Translation examples
noun
'The Fund, the Fund, of course,' he said.
Der Fonds, der Fonds, natürlich.
Mrs Meloney gently reminded Brighton of the Fund. 'Fund?' he asked. 'What Fund?'
Sanft erinnerte Mrs. Meloney den Industriellen an den Fonds. »Fonds? Welcher Fonds
The other compares growth funds to value funds.
Eine andere vergleicht Growth-Fonds mit Value-Fonds.
“Which fund you in?”
»In welchem Fonds bist du denn?«
These funds aren’t new.
Solche Fonds sind nicht neu;
What hostage fund?
»Was für ein Entführungs-Fonds
I’ll start the fund.
Ich beginne mit dem Fonds.
Well, so are your funds.
Nun, das gilt auch für Fonds.
In addition, if their fund rate of return stays significantly below other funds, they get fired.
Und wenn der Fonds deutlich weniger Ertrag erzielt als andere Fonds, werden sie entlassen.
For example, you could divvy up your money among a value-type growth fund, an aggressive growth fund, a mid- to large-cap growth fund, a small-cap fund, and so on.
Zum Beispiel könnten Sie Ihr Geld auf einen Growth-Fonds vom Value-Typ, einen aggressiven Growth-Fonds, einen Mid- bis Large-Cap-Growth-Fonds, einen Small-Cap-Fonds und so weiter aufteilen.
'You're funding the Joined.
Sie finanzieren die Verbundenen.
Moonstrike could fund it.
»Moonstrike könnte das finanzieren
“How will you fund this?”
»Wie willst du das finanzieren
But we’re going to fund it anyway.”
Aber wir werden es trotzdem finanzieren.
“We are completely funded.”
»Wir finanzieren uns vollständig aus Spenden.«
Microsoft will fund this encyclopedia.
Microsoft wird diese Enzyklopädie finanzieren.
Albigoni will still fund you.
Albigoni wird Sie trotzdem finanzieren.
I had to fund that research.
Ich musste diese Forschungen irgendwie finanzieren.
Those who control DOS funding.
Diejenigen, die DOS finanzieren!
noun
But all that took funds, funds which I did not have.
Aber alles das erforderte Kapital, Kapital, das ich nicht hatte.
We can surrender our funds.
Wir können auf unser Kapital verzichten.
he would have to administer the fund!
schließlich musste er das Kapital verwalten!
But Ben needs funds badly.
Aber Ben braucht dringend Kapital.
The banks have a limited amount of funds to loan out.
Die Banken haben für Darlehen begrenztes Kapital.
Should we lose this fee, funds we need!
Sollen wir auf dieses Honorar verzichten - Kapital, das wir benötigen!
The one with the funds is my father-in-law and he doesn’t splash it about.’
Der mit dem Kapital ist mein Schwiegervater, und der macht nichts locker.
VenKee Enterprises has an infrastructure to channel funds to you.
VenKee hat die nötige Infrastruktur, um Ihnen das Kapital zur Verfügung zu stellen.
“I, too, have a fund of affection to draw upon,” he observed, at last.
»Auch ich habe ein Kapital an Zuneigung zur Verfügung«, bemerkte er schließlich.
I’d advise investing in platinum and small-cap funds.
Ich rate, in Platin oder kleine, überwiegend börsennotierte Unternehmen zu investieren.
Arnie, by investing in her, had perhaps done well with the funds entrusted to him;
Arnie tat gut daran, die ihm anvertrauten Gelder in sie zu investieren;
Investing those funds to make the world better is actually more important.
Eigentlich ist es sogar wichtiger, das Geld so zu investieren, dass die Welt besser wird.
noun
I’d guess that this is funded by the Earth;
Ich schätze, daß dies von der Erde gesponsort wird;
We need those funds.’ ‘Wait a minute!
Wir brauchen diesen Schatz.« »Einen Augenblick!
“And what if some of that bullion went to fund your cause?”
»Und was, wenn ein Teil dieses Schatzes Ihnen zukäme? Ihrer Sache?«
List and analyze type and “texture” of funding. Estimate fringe benefits.
Nennen und analysieren Sie Art und ›Struktur‹ der gewünschten Finanzierung. Schätzen Sie den Umfang von Zusatzleistungen.
It is bound to produce some great fund of common knowledge, some new level of human awareness, a curious skepticism, to be so alone.
Was für einen wahren Schatz gemeinsamen Wissens, was für eine neue Ebene menschlichen Bewußtseins, was für einen köstlichen Skeptizismus muß diese Einsamkeit bewirken.
We appreciate your continued support, Congressman, and hope you can sway the committee toward granting us the emergency funding we need.
Sehr geehrter Abgeordneter, wir wissen Ihre beständige Unterstützung zu schätzen, und wir hoffen, dass Sie den Ausschuss umstimmen können, damit uns für diesen Notfall die Mittel gewährt werden, die wir brauchen.
"Beg pardon," I asked, striving to understand the exact nature of the catastrophe, "but are you saying that the funds have disappeared with more than usual speed?"
»Ich bitte um Verzeihung«, sagte ich, in dem Bemühen, die genaue Natur dieser Katastrophe zu verstehen, »aber wollt Ihr damit sagen, daß sich der Schatz schneller als gewöhnlich aufgelöst hat?«
verb
As a group, these are known as the institutional funds.
Man bezeichnet diese Gruppe von Investoren auch als institutionelle Anleger.
What about starting up a college fund for the grandchildren?
Sollte er ein Sparbuch für die Studiengebühren der Enkelkinder anlegen?
And while we’re about it, let’s start a fund to buy an industrial vacuum cleaner.
Und laßt uns ein Rücklagenkonto zur Anschaffung eines Industriestaubsaugers anlegen.
They used the money to buy farm machinery and building materials, and to set up a reserve fund.
Damit konnten sie das nötige Baumaterial und die landwirtschaftlichen Maschinen kaufen sowie ein paar Reserven anlegen.
verb
I fund them. The business funds them.
Ich bezahle sie. Die Firma bezahlt sie.
We fund them, you see. Castle.
Wir bezahlen sie, weißt du? Castle.
But I’m still buying it with my own funds.”
Aber ich bezahle es trotzdem aus eigener Tasche.
‘We can’t fund it,’ DCI Begbie said.
»Das können wir nicht bezahlen«, erklärte DCI Begbie.
How can we raise a fund to pay for offices?
Wie verschaffen wir uns Geld, um Büroräume zu bezahlen?
Was Étienne’s film going to be funded with Mafia money?”
Wollte sich Étienne seinen Film von der Mafia bezahlen lassen?
Point is, where did he fund the blunt to pay for it?
Die Frage ist nur: wo nahm er das Geld her, um das alles zu bezahlen?
Enough to buy whole cities, I believe, and fund wars.
Vermutlich lassen sich damit ganze Städte kaufen und Kriege bezahlen.
Lalitia was amazed to discover she had no funds to cover the debt.
Lalitia war sehr erstaunt, als sie feststellen musste, dass sie keine Mittel hatte, die Schulden zu bezahlen.
noun
Felice’s fund of submission was nearly exhausted.
Felices Vorrat an Fügsamkeit war nahezu erschöpft.
it would consume all of his funds in the banks in Zurich and London.
alle seine Vorräte bei den Banken von Zürich und London wären dabei draufgegangen.
He had never dreamed that the fund of human knowledge bulked so big.
Nie hatte er sich träumen lassen, daß der Vorrat menschlichen Wissens so riesig sei.
When Masangkay returned with the supplies - and, as it happened, the extra funding - the Japanese were already there.
Als Masangkay zurückkam – mit den Vorräten und, wie der Zufall so spielt, einer zusätzlichen Geldspritze aus New York –, waren die Japaner bereits da gewesen.
And now he recalled Chang very distinctly - a small, humorous astronomer and exobiologist with a good fund of jokes.
Und jetzt sah er auch Chang ganz deutlich vor sich: einen kleinen, humorvollen Astronomen und Exobiologen mit einem soliden Vorrat an guten Witzen.
            But none of this was apparent that afternoon in Bass Lake as I watched my stock disappear while Barger called for funds.
Doch davon war noch nichts zu erahnen an diesem Nachmittag in Bass Lake, als ich zusah, wie meine Vorräte schwanden und Barger währenddessen Geld sammelte.
But the duc had an infinite fund of slaves and servants, so it cost him nothing, and there was no way for Jack to get it off.
Aber der Herzog hatte einen unerschöpflichen Vorrat an Sklaven und Dienern, sodass es ihn nichts kostete und es für Jack keine Möglichkeit gab, das Ding loszuwerden.
I think now that my resistance came from the same fund of superstition from which I had been drawing since John died.
Jetzt denke ich, daß mein Widerstand sich aus demselben Vorrat an Aberglauben speiste, von dem ich gezehrt hatte, seit John gestorben war.
He was not harsh to the little scholar, having a vast fund of patience learned upon the bench, and was at no pains whether to conceal or to express his disappointment.
Er war nicht etwa hart gegen den angehenden kleinen Gelehrten, da er sich vom Richterstuhl her einen unermeßlichen Vorrat an Geduld angeeignet hatte, aber ebensowenig gab er sich Mühe, seine Enttäuschung auszudrücken oder zu verbergen.
In exchange for funding this adventure, Claymore Redhands, I ask this boon of you.” His voice goes low and dungeon master-y: “You will find me a filmmaker.”
Als Ausgleich für meine Finanzierung dieses Abenteuers, Claymore Redhands, bitte ich dich um diese Gefälligkeit.« Er senkt die Stimme und raunt kerkermeisterhaft: »Geh hinaus und such mir einen Filmemacher.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test