Translation for "hack off" to german
Hack off
verb
Translation examples
verb
She tried seizing the blanket, but I howled as though she were hacking off my arm at the joint.
Sie wollte mir die Decke wegnehmen, aber ich heulte, als wollte sie mir den Arm abhacken.
It was about a man who’d fallen down a crevasse and had to hack off his own arm to escape.
Er handelte von einem Mann, der in eine Felsspalte gestürzt war und sich den Arm abhacken musste, um daraus zu entkommen.
The legs would have to be hacked off, one by one, in order to do the creature any real damage, and the legs could regenerate.
Wollte man den Wesen wirklich schaden, dann musste man ihnen die Beine abhacken, eins nach dem anderen. Nur konnten sich diese Beine auch wieder regenerieren.
Any man in that camp would hack off a limb to lay with you if you took off that outfit." "I can't do that."
Jeder Mann in diesem Lager würde sich ein Gliedmaß abhacken, um es mit dir tun zu dürfen, wenn du nur diese Verkleidung ablegen würdest.« »Das kann ich nicht.«
He would have reacted with equal aplomb had it been necessary to hack off a finger and catch the resultant crimson flow in an ordinary glass.
Er hätte genauso gelassen reagiert, wenn er sich einen Finger hätte abhacken müssen, um den roten Fluss in einem einfachen Glas aufzufangen.
Then there were all the dead and maimed, the severed arms and legs and heads and ears and noses and fingers and lips and eyebrows and whatever else a blade can hack off.
Nun ja, und da lagen auch all die Toten und Verstümmelten, die abgetrennten Beine und Arme und Köpfe und Ohren und Nasen und Finger und Lippen und Augenbrauen und was man sonst noch so alles abhacken kann.
Maybe she should hack off her foot the papers said that Carmel Peach had nearly severed her hand trying to get out of the handcuffs.
Vielleicht konnte sie ja ihren Fuß irgendwie abhacken. Schließlich hatte es in der Zeitung geheißen, dass Carmel Peach sich fast die Hand abgerissen hatte, um sich von ihrer Metallfessel zu befreien?
“You’d better not tell people about this effect,” he muttered, “else it could get grisly — people hacking off body parts to grow them back, you know, more sensitive.”
Sie knurrte: »Erzähl bloß Leuten nichts von diesem Effekt, sonst könnte es schrecklicherweise dazu führen, daß Menschen sich Körperteile abhacken, um sie nachwachsen zu lassen und dadurch empfindsamer zu machen!«
Then he said: You must know Brecht’s remark when he gave up his plan to write a play about Rosa Luxemburg. He said, “I’m not going to hack off my own foot just to prove that I’m a good hacker.” Yes, I knew that remark.
Dann sagte er: Du kennst ja den Ausspruch von Brecht, als er davon abließ, ein Stück über Rosa Luxemburg zu schreiben: Ich werde mir doch den Fuß nicht abhacken, nur um zu beweisen, daß ich ein guter Hacker bin.
They’ve only got to read it up to see there’s no protection from “undesirable” pictures. You can’t stop it, not even if you put the painter’s eyes out, or hack off his hands. One can hold one’s brush in one’s teeth. The fools, do they really really not know there are invisible pictures too?’
Sie brauchen doch nur nachzulesen: gegen unerwünschte Bilder hat es noch nie einen Schutz gegeben, nicht nur Verbannen, auch nicht durch Blendung, und wenn sie die Hände abhacken ließen, hat man eben mit dem Mund gemalt. Diese Narren, als ob sie nicht wüßten, daß es auch unsichtbare Bilder gibt.
If I lie to you then I shall bend my neck in front of you and you can hack off my head.’ That silenced the priest.
Wenn ich Euch belüge, dann beuge ich den Nacken vor Euch, und Ihr könnt mir den Kopf abschlagen.» Das brachte den Priester zum Verstummen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test