Translation for "go on ahead" to german
Translation examples
verb
“Do you want to go on ahead?”
»Wollen Sie schon vorgehen
Meredith let her go on ahead.
Meredith ließ sie vorgehen.
He paused to wait for me, but I waved at him to go on ahead.
Er hielt an, um auf mich zu warten, aber ich bedeutete ihm, er solle vorgehen.
“I’ll bring him,” I say. “You all just have to go on ahead.
»Ich bringe ihn nachher mit«, sage ich. »Aber ihr müsst vorgehen.
Let me go on ahead and chat with your father for a minute, if you don’t mind.
Habt ihr etwas dagegen, wenn ich vorgehe und kurz mit eurem Vater rede?
“I thought I told you to go on ahead!” the Patryn snapped.
»Ich dachte, ich hätte dir gesagt, du sollst vorgehen!« erklärte der Patryn unfreundlich.
When they reached the last one, he stopped to let Achimas go on ahead.
Vor dem letzten blieb er stehen und ließ Ahimaaz vorangehen.
Pervis got out of Casper’s limo and hung back, letting Casper go on ahead with Ms. Conlan and Raylan.
Pervis stieg aus Caspers Limo und ließ Casper mit Ms. Conlan und Raylan vorangehen.
Etain let Levet go on ahead and slowed down to concentrate on the child within her, wondering if he might turn out a little claustrophobic, too. It’s not genetic. Is it?
Etain ließ Levet vorangehen und verlangsamte ihren Schritt, um sich auf das Kind, das sie trug, zu konzentrieren, und fragte sich, ob es vielleicht auch ein wenig klaustrophobisch veranlagt sein könne. Es ist nicht genetisch, oder?
But as he let the two women go on ahead down the darkened stairwell, and stood there alone, it suddenly struck him what unqualified stupidity it was, going off to a christening with these Italian proles he didn’t know from Adam. That sort of thing could happen only to him.
Doch als er im dunklen Treppenhaus die beiden Mädchen vorangehen ließ und hinten alleinblieb, kam ihm plötzlich in den Sinn, was es für ein monumentaler Unfug war, daß er jetzt zu italienischen Kleinbürgern zu einer Taufe ging – das konnte auch nur ihm passieren.
He can go on ahead and report back.
Er kann vorausgehen, kundschaften und Meldung machen.
They would go on ahead of me, trying to get to Vargas.
Sie würden mir vorausgehen und versuchen, zu Vargas vorzudringen.
Letting his friend go on ahead, he stopped in front of us.
Er ließ seinen Freund vorausgehen und trat vor uns hin.
“Would you go on ahead, and pass on a note? Get things ready?”
»Würdet ihr vorausgehen und eine Nachricht überbringen? Alles vorbereiten?«
Listen!” The painter tells me to go on ahead, and I go on ahead, and he drives me into the hollow with his stick.
Hören Sie!« Der Maler sagt, ich solle vorausgehen, und ich gehe voraus, und er treibt mich mit seinem Stock in die Mulde.
At length, he said: ‘Well, now, Edevart, just you go on ahead and I’ll be coming along in a minute.’
Schließlich sagte er: So, Edevart, jetzt mußt du vorausgehen. Ich komme gleich nach.
He told me to go on ahead and that he would join me at the Ostal as soon as he could.
Er sagte, ich solle vorausgehen, zum Ostal, und dass er so bald wie möglich nachkommen würde.
The crowd is always there, and moves into itself, into its restricted districts …” He went into the larch wood, and told me to go on ahead of him.
Die Menge ist immer da und bewegt sich in sich hinein, in ihre verbotenen Bezirke ...« Er ging in den Lärchenwald und sagte, ich solle vorausgehen.
He lowered his head, dazedly crushing out his cigar, but he let the others go on ahead while he remained behind to try to gather his thoughts.
Benommen senkte der Earl den Kopf und drückte seine Zigarre aus. Die anderen ließ er vorausgehen, um seine verwirrten Gedanken zu ordnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test