Translation for "eigenheit" to english
Translation examples
Es ist eine unserer Eigenheiten.
"It's a peculiarity of ours.
Auf diese ukrainischen Eigenheiten war ich gespannt.
I was curious about these Ukrainian peculiarities.
Ich spreche von seinen persönlichen Eigenheiten.
I'm talking about his personal peculiarities.
Sie hatte nicht vor, sich über seine Eigenheiten aufzuregen.
She wasn’t about to let his peculiarities work her up.
»Jetzt weißt du, was ich mit Eigenheiten meine«, sagte sie.
“Now you understand what I mean by peculiarities,” she said.
Eine Eigenheit der Londoner Dörfer: Gesichter ohne Namen.
A peculiarity of London villages: faces without names.
Es könnte durchaus sein, dass diese durch atmosphärische oder lokalisierte stellare Eigenheiten verstärkt werden.
It may be that these are magnified by atmospheric or localized stellar peculiarities.
Das war eine seltsame Eigenheit von ihm, die die Leute in Los Angeles nicht verstanden.
It was a peculiar habit of his that people in Los Angeles didn’t understand.
Passionierter Fotograf, sehr kultiviert, geduldig mit Christoph und seinen Eigenheiten.
Passionate photographer, very cultivated, patient with Christoph and his peculiarities.
Eine Eigenheit war mir bereits aufgefallen.
There was already one particular feature I’d observed.
Irgendwie war jeder für die anderen nicht mehr geworden als ein Name, verbunden mit einer speziellen Eigenheit.
Somehow each had become nothing to the others but a name and one particular eccentricity.
Seine engen Freunde konnten oft nicht verstehen, warum er diese Eigenheiten hatte.
His close friends found it hard to understand why he should be so particular.
»Es geht dabei«, ging Sethra Lavode dazwischen, bevor ich etwas erwidern konnte, »um die besonderen Eigenheiten von Loraans Alarmsystem.«
“The point is,” said Sethra Lavode before I could respond, “the particular nature of Loraan’s alarm system.”
Beurteilen Sie die Eigenheiten vor Ort: Gibt es eine gute Anlegestelle, ist der Grund flach, erhöht oder abgesenkt, so etwas in der Art …
'Advise.' Assess the spot's particulars: whether it's got easy landing, flat ground, raised rather than sunken--that kind of thing ..."
Fox, eine 20er-Doppelflinte, die ich oft genug im Haus meiner Großmutter gesehen und in der Hand gehabt hatte, um ihre Eigenheiten zu kennen, ohne sie je benutzt zu haben.
Fox twenty-gauge double gun, that was heavy as lead and that I had seen in my grandmother’s house many times and had handled enough to know the particulars of without ever shooting it.
Die Drachen verteilten sich am Himmel, wie es Neltharion befohlen hatte. Unterschiedliche Farben fanden sich zusammen, um die Eigenheiten und Fähigkeiten der einzelnen Clans möglichst gleichmäßig aufzuteilen.
The dragons spread through the sky as Neltharion had dictated, alternating by their various colors so as to spread the particular talents and traits of each flight as evenly as possible.
Wie hätte er sie nicht lieben können mit all ihren rührenden Eigenheiten, ihrer außerordentlichen Ehrlichkeit und Offenheit, sie, deren Gedanken und Gefühle so unmittelbar in ihr Mienenspiel und ihre Gestik einflössen wie ein Strom elektrisch geladener Teilchen?
How could he fail to love someone so strangely and warmly particular, so painfully honest and self-aware, whose every thought and emotion appeared naked to view, streaming like charged particles through her changing expressions and gestures?
»Eure Majestät kann sich vielleicht erinnern, dass diese bemerkenswerte Eigenschaft schon in den ältesten Legenden vom Ickabog erwähnt wird«, warf Spuckelwert ein, denn für das Gelingen seines Plans war es unerlässlich, dass der König gerade an diese Eigenheit des Ickabog glaubte.
“Your Majesty might remember that many of the old tales of the Ickabog make mention of this curious fact,” interjected Spittleworth, who really needed the king to believe in this particular trait of the Ickabog, because most of his plan relied on it.
Die besondere Art, wie er die Zeitung hielt oder durch eine Tür ging oder die Teller wegstellte.« Und nun erhaschte Ellen immer wieder etwas von Larrayne, vermisste sogar ihre Eigenheiten, die sie früher fast in den Wahnsinn getrieben hatten, wie zum Beispiel die Angewohnheit, beim Zähneputzen nicht an einem Ort zu bleiben, sondern mit der summenden elektrischen Zahnbürste im Mund das Bad zu verlassen und den Flur entlang durch die Zimmer zu wandern.
The particular way he held the newspaper or walked through a door or put the dishes away.’ Well, Ellen kept glimpsing Larrayne here and there, and even missed those quirks of Larrayne’s that had driven her nuts at the time, like the way she would never stay put when cleaning her teeth but wander out of the bathroom and up and down the hall and in and out of rooms, electric toothbrush buzzing in the corner of her mouth.
Sie hatten auch viele Eigenheiten gemein.
They had many mannerisms in common.
»Jetzt habe ich mir deine Eigenheiten angewöhnt.«
Now I have picked up your mannerisms.
Selbst die Eigenheiten der beiden schienen sich zu entsprechen.
Even their mannerisms seemed to mirror each other.
Seinesgleichen waren mit vielen menschlichen Eigenheiten vertraut.
His kind knew many human mannerisms.
Beschreiben Sie ihn – Figur, Haare, seine Eigenheiten, die Einrichtung seines Büros, alles.
Size, hair, mannerisms, layout of his office-everything.
Es waren nicht so sehr die Züge als vielmehr die Eigenheiten von Alice, die er in ihrer Tochter wiederfand.
It was not so much the features as the mannerisms of Alice that he witnessed in her daughter.
Deine Bewegungen, deine Eigenheiten, deine Gesten sind genau wie die von Matt! Und umgekehrt.
Your mannerisms, your ways, your gestures, are Matt’s. And vice versa.
Die Falleen hatten als Spezies unverhohlen lustbetonte Eigenheiten als Überlebensmechanismen entwickelt.
the Falleen had evolved overtly sensual mannerisms as a survival mechanism for the species.
Ich denke, es war ihr die Mühe nicht wert, sich mit unseren individuellen Eigenheiten zu beschäftigen.
I don't think she cared enough to learn our individual mannerisms."
Ich erklärte, ich hätte eine Reihe unkonventioneller Eigenheiten aus meinem Vokabular gestrichen.
I explained that I had eliminated a number of unconventional mannerisms from my vocabulary.
Menschen und ihre Eigenheiten, ihre Lebensgewohnheiten.
People and their idiosyncrasies and their practices in life.
Und dann waren da noch die Eigenheiten, die als Nachwirkungen meiner Vergewaltigung auftraten.
And then there were those idiosyncrasies that were the aftermath of rape.
Sie liebte sie leidenschaftlich, mitsamt all ihren Eigenheiten.
She loved them desperately with all their idiosyncrasies.
Es gehörte zu Jostas Eigenheiten, ihn laufenzulassen auch dann, wenn sie sich unterhielten.
It was one of Josta’s idiosyncrasies to leave it on while they were talking.
Das sind sehr unangenehme Eigenheiten in einer Welt wie der unsrigen, nicht wahr?
These are pretty awkward idiosyncrasies to live with in a world like ours, aren’t they?’
Doch wenn man in der Natur lebt, werden einem ihre Eigenheiten viel bewusster.
But living among nature makes you much more aware of her idiosyncrasies.
Baseballstadien hatten häufig charakteristische Eigenheiten, die ihnen eine interessante Unberechenbarkeit verliehen.
Parks often had distinctive idiosyncrasies, which gave them a kind of interesting unpredictability.
Sie pflegte das immer zu sagen, wenn sie Henriks kleine Eigenheiten zu erklären versuchte.
She usually said that when she had to explain Henrik's minor idiosyncrasies.
Crusher wunderte sich über den hohen Feuchtigkeitsgrad an diesem Ort, schob das jedoch auf die Eigenheiten der Kunden.
Crusher wondered at the high level of humidity in the place, but chalked it up to the idiosyncrasies of the patrons.
Wir kennen ja die Eigenheiten der Bürokratie in Brüssel, aber sind wirklich alle Institutionen gleich beschränkt?
We are all fully aware of the red tape and idiosyncrasies of the Brussels bureaucrats, but are all these institutions equally stupid?
noun
Gar war jünger als er und hatte nicht so viel Geduld mit den ärgerlichen Eigenheiten dieser Säugetiere.
Gar was younger than Kakkh, and less patient with the annoying foibles of mere mammals.
Nach den ersten paar Stunden begegnete Ghyl den Eigenheiten seiner Begleiter mit Gleichgültigkeit.
After the first few hours Ghyl accepted their foibles with equanimity.
Beide hegten ihre Geheimnisse, beide wussten um die Eigenheiten des anderen, und beide fürchteten sich schrecklich vor den möglichen Konsequenzen einer Entlarvung.
Both nursed secrets, both knew the other’s foibles, and both were terrified of the possible consequences if these were unmasked.
Ich schätze, ich habe aufgehört, an Gott zu glauben, als mir bewußt wurde, daß mein Vater nur ein Mann wie viele andere auch war, mitsamt all den Eigenheiten und Schwächen, die den Mitgliedern unserer Spezies zu eigen sind.
I guess I let Hun go at the same time it was becoming apparent to me that my father was just another man, with all the warts and foibles of every other member of our species.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test