Similar context phrases
Translation examples
noun
The hedge at Fairytown was a mere imitation of Talia’s hedge;
Die Hecke in Elfstadt war bloß eine Nachahmung von Talias Hecke;
The overgrown hedges.
Die verwilderten Hecken.
The hedges in bloom.
Die Hecken blühten.
The shape of a hedge.
Der Umriss einer Hecke.
He had been staring absent-mindedly into the hedge — and the hedge was staring back.
Gedankenverloren hatte er auf die Hecke gestarrt – und die Hecke starrte zurück.
They eat through the hedge!
»Sie fressen sich durch die Hecke
He slept in hedges.
Er schlief in Hecken.
The hedges were ordinary hedges, the trees seemed ordinary trees;
Die Hecken waren gewöhnliche Hecken; die Bäume schienen wenigstens gewöhnliche Bäume;
She disappeared behind a hedge.
Hinter einer Hecke verschwand sie.
Odours from each hedge.
Düfte von jeder Hecke.
“As far as he was concerned, it was simply the deMauves hedging their bets against your disappearance.”
»Aus seiner Sicht wollten die von der Malves sich einfach nur gegen dein Verschwinden absichern
Banks refused to accept SDR-denominated deposits since they couldn’t hedge the risk on forward markets;
Die Banken weigerten sich, Einlagen in SZR anzunehmen, weil sie sich nicht an Terminmärkten gegen das Risiko absichern konnten.
He said Catholics probably had an advantage, you could hedge your bets right until you were dying.
Er sagte, katholisch zu sein hatte wahrscheinlich einen Vorteil, man konnte sich nach allen Seiten hin absichern, bis man starb.
noun
Collectibles are just a hedge against inflation, as we say.
Kunstsammlungen sind ein Schutz gegen die Inflation, wie wir zu sagen pflegen.
Broad diversification is plainly and simply often a hedge for ignorance.
Breite Diversifizierung ist häufig ganz einfach ein Schutz gegen Unwissenheit.
It would be nice to save this hedge for another generation, protecting our line.
Es wäre schön, wenn wir diese Sicherung für eine weitere Generation aufrechterhalten und damit unser Geschlecht schützen könnten.
The cold was severe, and he had to roost on the ground and half bury himself in dust as a hedge against it.
Die Kälte war schneidend, und er mußte sich vor ihr schützen, indem er sich im Schlafsitz halb in den Staub eingrub.
I was sure they did not touch or kiss, although how I was sure, I could not tell you, Dear Reader. I sat motionless as I listened to Dickens’s footsteps pass around the curve in the hedge. They paused once at that curve—I was certain he was looking back at her—and then resumed.
Ich wusste, dass sie sich weder küssten noch berührten, wenngleich ich nicht hätte angeben können, lieber Leser, woher ich diese Sicherheit hatte. Reglos lauschte ich den sich entfernenden Schritten des Autors. An der Ecke der Einfriedung verharrte er kurz – offenbar warf er einen Blick zurück –, dann setzte er seinen Weg fort.
verb
      MAURY: Don't hedge!
MAURY Nicht kneifen.
Above the wall was an evergreen hedge, and through gaps in the hedge you could catch a glimpse of a garden with a lawn.
Es war von einer soliden, hüfthohen Mauer mit einer immergrünen Hecke umgeben, durch die man hier und dort einen Blick auf den Rasen im Garten erhaschen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test