Translation for "lend out" to german
Translation examples
“Dreams are the kind of things you can—when you need to—borrow and lend out,” I said.
»Träume kann man im Bedarfsfall leihen und verleihen«, sagte ich.
Since we no longer lend out books, we’ve seen no end of pilferers. Open your bag.”
Seit wir keine Bücher mehr verleihen, sehen wir hier so manchen Langfinger herumschleichen. Öffnet Eure Tasche!
What’s more, the bank can now lend out a proportion of Mrs Baker’s deposit! The process can start again.
Darüber hinaus kann die Bank jetzt einen Teil der Einlage von Frau Bäcker verleihen, und der Prozess kann von vorn beginnen!
Whether by advertising, offering artificially low interest rates, or encouraging rampant consumerism, banks share an interest in lending out almost all of their deposits.
Ob sie dies mit Werbung tun, künstlich gesenkte Zinsen anbieten oder zu einem ungezügelten Konsumverhalten ermuntern, Banken haben ein Interesse daran, fast ihre gesamten Einlagen zu verleihen.
Banks lend out money that, by any objective measure, they didn’t have in the first place and at every stage, accrue interest and keep the right to repossess real assets if loans are not repaid.
Die Banken verleihen Geld, das sie, nach objektiven Maßstäben, nie hatten. Es laufen in jeder Phase Zinsen auf, und sie behalten sich das Recht vor, Vermögenswerte in Besitz zu nehmen, wenn das Darlehen nicht zurückgezahlt wird.
“If that book's so absorbing, how about letting me borrow it when you're finished?” Neth yawned. “Sorry. I make it a point never to lend out my private library.” Suddenly the headset crackled in his ear, and he picked up a microphone.
»Übrigens, wenn das Buch wirklich so spannend ist, können Sie es mir vielleicht leihen, wenn Sie damit fertig sind?« Neth gähnte. »Tut mir leid, ich verleihe aus Prinzip keine Bücher.« Plötzlich knackte es in den Kopfhörern, und er griff nach dem Mikrophon.
Naturally, the bank wants to make a profit, so decides to lend out a proportion of Mr Smith’s shells, let’s say 90 of them, keeping ten in their coffers in case Mr Smith wants to make a small withdrawal.
Natürlich will die Bank daran auch verdienen und beschließt daher, einen Teil der Kaurimuscheln von Herrn Schmied zu verleihen, sagen wir 90 Stück, und hält zehn in ihrer Truhe zurück für den Fall, dass Herr Schmied etwas Geld abheben will.
‘The foal? What foal? Do you imagine that I would lend out a good horse for the breeding of scrub ponies?’
Welches Fohlen? Bildest du dir ein, ich würde ein gutes Pferd für die Zucht von irgendwelchen hergelaufenen Pferden ausleihen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test