Translation for "go ahead of" to german
Translation examples
I’ll go ahead and open the doors.’
Ich gehe voran und mache die Türen auf.
<I will go ahead, summon aid.
#Ich gehe voran und rufe Hilfe.
White Stone, you go ahead.
Weißer Stein, du gehst voran.
You go ahead with the candle, and be careful it doesn’t go out.”
Du gehst voran und hältst die Kerze.
"Just put it down," Vic repeated. "You go ahead of me and open the doors."
»Stell’s einfach ab«, wiederholte Vic. »Du gehst voran und hältst mir die Türen auf.«
"Go ahead," he said, leaning against the wall as she removed his support. "I'll get there.
»Geh voran«, sagte er und lehnte sich an die Mauer, als sie ihren Halt zurückzog. »Ich komme schon zurecht.
Lady, I don't know how you've lived so long without somebody murdering you. Go ahead, then, lead.
»Lady, ich weiß nicht, wie du es geschafft hast, bis jetzt ohne Morddrohung zu überleben. Los, geh voran und zeig’ mir den Weg.«
“I’ll go ahead and see if the corridor leads out,” he said to Sophie breathlessly, when he realized he wouldn’t get far like that.
»Ich geh voran und sehe, ob der Gang weiterführt«, sagte er atemlos zu Sophie, als er feststellen musste, dass er so nicht weiterkam.
I was glued to our black-and-white TV set.) In every single episode, Davy would remind us that his motto was “First be sure you’re right and then go ahead.” Well, as a Rule #1 investor, I can appreciate the Davy Crockett motto.
Ich klebte regelrecht an unserem Schwarz-Weiß-Fernseher.) Davy sprach in jeder Folge sein Motto aus: „Sei immer sicher, dass du Recht hast, dann gehvoran!“ Als Regel-1-Investor finde ich diesen Wahlspruch sehr gut.
But if that’s your wish, go ahead.
Aber wenn Sie gehen wollen, dann gehen Sie.
She said: "Go ahead. Go in."
Sie sagte: »Geh rein. Geh du vor.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test