Translation examples
verb
Let’s inaugurate our new floor.”
Wir weihen unseren neuen Fußboden ein.
We’ll inaugurate the full moon and you’ll tell me everything.
Wir weihen den Vollmond ein, und du erzählst mir alles.
Beds and doctors are easy to count and politicians love to inaugurate buildings.
Betten und Ärzte kann man leicht zählen, und Politiker weihen mit Vorliebe Gebäude ein.
Except for a guardian, the huge site had been deserted at that summer season, for apart from their inauguration, the High Kings usually only came to Tara for the festival of Samhain.
Bis auf einen Wächter war die riesige Anlage in jener Sommerzeit verlassen gewesen, denn außer zu ihrer feierlichen Weihe und Krönung pflegten die Hochkönige nur zum Samhain–Fest nach Tara zu kommen.
Well, I’ll tan. You can sweat. Inaugurate the summer.”
Also, ich sonne mich. Du darfst schwitzen. Damit eröffnen wir den Sommer.
Our central committee sent an invitation to General Zia to inaugurate National Cleanliness Week.
Unser Zentralkomitee hatte General Zia dazu eingeladen, die Woche der Nationalen Sauberkeit zu eröffnen.
Then his security people found a bomb in the gutter that he was supposed to sweep to inaugurate Cleanliness Week.
Seine Sicherheitsbeauftragten entdeckten eine Bombe in dem Rinnstein, den er kehren sollte, um die Nationale Sauberkeitswoche zu eröffnen.
The Beatles were due in town on April 11—for the first time arriving grandly by air—to inaugurate the Star-Club two days later.
Die Beatles wurden am 11. April in der Stadt erwartet – zum ersten Mal sollten sie jetzt mit dem Flugzeug ankommen –, um zwei Tage später den Star Club zu eröffnen.
Aguirre tried to use the misunderstanding to inaugurate the first plaza de toros, but the animals were stunned by the sea voyage and not up to goring anyone.
Aguirre wollte das Mißverständnis nutzen und die erste Stierkampfarena des Landes eröffnen, aber die Tiere wußten nach der langen Seereise nicht mehr, wo oben und unten war, und machten keine Anstalten, jemanden auf die Hörner zu nehmen.
A few weeks later, the signatories of the Godesberg Declaration met at the Wartburg near Eisenach, a site sacred to the memory of Luther and hallowed by its connection with the German student fraternities, to inaugurate the Institute for Research on Jewish Influence on the Life of the German Church.
Einige Wochen später trafen sich die Unterzeichner der Godesberger Erklärung auf der Wartburg bei Eisenach – an einer Stätte, die dem Andenken an Luther geweiht ist und durch ihre Verbindung zu den deutschen Burschenschaften Bedeutung hat –, um das Institut zur Erforschung und Beseitigung des jüdischen Einflusses auf das deutsche kirchliche Leben zu eröffnen.
she said, “do you want to inaugurate the new shower I built you outside?”
»Irale«, sagte sie zu mir, »möchtest du die neue Dusche einweihen, die ich dir im Freien gebaut habe?«
“Lie on the floor,” she said. “Until now we’ve been showering and playing around. Now we’ll inaugurate the shower in proper fashion.”
»Leg dich auf den Boden«, sagte sie, »bis jetzt haben wir gebadet und gespielt, jetzt werden wir die Dusche so einweihen, wie es sich gehört.«
We’ll say “And it was good” about what has already been built and we’ll mark and we’ll inaugurate and we’ll give names. Chapter Twenty-One
Werden von dem bereits Erbauten sagen, daß es gut ist, werden markieren und einweihen und Namen geben. [427] Einundzwanzigstes Kapitel
It is pleasant to lie with a woman you love, and when I inaugurate my new home in such a fashion, my love for my contractor lights up my dark places and moves over my void.
Es ist angenehm, mit einer geliebten Frau zu schlafen, und wenn ich so mein neues Haus einweihe, erhellt die Liebe zu meiner Bauleiterin mein Dunkel und schwebt über meinem Abgrund.
One of these, an absolute boon in occupied territory, gave him a daily intelligence report on the forthcoming departure of the big convoy which was to inaugurate the Burma–Siam railway.
Eine von ihnen, die im besetzten Gebiet von besonderem Wert war, gab täglich direkte Nachrichten über die bald bevorstehende Abfahrt des langen Transportzuges, der die Eisenbahnstrecke von Burma nach Thailand einweihen sollte.
And later, when she rolled over on her back and lay beside me, she informed me that this was how we would inaugurate the new floor and the new roof and the deck and the kitchen, each in its turn.
Und später, als sie sich abgewälzt hatte und neben mir lag, erklärte sie mir, so würden wir auch den neuen Fußboden und das neue Dach und den Balkon und die Küche markieren und einweihen, jedes zu seiner Zeit.
Tirzah told him he should take the two workers with him in his pickup truck, sent the tractor operator on his way, and said she wanted to “inaugurate our new non-roof”
Tirza bat ihn, die beiden [416] Arbeiter in seinem Lieferwagen zu ihren Unterkünften mitzunehmen, schickte auch den Traktoristen weg und erklärte, sie wolle »unser neues Nicht-Dach einweihen
They had to. Tomorrow, they would begin to inaugurate a new era in international relations.
Morgen würden sie eine neue Ära der internationalen Beziehungen einleiten.
El Padrino needed to inaugurate the new era with a sovereign gesture, or needed at least for a story like this to get around.
El Padrino musste die neue Ära mit einer feierlichen Geste einleiten oder zumindest sicherstellen, dass eine solche Geschichte verbreitet wurde, die für ihn zugleich eine Art Lebensversicherung darstellte.
The visit, which Wilhelm had hoped would inaugurate a thaw in relations, was not a success and had rather the opposite effect.14 When the chauvinist Ligue des Patriotes discovered that she had been accommodated at Versailles and had stayed in St Cloud, a town destroyed by the Germans in 1870, there was an uproar and she had to be removed under military escort to Calais and thence to England.
Der Besuch, von dem Wilhelm gehofft hatte, dass er gewissermaßen Tauwetter in den Beziehungen einleiten würde, hatte den gegenteiligen Effekt.14 Als die chauvinistische französische Ligue des Patriotes entdeckte, dass Wilhelms Mutter in Versailles untergebracht worden war und St. Cloud einen Besuch abgestattet hatte, einem Ort, der 1870 von den Deutschen zerstört worden war, ertönte ein Aufschrei der Empörung.
This wealth of adolescence proceeded from a fantastic, still childish illumination—the designs for extraordinary shoes—but it was embodied in the petulant dissatisfaction of Rino, who wanted to spend like a big shot, in the television, in the meals, and in the ring with which Marcello wanted to buy a feeling, and, finally, from step to step, in that courteous youth Stefano, who sold groceries, had a red convertible, spent forty-five thousand lire like nothing, framed drawings, wished to do business in shoes as well as in cheese, invested in leather and a workforce, and seemed convinced that he could inaugurate a new era of peace and well-being for the neighborhood: it was, in short, wealth that existed in the facts of every day, and so was without splendor and without glory.
Dieser jugendliche Reichtum ging zwar von einer phantastischen, noch kindlichen Eingebung aus – den Zeichnungen nie dagewesener Schuhe –, hatte sich aber in der aggressiven Unzufriedenheit Rinos, der auf großem Fuß leben wollte, manifestiert, im Fernseher, in den Süßigkeiten, im Ring von Marcello, der sich ein Gefühl erkaufen wollte, und schließlich nach und nach auch in diesem höflichen jungen Mann Stefano, der Aufschnitt verkaufte, ein rotes Cabrio fuhr, fünfundvierzigtausend Lire ausgab, als wären sie ein Klacks, Schuhbildchen rahmen ließ und nicht nur mit Käse, sondern auch mit Schuhen handeln wollte, der in Leder und Arbeitskraft investierte und davon überzeugt zu sein schien, eine neue Epoche von Frieden und Wohlstand für den Rione einleiten zu können.
verb
‘In a short while the rulers of the world will begin making their inaugural speeches one after another; I wouldn’t want to miss a word.’
»Gleich beginnen die Herrscher der Welt der Reihe nach Eröffnungsreden zu halten, ich möchte kein Wort verpassen.«
In itself the hunt was a success, and ten days after its inauguration, a well–laden safari took up its return march toward the Waziri plain.
Die Jagd wurde ein voller Erfolg. Zehn Tage nach ihrem Beginn kehrte eine reichbeladene Safari zur Waziriebene zurück.
According to rumors circulating on both sides of the border, the American war was to commence the next day, with the goal of occupying Mexico City by November twenty-fifth, the day of General Obregon's inauguration.
Nach Gerüchten, die auf beiden Seiten der Grenze zirkulierten, sollte der amerikanische Vormarsch schon am nächsten Tag beginnen mit dem Ziel, Mexiko-Stadt bis zum fünfundzwanzigsten November zu besetzen, dem Tag, an dem General Obregón sein Amt antreten sollte.
Under him, we will be able to inaugurate a new era.
Unter ihm werden wir imstande sein, eine neue Ära zu inaugurieren.
This process of stultification was inaugurated well over a hundred years ago by the invention of photography, and since then the mental condition of the human race has been in permanent decline.
Mit der Erfindung der Fotografie, also mit dem Einsetzen dieses Verdummungsprozesses vor weit über hundert 645 Jahren, geht es mit dem Geisteszustand der Weltbe-völkerung fortwährend bergab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test