Translation for "is entail" to german
Translation examples
“First off, you’re sure the property is not entailed?”
„Zuerst: Bist du sicher, dass das Anwesen nicht zum Fideikommiss gehört?“
If the estates had not been entailed I don’t doubt he would have disposed of them, just as he had wasted a very handsome fortune, and we may judge by that how little he cares who may succeed him.
Wenn die Besitzungen nicht Fideikommiss wären, wäre er sie zweifellos genauso losgeworden, wie er schon ein sehr beträchtliches Vermögen verpulvert hat, und wir können danach beurteilen, wie wenig es ihn kümmert, wer nach ihm kommt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test