of the Quraquat, they might have been victims of their life spans.
Vielleicht waren die Quraquat auch Opfer ihrer eigenen Lebenserwartung.
Marino’s relationships tended to have the life span of a butterfly.
Marinos Liebesbeziehungen hatten nämlich die ungefähre Lebenserwartung eines Schmetterlings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test