Translation for "einweihen" to english
Translation examples
»Irale«, sagte sie zu mir, »möchtest du die neue Dusche einweihen, die ich dir im Freien gebaut habe?«
she said, “do you want to inaugurate the new shower I built you outside?”
»Leg dich auf den Boden«, sagte sie, »bis jetzt haben wir gebadet und gespielt, jetzt werden wir die Dusche so einweihen, wie es sich gehört.«
“Lie on the floor,” she said. “Until now we’ve been showering and playing around. Now we’ll inaugurate the shower in proper fashion.”
Werden von dem bereits Erbauten sagen, daß es gut ist, werden markieren und einweihen und Namen geben. [427] Einundzwanzigstes Kapitel
We’ll say “And it was good” about what has already been built and we’ll mark and we’ll inaugurate and we’ll give names. Chapter Twenty-One
Es ist angenehm, mit einer geliebten Frau zu schlafen, und wenn ich so mein neues Haus einweihe, erhellt die Liebe zu meiner Bauleiterin mein Dunkel und schwebt über meinem Abgrund.
It is pleasant to lie with a woman you love, and when I inaugurate my new home in such a fashion, my love for my contractor lights up my dark places and moves over my void.
Eine von ihnen, die im besetzten Gebiet von besonderem Wert war, gab täglich direkte Nachrichten über die bald bevorstehende Abfahrt des langen Transportzuges, der die Eisenbahnstrecke von Burma nach Thailand einweihen sollte.
One of these, an absolute boon in occupied territory, gave him a daily intelligence report on the forthcoming departure of the big convoy which was to inaugurate the Burma–Siam railway.
Und später, als sie sich abgewälzt hatte und neben mir lag, erklärte sie mir, so würden wir auch den neuen Fußboden und das neue Dach und den Balkon und die Küche markieren und einweihen, jedes zu seiner Zeit.
And later, when she rolled over on her back and lay beside me, she informed me that this was how we would inaugurate the new floor and the new roof and the deck and the kitchen, each in its turn.
Tirza bat ihn, die beiden [416] Arbeiter in seinem Lieferwagen zu ihren Unterkünften mitzunehmen, schickte auch den Traktoristen weg und erklärte, sie wolle »unser neues Nicht-Dach einweihen
Tirzah told him he should take the two workers with him in his pickup truck, sent the tractor operator on his way, and said she wanted to “inaugurate our new non-roof”
verb
Ihn würde er fördern, einweihen, lehren, wie man vorwärtskam.
Him he would patronise, initiate, teach how to get on.
Sie wollten mich tatsächlich auf eine sehr schmerzvolle Weise einweihen, indem sie mir die Brustmuskeln durchstachen.
They were going to actually initiate me by some painful business of piercing the muscles of my chest.
Er denkt, daß er Janine fragen, sie in sein Geheimnis einweihen könnte, verwirft den Gedanken jedoch sofort wieder.
He thinks of asking Janine, initiating her into his secret, but he refrains.
Erst allmählich begann er sich mit dem blauen Schlosseranzug zu versöhnen und sich auf den Freitag, an dem er ihn einweihen sollte, ein wenig zu freuen.
It took some time for him to reconcile himself to his blue mechanic's outfit but finally he began looking forward a little to the Friday on which he would be initiated.
Er hatte mich in Hettá I einweihen wollen und sich gewünscht, daß ich die Traditionen der Guarani bewahren sollte, aber ich habe abgelehnt, verstehst du? Ich weiß auch nicht, warum.
See, he wanted to initiate me—he wanted me to keep the traditional Guarani ways alive. I refused. I don’t know why.
Elizabeth erfuhr von dem Hochkönig Thagdal, man werde sie zu Brede Schiffsgattin bringen und von ihr in die Tanu-Sitten einweihen lassen - eine noch nie dagewesene Ehre.
Elizabeth learned from Thagdal the High King that she was to be taken to Brede Shipspouse in order to be initiated into Tanu ways—an unprecedented honor.
davon abgehalten hatte, zu fahren, er hatte Abscheu vor jeder, selbst der geringsten fremden Hilfe in dieser seiner Sache, auch wollte er niemanden in Anspruch nehmen und dadurch selbst nur im allerentferntesten einweihen;
from taking a vehicle to his destination, he loathed the thought of chartering anyone, even the most casual stranger, to help him along in this case of his, also he did not want to be beholden to anyone or to initiate anyone even remotely in his affairs,
verb
Ich schätze, der große Flieger wird ein paar Bomberfabriken einweihen, während er hier ist.
I suppose the great aviator will be opening a few bomber factories while he’s here.
Er war wütend, als ich ihm mitteilte, daß die Groaci ihr Projekt um Mitternacht einweihen, und dann hat er befohlen, unsere Große Eröffnung auf heute abend 11.59 vorzuverlegen!
he was furious when I told him about the Groaci unveiling their project at midnight—so he ordered our Grand Opening moved up to 11:59—tonight!
Eine ganze Kompanie steht dort ungefähr hundert Meter vom Fluß entfernt und wartet auf den Zug, um den Obrigkeiten, die die Bahnlinie einweihen sollen, ihre Ehrenbezeigungen zu erweisen.
A hundred yards away from the river there was a whole company of them waiting for the train, lined up in honour of the authorities who were to open the railway line.
»Warum kommt sie eigentlich her?« »Sie soll irgend etwas einweihen«, sagte Ottosson zerstreut, und Ander begriff, daß er darüber nachgrübelte, in welchen Bahnen die Ermittlungen jetzt am besten vorangetrieben werden sollten.
“What is she doing here?” “She’s going to open some home,” Ottosson said distractedly and Ander understood that he was thinking about which directions the investigation should now take.
Vom Durchschlupf aus, in bequemer Haltung, links und rechts einen Ast in der Hand, beobachtete ich Garten, Haus und Atelier, weil ich sichergehen wollte, weil ich weder Jutta noch Jobst, das kleine, feiste Ungeheuer, treffen oder sie gar einweihen wollte.
From the opening in the hedgerow, standing comfortably, a branch in my left and in my right hand, I watched the garden, the house and the studio, because I wanted to make sure that I would meet neither Jutta nor Jobst, that fat little monster, whom I didn’t want to take into my confidence.
Nicht auf das Recht auf Privatsphäre, sondern auf das Recht auf Öffentlichkeit, als wäre es das Gleiche, ob ich die Jeopardy!-Geschichte veröffentliche oder daraus Kapital schlage, dass ich zufällig so aussehe wie Pat Sajak – etwa wenn ich als Pat Sajak Einkaufszentren einweihe und mir Gagen einstecke, die eigentlich ihm zustehen würden.
Not right to privacy, but a right to publicity, such that publishing the Jeopardy! story would be the equivalent of my capitalizing on a physical resemblance to Pat Sajak—like running around at mall openings as Pat Sajak, and receiving income that was rightfully his.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test