Translation for "harmonies" to german
Translation examples
noun
There is no harmony.
Da ist keine Harmonie.
Love and harmony for you – love and harmony for everyone in the world.
Liebe und Harmonie für Sie – Liebe und Harmonie für alle Menschen auf der Erde.
The Exertion Point for ‘Promoting Social Harmony Through Inner Party Harmony’.]
»Die Förderung der gesellschaftlichen Harmonie durch die Harmonie in der Partei«.]
Harmony and melody.
Harmonie und Melodie.
An inadvertent harmony.
Eine Harmonie aus Versehen.
Their agony was harmonious.
In ihrem Schmerz war Harmonie.
A promise of harmony;
Ein Versprechen der Harmonie;
The harmonies of fellowship.
Harmonien der Freundschaft.
Unresolved harmonies.
Unaufgelöste Harmonien.
noun
Mind and body in harmony.
Geist und Körper in Einklang.
All discord, harmony not understood;
Alle Zwietracht Einklang, ungehört;
What does it feel like to be in harmony with the Universe?
Wie fühlt es sich an, im Einklang mit dem Universum zu sein?
The rip was in harmony with her present mood.
Das Reißen war im Einklang mit ihrer gegenwärtigen Stimmung.
The serpent hissed in three-part harmony.
Die Schlange zischte in dreistimmigem Einklang.
Their bodies glided together in trembling harmony.
Ihre Körper bewegten sich im Einklang miteinander.
As surely as the stars will once again be in similiar harmony
So sicher, wie die Sterne eines Tages wieder im Einklang sein werden.
Tune your frequency to be in harmony with the Universe.
Stellen Sie Ihre Frequenz so ein, dass sie im Einklang mit dem Universum ist.
Barkley’s played at the same time, like a harmony.
Barkley spielten zur selben Zeit, wie im Einklang.
Our self-interests were perfectly in harmony.
Unser beider Interessen standen in völligem Einklang.
Peace and harmony restored.
Eintracht und Friede sind wiederhergestellt.
Feeding in harmony.
Essen friedlich un’ in Eintracht.
There cannot be harmony without war.
Ohne Krieg kann es keine Eintracht geben.
Not always in harmony, it has to be said.
Nicht immer in Eintracht, muß man dazusagen.
bless us with harmony and peace to end all war
uns mit Eintracht und Frieden segnen und allen Streit beenden.
We lived very harmoniously, and she was constantly pleased with me.
Wir lebten in großer Eintracht, und sie war mit mir immer zufrieden.
We have lived in peace and harmony here all of our lives.
Wir haben unser ganzes Leben in Frieden und Eintracht verbracht.
In the days of the golden past, all was peace and harmony.
In den Tagen des goldenen Zeitalters herrschte überall Frieden und Eintracht.
My parents had not exactly developed into paragons of domestic harmony.
Meine Eltern hatten sich nicht gerade zu Musterbeispielen häuslicher Eintracht entwickelt.
Is it not possible to believe in values of acceptance, of harmony?’ The boss smiled.
Kann man nicht an Werte der Annahme, der Eintracht glauben?« Der Patron lächelte amüsiert.
She was physically in harmony with herself.
Sie war körperlich mit sich im Gleichklang.
The harmony between Britta and Babak is so perfect that they even keep secrets from each other simultaneously.
Der Gleichklang zwischen ihnen ist so perfekt, dass sie sogar zeitgleich Geheimnisse voreinander haben.
The notes overlaid each other, sometimes with winsome dissonance, sometimes with astonishing harmonies;
Die Töne überlagerten einander, manchmal mit einer erbärmlichen Dissonanz, manchmal mit einem erstaunlichen Gleichklang;
Perhaps you think there’ll be harmony with the Black Cloaks forever.
Ihr denkt vielleicht, zwischen uns und den Schwarzen herrscht jetzt in alle Ewigkeit Einvernehmen?
So father and son drank their coffee in silent harmony.
Daher tranken Vater und Sohn ihren Kaffee in schweigendem Einvernehmen.
Never was there greater harmony among the citizens of Grasse than on that day – people lived packed in cotton.
Nie schien das Einvernehmen unter den Grasser Bürgern besser als in jener Zeit. Man lebte wie in Watte.
It wasn’t that I was scared of Jakob taking Ivona away from me, but I sensed a sort of harmonious understanding between them that I couldn’t account for.
Ich hatte keine Angst, dass Jakob mir Iwona ausspannen würde, aber ich spürte eine Vertrautheit zwischen ihnen, ein Einvernehmen, das ich mir nicht erklären konnte.
I felt pity for that world of lost old people: confused by images of themselves that went back to bygone eras, they were sometimes in harmony, sometimes at odds with the shades of things and people of the past.
Mir tat diese Welt von verstörten Alten leid, die sich in Selbstbildern aus längst vergangenen Zeiten verirrt hatten, mal in gutem Einvernehmen, mal auf Kriegsfuß mit den Gespenstern von Dingen und Menschen aus der Vergangenheit.
It so happened that Tobolaka had prepared a dignified little speech, in the course of which he intended congratulating Sanders on the prosperity of the country, assuring him of whole-hearted co-operation, and winding up with an expression of his wishes that harmonious relations should exist between himself and the State.
Tobolaka hatte sich nämlich eine würdevolle kleine Rede ausgedacht, in deren Verlauf er beabsichtigte, Sanders zu der glänzenden Verfassung, in der sich dessen Bezirk befand, zu beglückwünschen und ihn seiner eigenen freudigsten Mitarbeit zu versichern, und die er in einer Versicherung seiner Wünsche ausklingen zu lassen gedachte, daß immer herzlichstes Einvernehmen zwischen ihm und dem Staate bestehen möge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test