Similar context phrases
Translation examples
noun
This funnel was much closer.
Dieser Trichter war viel näher.
“The funnel’s coming up.
Der Trichter steigt auf.
It was like looking into a funnel.
Es war, als würden sie in einen Trichter blicken.
That funnel-tunnel, that perceived—
Dieser Trichter-Tunnel, diese vermeintliche …
The funnel was long and narrow;
Der Trichter war lang und schmal;
Bladder: a complicated funnel.
Blase: ein komplizierter Trichter.
Get him up and take him into the funnel.
Bring ihn in den Trichter.
That is, with the device that created the funnel.
Das heißt, mit dem Gerät, das den Trichter geschaffen hat.
Or funnel it right down our throats,
»Oder ihn wie durch einen Trichter einfangen«, murmelte sie.
Caleb takes away the funnel.
Und Caleb zieht den Trichter heraus.
It wasn't much of a reception area, more an entrance which functioned as a funnel.
Es war keine eigentliche Rezeption, sondern eher eine Art Eingangsbereich, der als Schleuse fungierte.
The funnel boss was Linda, who looked up from her computer and greeted him with a cheery 'Good morning'.
Und die Chefin der Schleuse war Linda, die von ihrem PC aufblickte und ihm fröhlich einen guten Morgen wünschte.
“Eventually we schedule to catch Dublin’s Pell loop and funnel Sol goods into Union territory;
Letztendlich steht auf unserem Plan, wieder die Pellschleife der Dublin zu kreuzen und Sol-Waren in das Territorium der Union zu schleusen.
Looks like the scientists being funneled through Lock 3 have gotten themselves mixed up with that crew en route to Missile Battery Six.
Die Wissenschaftler, die durch Schleuse Drei geschleust werden, sind mit der Mannschaft ins Gehege gekommen, die zur Raketenbatterie Sechs unterwegs ist.
"The evidence that it was involved in funneling Chinese government funds into our election wasn't as conclusive as it was for Lippo, among other foreign contributors ...
Die Beweise, dass sie daran beteiligt war, Gelder der chinesischen Regierung in unseren Wahlkampf zu schleusen, waren nicht so schlüssig wie im Fall Lippo und bei einigen anderen ausländischen Mitwirkenden.
The Arbat was a pedestrian thoroughfare designed to funnel strolling tourists into shops selling amber, vodka, nesting dolls, imperial knickknacks and T-shirts with Lenin’s face.
Der Arbat war eine Fußgängerzone, dazu gedacht, spazieren gehende Touristen in die Läden zu schleusen, in denen Bernstein, Wodka, Matrjoschkas, zaristischer Firlefanz und T-Shirts mit Lenin-Porträt verkauft wurden.
It had happened six years ago: the Lord Amherst was one of many British ships to be sent to forage along the northern coast of China, in the hope of finding new ports through which to funnel opium and other foreign goods into the country.
Es war sechs Jahre her: Die Lord Amherst war als eines von etlichen britischen Schiffen ausgesandt worden, um die Nordküste Chinas zu erkunden, in der Hoffnung, neue Häfen ausfindig zu machen, über die man Opium und andere ausländische Waren ins Land schleusen konnte.
‘It’s got three funnels.’
«Es hat drei Schornsteine
Smoke came from the funnel.
Aus dem Schornstein drang Rauch.
A black funnel, you say?
Sagten Sie, es sei ein schwarzer Schornstein?
It had no masts, sails, stacks, nor funnels.
Es hatte keine Masten, keine Segel und auch keinen Schornstein.
Beneath the smoke was a dot that might be a funnel.
Darunter war ein Tüpfelchen, vielleicht der Schornstein.
Smoke poured from her squat funnel.
Rauch quoll aus seinem gedrungenen Schornstein.
It was a small iron paddle steamer with a tall funnel.
Es war ein kleiner eiserner Raddampfer mit einem hohen Schornstein.
The train appeared, smoke billowing from the funnel of the engine.
Der Zug fuhr ein, die Schornsteine der Lokomotive rauchten.
Her funnel bore a layer of grime ten years thick.
Der Schornstein trug eine zehn Jahre alte Schmutzschicht.
Giordino looked up at the wisps of light smoke trailing from the funnels.
Giordino blickte zu den dünnen Rauchwolken auf, die aus den Schornsteinen stiegen.
verb
Eke out a little data and funnel cash into the industry.
Ein paar Daten zusammenkratzen und Geldmittel in die Industrie leiten, dazu ist es gedacht.
Powerful forcefields would spring into being and begin funneling interstellar hydrogen to the engines for fuel and to holding tanks to replenish expended fuel stocks.
Starke Kraftfelder würden interstellaren Wasserstoff als Brennstoff zu den Triebwerken und in Speichertanks leiten, um verbrauchten Brennstoff zu ersetzen.
It was held in check by a strong magnetic field that had the secondary function of funneling charged hydrogen into the tiny bottomless pit’s tidal region during periods of boost.
Sie wurde durch ein starkes Magnetfeld gebändigt, das die sekundäre Funktion hatte, in Schub-Phasen ionisierten Wasserstoff in die Gezeitenregion der winzigen bodenlosen Grube zu leiten.
Then they’ll cross the Wall and go to a place called Forwin Mill, where Nick will use a thousand lightning rods to funnel the entire power of a storm into the hemispheres.
Dann überqueren sie die Mauer und schaffen die Hemisphären an einen Ort namens Forwins Mühle, wo Nick mit tausend Blitzableitern die gesamte Kraft eines Gewitters in die Hemisphären leiten will.
The soldiers assigned to act as beaters began to quietly file up the vale and work their way around the sides to the far end. Other men set to work erecting the wicker screens that would funnel the deer and boar into the killing zone.
Die Soldaten, die als Treiber eingeteilt waren, drangen ins Tal vor und marschierten an den Hängen entlang bis zum anderen Ende. Andere stellten die Weidenzäune auf, die das Rotwild und die Wildschweine zu den Offizieren leiten sollten.
Because you seem to love everything English, and I guess buying this letter is how a rich Anglophile would funnel those energies and emotions.' 'Very good, Janet.
Weil Sie offenbar alles Englische lieben, und ich schätze, mit dem Kauf dieses Briefes versucht man als anglophiler Reicher, diese Energien und Emotionen zu kanalisieren.« »Sehr gut, Janet.
            There are seventeen eastbound toll gates on the bridge, and traffic coming out of them is funneled into only three exits, with everyone scrambling for position in a short, high-speed run between the toll plaza and the traffic dividers about a half mile away.
In Richtung Osten gibt es an dieser Brücke siebzehn Mautschranken, und hinter ihnen strömt der Verkehr auf nur drei Spuren zusammen, wobei es auf der halben Meile zwischen der Mautstelle und den Leitplanken, die den Verkehrsfluss dann kanalisieren, immer zu einem Wettrennen um die besten Plätze kommt.
noun
I call it the trans-fatty acid vapour funnel.
»Ich nenne es den Transfettsäurendampf-Schlot
The Infurno was the red-hot heart of the Moloch, an engine room containing more than a thousand coal-and wood-burning furnaces – one for each of the ship’s funnels.
Die Ofenhölle, das war das rotglühende Herz inmitten der Moloch. Ein Maschinensaal mit über tausend Kohle- und Holzöfen, für jeden Schlot des Schiffes einen.
To Jim, as he sat on the catwalk of the funeral pier below the deserted Nantao shipyards, the funnels and masts of the Idzumo seemed carved from icing sugar.
Als Jim auf dem Steg des Bestattungskais unterhalb der verlassenen Werften von Nantao saß, erschienen ihm die Schlote und Masten der Idzumo wie aus Puderzucker geformt.
The train toils slowly round the mountain grades, the short and powerful blasts of its squat funnel sound harsh and metallic against the sides of rocky cuts.
Der Zug schraubt sich die Steilhänge hinan, die kurzen und kräftigen Stöße aus seinem gedrungenen Schlot brechen sich harsch und metallisch an den Wänden der Felsenklüfte.
Five colossal funnels and six masts stripped of canvas, more than two hundred feet high; and, tethered way above them a huge, crippled dirigible.
Fünf kolossale Schlote und sechs Masten, kahl, mehr als 60 Meter hoch, und über ihnen festgemacht ein riesiges, flugunfähiges Luftschiff.
You would glimpse a few square yards of pitch-black deck, or one of the rusty funnels, or, if you were lucky, a patch of sky, before another cloud of smoke enshrouded the whole scene once more.
Man sah ein paar Quadratmeter des teerschwarzen Decks, einen der rostigen Schlote oder mit Glück sogar ein Stück des Himmels, aber dann kam eine neue Rußwolke und hüllte alles wieder ein.
The craft was held aloft by a long cylindrical balloon with several funnels leading up into its belly, each fed with hot air by a blazing smokestack in the shape of a monstrous head.
Das Luftschiff wurde von einem langen zylindrischen Ballon getragen, der mehrere Öffnungen im Bauch hatte, die mit heißer Luft gespeist wurden. Diese stieg aus flammenden Schloten in Gestalt riesiger Ungeheuerköpfe auf.
No clues came from the serpent, which spoke sparingly and answered no questions, not even when Bin asked about some roiling funnels of black water that he spotted, rising from fissures in a nearby jagged ridgeline, like columns of smoke from a fierce fire.
Die Schlange gab keine Hinweise darauf, was ihn erwartete. Sie sprach nur selten und beantwortete keine Fragen, schwieg selbst dann, als Bin wissen wollte, was es mit dem brodelnden schwarzen Wasser auf sich hatte, das aus Rissen in den Bergkämmen kam und wie Rauchsäulen aus feurigen Schloten aufstieg.
That her deck was deserted, though she had steam up, and from the volume of smoke pouring from her funnel was all ready to get under way made no impression upon him. With the thought that in another instant he would fold that precious little bundle of humanity in his arms, the ape-man swung down into the darkness below.
Kein Mensch war an Deck, obwohl sie Dampf aufgemacht hatte, und der riesigen schwarzen Wolke nach zu urteilen, die aus dem Schlot quoll, war sie bereit zum Auslaufen. Aber dies alles ließ ihn unbeeindruckt. In der festen Überzeugung, gleich das kostbare kleine Bündel Mensch in seine Arme zu schließen, schwang sich der Affenmensch in die Dunkelheit unter Deck.
And as soon as he had sized up her quarterdeck and the already smoking funnel, bleary-eyed, and tossed his kit bag to a coolie, there was Pandora standing before him, barefoot, red-haired, maybe twelve, maybe fourteen, a little eyebrow raised deftly, a bag slung over her slender shoulder with several pencils and a Hawaiian quilt in it.
Und just als er mit übernächtigtem Blick ihr Achterdeck sowie den bereits rauchenden Schlot vermessen und seinen Seesack einem Kuli hingeworfen hatte, war dort vor ihm Pandora gestanden, barfüßig, rothaarig, vielleicht zwölf, vielleicht vierzehn, eine kleine Augenbraue geschickt hochgezogen, eine Tasche (in der sich mehrere Bleistifte und ein hawaiianischer Quilt befanden) über die schmale Schulter gehängt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test