Translation for "leaped" to german
Translation examples
verb
If you are going to leap, you leap.
– Wenn du springen willst, dann spring!
Leap off a building.
Von einem Gebäude springen.
They consider leaping.
Jeder denkt daran zu springen.
She would leap into the sea.
Sie würde ins Meer springen.
Leap away and have done.
Spring und bring es hinter dich.
They can leap across time.
Sie können durch die Zeit springen.
It’s an instruction, quite simply an order. Leap, Star-Eye. You must leap.
Eine Empfehlung, geradezu ein Befehl. Springe, Sternäugige. Du musst springen.
They could leap and fly.
Sie konnten springen und fliegen.
I leap for the door and undo the lock.
Ich springe zur Tür.
Leap onto my horse!
Spring auf’s Pferd!«
verb
Flora’s heart leaped up high in her chest.
Floras Herz machte einen Hüpfer.
We leap higher than that in the gymnasium, boys.
Wir hüpfen schon im Gymnasion höher, Jungs.
My heart leaps, I can’t help myself.
Mein Herz tut einen Hüpfer, ich kann nichts dagegen tun.
Only the beat of heart went on—alone, a frantic leaping in the darkness.
Nur der Herzschlag ging weiter – ein hektisches Hüpfen in der Finsternis.
Even now his leaps and capers were magnificent in the moonlight.
Selbst jetzt vollführte er hinreißende Hüpfer und Freudensprünge im Mondlicht.
‘I feel as if I can leap all the way myself.’
»Ich habe das Gefühl, daß ich jetzt die ganze Strecke allein hüpfen kann.«
The negative space, that little, ambiguous leap before the Heil.
Der negative Raum, der kleine, vieldeutige Hüpfer vor dem Heil.
The giant shoe seemed to be leaping across the stage of its own accord.
Der Riesenschuh schien aus eigenem Antrieb über die Bühne zu hüpfen.
Requirements for the Wolf Cub badge include doing a crab walk, an elephant walk, and a frog leap;
Für das Wölflingsabzeichen muss man den Krebsgang und den Elefantenmarsch können; hüpfen wie ein Frosch;
All great discoveries, even ones that look like transforming leaps, are short hops.
Alle großen Entdeckungen, selbst jene, die wie Quantensprünge wirken, sind nur kleine Hüpfer.
I tense to leap, but he is faster.
Ich setze zum Sprung an, aber er ist schneller.
(Watch out, I’m about to leap!) Three minutes later
(Achtung, ich setze zum Sprung an.) Drei Minuten später
When it leaped at her, she would have nothing to fight with except her bare hands.
Wenn es sie ansprang, mußte sie sich mit bloßen Händen zur Wehr setzen.
Enron leaped blithely across it. “Absolutely,” he said. “Sit down,” said Davidov.
Und Enron sprang unbekümmert hinüber. »Absolut«, sagte er. »Setz dich«, sagte Davidov.
A lion, large, and fierce, and courageous, leaped almost to the boma, full in the bright light from the fire.
Ein Löwe, der besonders groß, wütend und frech war, versuchte im vollen Schein des Lagerfeuers über die Dornenhecke zu setzen, doch ein Posten hob ein Gewehr und schoß.
‘Sit down,’ said Sir Philip, and his voice was so grave that her thoughts came back with a leap and a bound;
»Setz dich«, sagte Sir Philip, und seine Stimme klang so ernst, dass sie erstaunlich schnell ihre Gedanken wieder beisammen hatte.
Wings spread, he leaped over the broken balustrade and disappeared.
Mit ausgebreiteten Schwingen sprang er durch das Loch in der Brüstung und verschwand.
I want you to let me leap from the earth as easily as you walk from room to room.
Ich will mich in die Lüfte schwingen, so selbstverständlich, wie du von einem Zimmer in das andere gehst.
It moved one of its wings and offered him a bulging thigh that Devoth leaped on.
Es bewegte eine seiner Schwingen und bot ihm einen muskulösen Oberschenkel, auf den Devoth aufsprang.
The creature leaped about at the Auldek's direction, its wings aiding it.
Die Kreatur sprang auf Befehl des Auldek hierhin und dorthin, und ihre Schwingen halfen ihr dabei.
It opened its beaked mouth and screamed, and with a brazen clash of wings leaped into the sky.
Er öffnete die spitze Schnauze und kreischte, und mit einem messinghaften Klirren von Schwingen machte er einen Satz in den Himmel.
In an instant Rephaim had spread his massive black wings and leaped on the hood of the Hummer.
Im Bruchteil einer Sekunde breitete Rephaim seine beeindruckenden schwarzen Schwingen aus und flog auf die Motorhaube des Hummers.
The sorcerer made a pretense of swinging his weapon, then leaped into the air and struck out with both enormous feet.
Der Hexer tat so, als wollte er seine Waffe schwingen, dann sprang er in die Luft und streckte die großen Füße vor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test