Translation for "genereate" to german
Translation examples
verb
They generate ruins.
»Sie erzeugen Ruinen.«
The generators create unnecessary products, the generations create unnecessary problems.
Ihre Generatoren erzeugen unnötige Produkte und ihre Generationen erzeugen unötige Probleme.
“So how do you generate the juice?”
»Wie erzeugen Sie den Strom dann?«
They can each generate an electrical signal.
Sie können jeder ein elektrisches Signal erzeugen.
And civilizations generate something else that interests the network.
Und sie erzeugen noch etwas, das die Netzwerke interessiert.
These are electrostatic air generators.
Diese Generatoren erzeugen elektrisch geladene Luft.
As a system for generating answers.
Ich sehe darin ein System, Antworten zu erzeugen.
Generating a fusion reaction isn't that expensive.
Das Erzeugen einer Fusionsreaktion ist nicht das Teure an so einer Anlage.
The challenge for us is to generate ideas as rapidly as we generate cash.
Die Herausforderung für uns besteht darin, ebenso schnell Ideen zu generieren, wie wir Geldmittel generieren.
New Behavior Generator
Neue Verhaltensweisen generieren
And all the data we generate here is available to you online.
Und Sie können online auf alle Daten zugreifen, die wir hier generieren.
How much profit do they generate from each dollar of sales?
Wie viel Gewinn generieren sie aus jedem Dollar Umsatz?
However, we really do generate our own feelings.
In Wirklichkeit generieren wir unsere Gefühle jedoch selbst.
Shekondar was just clever enough to generate an accidental hit on him.
Shekondar war schlau genug, einen versehentlichen Treffer für ihn zu generieren.
A universal library will help generate the most probable path. It’s obvious.
Eine Universalbibliothek trägt dazu bei, den wahrscheinlichsten Pfad zu generieren, wie sich von selbst versteht.
By their very nature, these transmitting towers generate a field that obliterates complex gelcircuitry.
Diese Sendetürme generieren ein Feld, das komplexe Gelschaltkreise zerstört.
Fantastic for gaming, fantastic for cutting video and doing your own effects generation.
Großartig für Gaming, Videobearbeitung und zum Generieren deiner eigenen Effekte.
These bits are added later, but here we generate these numbers every day.
Die beiden Letzteren werden später hinzugefügt, aber hier generieren wir jeden Tag solche Nummern.
Metal and fire witches can generate lightning, but not rain.
Metall- und Feuerhexen können Gewitter verursachen, aber keinen Regen.
What had Acorna done to generate such speculation?
Was hatte Acorna bloß getan, um derartiges Gerede zu verursachen?
I even generate some myself, though I try to keep it down.
Einen Teil davon verursache ich sogar selbst, obwohl ich versuche, das in Grenzen zu halten.
“I’m sorry I make you uncomfortable, General Solo,” she said tartly.
»Es tut mir leid, wenn ich dir Unbehagen verursache, General Solo«, sagte sie spitz.
MacArthur coming ashore at Leyte could hardly have generated more excitement.
General MacArthur bei seiner Landung auf den Philippinen hätte kaum mehr Aufregung verursachen können.
We've been able to slip through, but it helps to generate as little noise as possible."
Wir sind zwar schon ein paar Mal durchgeschlüpft, aber je weniger Geräusche wir verursachen, umso besser.
Sure, there is oil and there are minerals and fish, but the headaches that it will generate for him with the West just aren’t worth it.”
Sicher, dort gibt es Öl, Mineralien und Fisch, aber die Verwerfungen mit dem Westen, die das verursachen wird, sind das Ganze bestimmt nicht wert.
At least this way any attempt togetto Ixil would generate a noise and vibration that I ought to be able to hearfrom my own cabin.
Wenigstens würde ein Einbruchsversuch bei Ixil Geräusche und Vibrationen verursachen, die ich hoffentlich auch in meiner Kabine hörte.
Feeling bad about generating so much needless concern, Om stood up, dragging the bicycle after him.
Om, dem es peinlich war, soviel unnötige Aufregung zu verursachen, erhob sich und zog das Fahrrad hinter sich her.
The General unexpectedly developed a thought.
Dann begann der General ganz unerwartet einen Gedanken zu entwickeln.
The sea-children of the fourth generation aren’t developing properly.
Es geht darum, daß die Seekinder der vierten Generation sich nicht so entwickeln, wie es eigentlich sein sollte.
He felt that his attempts to generate a life story were futile.
Er spürte, dass seine Versuche, eine Lebensgeschichte zu entwickeln, zwecklos waren.
Fire-oil could generate a great deal of heat inside a metal enclosure.
Feueröl würde in einem geschlossenen Metallbehälter eine ungeheure Hitze entwickeln.
He wanted to own the ideas because he could no longer generate them himself.
Er wollte sich die Ideen aneignen, weil er nicht mehr in der Lage war, eigene zu entwickeln.
They are more likely to subscribe to a generally held view than to seek their own.
Sie schließen sich eher einer allgemeinen Sichtweise an, als dass sie ihre eigene entwickeln.
Designing a pulse grav generator and packing it into the drone body came next.
Das nächste bestand darin, einen Gravimpulsgenerator zu entwickeln und ihn in den Drohnenrumpf zu packen.
There might be an inexpensive way of improving a second generation of panels.
Möglicherweise ließ sich ein kostengünstiges Verfahren für eine verbesserte zweite Generation von Paneelen entwickeln.
we strove to build new generations of telescopes which would give us some map of its surface.
Wir versuchten, neue Teleskope zu entwickeln, um die Oberfläche zu kartieren.
It is what you humans have been doing, increasingly, for three generations!
Seit drei Generationen seid auch ihr Menschen damit beschäftigt, mehr Effizienz zu entwickeln!
verb
Oh just general talk.
Ach, nur so allgemeines Zeug.
"Bullshit," said the Governor-General.
»Dummes Zeug«, sagte der Generalgouverneur.
This one didn't follow the general pattern.
Dieser Zeuge paßte nicht in das übliche Muster.
And none of that frightful watered-down piss you generally serve!
Und nicht dieses verwässerte Zeug, das du sonst servierst!
diamond jewelry worthy of being passed down through the generations;
Diamantschmuck, der das Zeug zum Familienerbstück hatte;
She should have been a general of dragoons herself.
Sie hätte selbst das Zeug zum Dragonergeneral gehabt.
It was general issue, like boots or ammunition.
Das Zeug ist offiziell ausgegeben worden – wie Stiefel oder Munition.
The generality of the expression of L'Etoile is a mere perversion of the witness' phraseology.
Die Verallgemeinerung der Äußerung des ›Etoile‹ ist einfach eine Verdrehung der Worte des Zeugen.
That fall he was told he was Adjutant General’s Corps “material”;
In diesem Herbst wurde ihm gesagt, er habe das »Zeug« für das Adjutant General’s Corps;
verb
But I still fear your action against the English general will draw attention.
Aber ich fürchte immer noch, dass der Tod dieses englischen Generals Aufmerksamkeit erregen wird.
Given his, uh, given his position, an accusation like this is going to generate extraordinary publicity.
Angesichts seiner, hm, seiner Stellung würde eine solche Anklage enormes öffentliches Aufsehen erregen.
In short, His Excellency should be aware that there was general resentment over Captain Montagnet’s way of going about things.
Kurzum, die Handlungsweise von Capitano Montagnet errege allgemein großen Verdruss.
“Unfortunately, we know this murder’s going to generate publicity. A lot of interest.
Wir wissen leider jetzt schon, dass dieser Mord großes Aufsehen erregen wird. Das öffentliche Interesse wird gewaltig sein.
And you figured that the murder of the head of J23 would generate enough interest on its own?
Und Sie dachten darüber hinaus, dass die Ermordung des Chefs der Abteilung J23 auf jeden Fall Interesse erregen wird?
All the more so because Lotte was the kind of woman who finds general favor but does not excite intense passion.
Noch überraschender sei das für ihn gewesen, da doch Lotte zu jenen Frauen gehörte, die zwar allgemeines Gefallen erregen, nicht aber heftige Leidenschaften einflößen.
[But] in fact, Watkins’s insensitivity to the traditions of the old West in general and to the etiquette of Woody Creek in particular could not help but offend.
Aber Watkins’ mangelnde Sensibilität für die Traditionen des alten Westens im Allgemeinen und die Gepflogenheiten in Woody Creek im Besonderen mussten Anstoß erregen.
"I've got a general gamma shot in case that thing was carrying unknown infections, but I'd like to borrow some blood first to run tests.
Ich werde eine allgemeine Gamma-Untersuchung machen, falls dieses Wesen mit irgendwelchen unbekannten Erregern infiziert war, aber zuerst möchte ich Ihnen etwas Blut abzapfen, um einige Tests durchzuführen.
While the mini-series based upon novels generate a good deal of interest, it’s these real-life dramas that tend to draw a larger audience. Why?
Während die Miniserien, die auf einem Roman basieren, schon kein geringes Interesse erregen, sind es doch diese direkt aus dem Leben gegriffenen Dramen, die ein größeres Publikum anziehen können. Warum?
And the option of “going invisible”—blocking the location-sharing mechanism—did not resolve the anxiety: many participants said that the act of avoiding surveillance in and of itself would generate suspicion.
Und die Option, sich »unsichtbar zu machen« – indem sie die Funktion deaktivierten –, löste diese Angst nicht: Viele Probanden meinten, allein dieses Ausschalten der Überwachung könne Verdacht erregen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test