Translation for "idiosyncrasies" to german
Translation examples
One has to reckon with idiosyncrasy
Man muss mit Idiosynkrasien rechnen…
"It is a question of idiosyncrasy," said the doctor.
»Es ist dies eine Frage der Idiosynkrasie«, sagte der Doktor.
“You ought to read Hoberer’s treatise on idiosyncrasy.
Sie sollten Hoberers Versuch über die Idiosynkrasie lesen.
Each quirk or idiosyncrasy gets magnified out of all proportion.
Jede Marotte oder Idiosynkrasie wird unmäßig vergrößert.
"Is 'idiosyncrasy' Greek for 'I don't know'?" asked Remnant.
»Ist Idiosynkrasie der griechische Ausdruck für ›Ich weiß auch nicht‹?« fragte Remnant.
What never-ending and unfathomable sympathies, antipathies, and idiosyncrasies intersecting one another!
Was für unendliche und unerforschliche Sympathien, Antipathien, Idiosynkrasien überkreuzen sich nicht!
One little boy, the brightest I’ve ever seen, but he developed a blood idiosyncrasy.
Ein kleiner Junge, der intelligenteste, den ich je gesehen habe, aber bei ihm hat sich eine Blut-Idiosynkrasie entwickelt.
Literally, idiosyncrasy refers to a specific and peculiar mixture of the body’s humours and the oversensitivity this entails.
Die Idiosynkrasie bedeutet wörtlich eine eigentümliche Mischung der Körpersäfte und die daraus resultierende Überempfindlichkeit.
You don't think the CU looks for semantic idiosyncrasies and steganographic patterns?" He pointed to Jane.
Glauben Sie, die KU würde nicht auf semantische Idiosynkrasien und steganografische Muster achten?« Er zeigte auf Jane.
When communication is to be accelerated, idiosyncrasy poses an obstacle inasmuch as it amounts to an immunological defence against the Other.
Wo es gilt, die Kommunikation zu beschleunigen, stellt die Idiosynkrasie aufgrund ihrer immunologischen Abwehr des Anderen ein Hindernis dar.
noun
My wildness is a characteristic idiosyncrasy.
Meine Wildheit ist eine charakteristische Eigenart.
Simon accepts most of my habits and idiosyncrasies.
Simon akzeptiert die meisten meiner Gewohnheiten und Eigenarten.
He taught himself the intricacies and idiosyncrasies of his vehicle.
Er machte sich mit den Feinheiten und Eigenarten seines Schiffes vertraut.
He imitates your habits, your idiosyncrasies, because he wants to be like you.
Er imitiert deine Angewohnheiten, deine Eigenarten, weil er so sein will wie du.
Is this personal, and highly deplorable, idiosyncrasy, or do others suffer in the same way?
Ist das nur meine persönliche bedauernswerte Eigenart, oder leiden andere Menschen genauso darunter?
They were always too busy with their pursuits of power, their arcane studies, their consuming idiosyncrasies.
Sie waren immer zu sehr mit ihrem Machtstreben beschäftigt, mit ihren arkanen Studien und ihren zerstörerischen Eigenarten.
His own processors had to accommodate idiosyncrasies in the structure of the imported data.
Seine eigenen Prozessoren mussten sich auf Eigenarten in der Struktur der importierten Daten einstellen.
Many autistic adults learn to cope with their idiosyncrasies.” She shook her head.
Viele erwachsene Autisten lernen, mit ihren Eigenarten zurechtzukommen.« Sie schüttelte den Kopf.
I'd better start tomorrow getting the feel of her, learning what her capabilities and idiosyncrasies are."
Dann ist es wohl besser, daß ich schon morgen mit meiner Visite beginne, um ihre Fähigkeiten und Eigenarten kennenzulernen.
He has long hair because he wants to be like you. He imitates your habits, your idiosyncrasies, because he wants to be like you.
Er hat langes Haar, weil er so sein will wie du. Er imitiert deine Angewohnheiten, deine Eigenarten, weil er so sein will wie du.
This idiosyncrasy of ours makes all three of us extrêmement receptive to . . . to certain things.
Diese Besonderheit, die uns eigen ist, macht uns alle drei extremely empfänglich für … für bestimmte Dinge.
In no other Indian metropolis does the urban elite bask in such pastoral tranquillity: this is an idiosyncrasy of the capital.
In keiner anderen indischen Metropole sonnt sich die urbane Elite in solch pastoraler Beschaulichkeit: Das ist eine Besonderheit der Hauptstadt.
You ought to know, you cannot have forgotten, that representations of Jesus in his agony are an idiosyncrasy of the Western Church.
Du solltest wissen, du kannst es nicht vergessen haben, dass Darstellungen von Jesus in seinem Todeskampf eine Besonderheit der Westkirche sind.
Cloudd, unfamiliar with the idiosyncrasies of both Cardynge and Kinnison, was both perplexed and disturbed by what seemed to him such intolerant language.
Cloudd, der mit den Besonderheiten Cardynges und Kinnisons noch nicht vertraut war, zeigte sich verwirrt wie auch beunruhigt von der intolerant erscheinenden Sprache.
perilous canyons!—but that was far in the future.) A building like 135 Duane, with its panoply of enterprises, had its idiosyncrasies but nonetheless conformed to the prevailing narrative.
–, aber das war Zukunftsmusik.) Ein Gebäude wie Duane Street 135 mit seiner Palette von Unternehmen hatte seine Besonderheiten, entsprach aber gleichwohl dem herrschenden Narrativ.
Sometimes, as I suspect was the case with the Napoktan, these names may owe their origin to the idiosyncrasies of given leaders, to unique historiacal events of perhaps, even, to dreams.
Zuweilen leiten sich solche Bezeichnungen – wie ich es auch bei den Napoktan vermutete – von den Besonderheiten bestimmter Anführer her, vielleicht auch von einzigartigen geschichtlichen Ereignissen und vielleicht sogar von Träumen.
Despite Kaempfert’s eminence, he had little idea of how to produce rock ’n’ roll, still less how to highlight the Beatles’ instrumental and vocal idiosyncrasies.
Obwohl Kaempfert ein bedeutender Produzent war, hatte er kaum eine Vorstellung, wie man Rock-’n’-Roll-Nummern aufnimmt, geschweige denn, wie er die instrumentalen und gesanglichen Besonderheiten der Beatles in der Aufnahme hervorheben sollte.
She talked a while, telling him about the idiosyncrasies of her life in Budapest, her “quite crazy” friend Glenda, and how much she missed Cairo (Cairo, she said, not him).
Sie redete ein Weilchen, erzählte ihm von den Besonderheiten ihres Lebens in Budapest, von ihrer »völlig verrückten« Freundin Glenda und davon, wie sehr sie Kairo vermisst habe (Kairo, stellte sie klar, nicht ihn).
People and their idiosyncrasies and their practices in life.
Menschen und ihre Eigenheiten, ihre Lebensgewohnheiten.
And then there were those idiosyncrasies that were the aftermath of rape.
Und dann waren da noch die Eigenheiten, die als Nachwirkungen meiner Vergewaltigung auftraten.
She loved them desperately with all their idiosyncrasies.
Sie liebte sie leidenschaftlich, mitsamt all ihren Eigenheiten.
It was one of Josta’s idiosyncrasies to leave it on while they were talking.
Es gehörte zu Jostas Eigenheiten, ihn laufenzulassen auch dann, wenn sie sich unterhielten.
These are pretty awkward idiosyncrasies to live with in a world like ours, aren’t they?’
Das sind sehr unangenehme Eigenheiten in einer Welt wie der unsrigen, nicht wahr?
But living among nature makes you much more aware of her idiosyncrasies.
Doch wenn man in der Natur lebt, werden einem ihre Eigenheiten viel bewusster.
Parks often had distinctive idiosyncrasies, which gave them a kind of interesting unpredictability.
Baseballstadien hatten häufig charakteristische Eigenheiten, die ihnen eine interessante Unberechenbarkeit verliehen.
She usually said that when she had to explain Henrik's minor idiosyncrasies.
Sie pflegte das immer zu sagen, wenn sie Henriks kleine Eigenheiten zu erklären versuchte.
Crusher wondered at the high level of humidity in the place, but chalked it up to the idiosyncrasies of the patrons.
Crusher wunderte sich über den hohen Feuchtigkeitsgrad an diesem Ort, schob das jedoch auf die Eigenheiten der Kunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test