Translation examples
Diesel engines and onboard fuel.
Dieselmotoren und Kraftstoff an Bord.
What’s food for? It’s fuel, isn’t it?
Denn schließlich ist Essen nichts anderes als ein Kraftstoff, nicht wahr?
“You short on food or fuel?” “Have plenty of both.”
»Haben Sie genug Proviant und Kraftstoff?« »Jede Menge.«
“Friday is low on fuel,” Olga said.
»Die Friday hat wenig Kraftstoff«, antwortete Olga.
Dan wasn’t hungry, but he needed the fuel.
Dan war immer noch nicht hungrig, brauchte aber Kraftstoff.
“That people’s memories are maybe the fuel they burn to stay alive.
Ich frage mich, ob die Erinnerungen für uns Menschen nicht der Kraftstoff sind, von dem wir leben?
“You know how much fuel a trip like that will require?”
»Weißt du überhaupt, wie viel Kraftstoff du für eine solche Reise benötigst?«
The whole army seems low on fuel and ammunition.
Der ganzen Armee scheint es an Kraftstoff und Munition zu mangeln.
“We’ll need to get it power to check its fuel and water stores.”
»Wir müssen das System einschalten, um die Kraftstoff- und Wasservorräte zu überprüfen.«
“Yes, coal’s the long-term fuel for old England,”
»Ja, für England ist Kohle der Langzeit-Kraftstoff«, murmelte Peterson.
They’re all just fuel.
Sie sind nur der Brennstoff.
“We don’t have that much fuel.
So viel Brennstoff haben wir nicht.
But what was the fuel? Where was the flame?
Aber was war der Brennstoff? Wo war die Flamme?
Howare we on fuel, McKell?
»Wie viel Brennstoff haben wir noch, McKell?«
The pain was like a fuel.
Der Schmerz wirkte wie ein Brennstoff.
Fuel was plentiful here;
Hier gab es reichlich Brennstoff;
They should save fuel.
Sie mußten Brennstoff sparen.
We don't have any fuel left.
Wir haben keinen Brennstoff mehr.
We don’t have the fuel to spare.
So viel Brennstoff können wir nicht aufbringen.
The spark would ignite the fuel.
Der Funke entzündete den Brennstoff.
How are we for fuel?
»Und was ist mit dem Treibstoff
With no fuel, it will be helpless.
Ohne Treibstoff ist sie hilflos.
With plenty of fuel.
Mit einer Menge Treibstoff.
It was out of fuel.
Er hatte keinen Treibstoff mehr.
“It wasn’t the fuel.
Am Treibstoff lag es auch nicht.
There would be fuel.
Es würde Treibstoff geben.
The fuel, he repeated.
»Der Treibstoff«, wiederholte er.
And fuel: too little.
Und zu wenig Treibstoff.
And that one fuel tank.
Und der eine Treibstoff tank.
noun
But there was no fuel in the dump.
Doch im Depot gab es kein Benzin.
“I’ve got enough fuel.”
»Ich habe genug Benzin
Was that fuel I smelled?
Roch ich da etwa Benzin?
Fuel began to feed.
Benzin begann zu fließen.
“So we’re not losing any fuel?”
»Wir verlieren also kein Benzin
“For…?” “Fuel for the motorcar,” she said.
»Für …?« »Benzin für den Wagen«, sagte sie.
There’s vehicles, too, and fuel.
Da sind sogar Fahrzeuge. Und Benzin.
The fuel finished on the road.
Uns ist mitten auf der Straße das Benzin ausgegangen.
Anger burns them like fuel.
Die Wut verbrennt sie wie Benzin.
Fuel is getting to be a worry again.
Allmählich machen wir uns wieder Sorgen wegen des Benzins.
— and in a new country, fuel is an encumbrance.
Brennmaterial aber ist in einem neuen Land eine Belastung.
But you have taken for your fuel the dwellings of others.
Du hast die Häuser der anderen als Brennmaterial benutzt.
Flames sprang up within it, burning without fuel.
Flammen loderten in der Schale auf, die ohne Brennmaterial brannten.
She should have at least added some illusionary fuel.
Sie hätte der Illusion wenigstens Brennmaterial beifügen müssen.
He kept the fire going until the roots they were using as fuel were exhausted.
Außerdem kümmerte er sich um das Feuer, bis ihm das Brennmaterial ausging.
The train will only stop at the smaller stations to take in fuel and water.
An den unbedeutenden Stationen hält der Zug nur an, um Wasser und Brennmaterial einzunehmen.
If it was cold, he’d build a fire with as pitchy a fuel as he could find.
Wenn es kalt war, schichtete er mit dem harzigsten Brennmaterial, das er finden konnte, eine Feuerstelle auf.
I know the place is cold and their wages are inadequate and what fuel costs.
Ich weiß, es ist kalt hier, und ihre Gehälter sind unzureichend, ich weiß, was Brennmaterial kostet.
As the bonfire smoked and popped, they wordlessly gathered more fuel to feed it.
Während das Feuer rauchte und knallte, sammelten sie wortlos noch mehr Brennmaterial, um es zu füttern.
we procured some fuel from the farm of Hougoumont and then lighted fires and warmed ourselves.
beschafften wir uns von dem Bauerngut Hougoumont etwas Brennmaterial, und dann machten wir Feuer und wärmten uns.
winter fuel was useful;
nützlich das Heizmaterial für den Winter;
I used to scour the streets for fuel too.
Auch Heizmaterial suchte ich auf der Straße.
“You’ve got plenty of food?” she asked. “Fuel?”
»Haben Sie hier genug Vorräte?«, fragte sie. »Essen, Heizmaterial
All the beds in the dormitory were already minus one or two wooden slats, as this was our only source of fuel for the stove.
Bei allen Pritschen im Schlafraum fehlten bereits Bretter, denn sie waren unser einziges Heizmaterial für den Ofen.
Drawing close, Vestara could see that cans of heating fuel had been placed within it and ignited.
Als sie näher herangingen, konnte Vestara sehen, dass darin Büchsen mit Heizmaterial platziert und entfacht worden waren.
In the pan was a can of heating fuel, ignited, and atop was a good-sized saucepan with liquid in it, beginning to simmer.
In der Pfanne stand eine Büchse mit entfachtem Heizmaterial und darüber ein recht großer Kochtopf mit Flüssigkeit darin, die gerade zu köcheln begann.
"Only," observed Herbert, "at this moment our road is going the wrong way, for the tide is rising!" "We shall be all right if we wait till it ebbs," replied the sailor, "and then we will trust it to carry our fuel to the Chimneys.
– Nur läuft unser Weg aber, bemerkte Harbert, jetzt gerade in umgekehrter Richtung, da die Fluth noch steigt. – So werden wir nur zu warten haben, bis sie wieder fällt, entgegnete der Seemann, und dann soll sie unser Heizmaterial mit nach den Kaminen führen.
they were committing a punishable offence, but Stahl said he didn’t care – if the state couldn’t manage to supply its children with sufficient fuel then he, Gerhart Stahl, had to help himself.
sie machten sich strafbar, aber Stahl sagte, das sei ihm gleichgültig – wenn es der Staat nicht fertigbringe, seinen Kindern Heizmaterial zur Verfügung zu stellen, müsse eben er, Gerhart Stahl, sich selbst bedienen.
Thus I could avoid all trade and barter, so far as my food was concerned, and having a shelter already, it would only remain to get clothing and fuel. The pantaloons which I now wear were woven in a farmer’s family — thank Heaven there is so much virtue still in man;
So konnte ich nun alles Handeln und Tauschen vermeiden, was meine Ernährung betraf, und da ich ein Dach über dem Kopf hatte, blieb mir nur noch die Frage der Kleidung und des Heizmaterials. Die Hose, die ich am Leibe habe, wurde von einer Farmersfamilie gewebt. Dank dem Himmel, daß sich noch so viel Tugend unter den Menschen findet!
noun
Just fuel for Firestorm.
Nur Nahrung für Firestorm.
I looked to see what fueled the flames.
Ich sah nach, was den Flammen Nahrung gab.
A face that fueled the hatred inside her.
Ein Gesicht, das dem Hass in ihr neue Nahrung gab.
To fuel the undead greediness of his mind.
Damit die Gier deiner untoten Seele Nahrung bekommt.
I didn’t want to give her more fuel.
Ich wollte ihren Sorgen nicht noch mehr Nahrung geben.
Or burned at the stake, with my tax returns as fuel for the flames.
Oder am Pfahl verbrannt werden, und zwar mit meinen Steuererklärungen als Nahrung für die Flammen.
October Figures Fueled by Food, Medical Costs
Oktoberzahlen von Kosten für Nahrung und medizinische Versorgung geprägt,
verb
It would serve little purpose to fuel his anxiety.
Es hatte keinen Zweck, seine Ängste noch zu befeuern.
They had raised reserve requirements on foreign-owned bank deposits to discourage capital inflows that might fuel inflation.
An Bankeinlagen in ausländischem Besitz stellten sie Reserve-Anforderungen, um Kapitalzuflüsse zu dämpfen, die die Inflation befeuern könnten.
Dreams are what fuel human existence. Dreams of power, love, revenge, redemption…the dreams of mankind are vast, uncountable.
Träume befeuern die menschliche Existenz … Träume von Macht, Liebe, Rache, Erlösung … die Träume der Menschheit sind unermesslich und zahllos.
The riprap upon the banks glittered as if a thousand fallen stars were holding the water in place, and the galaxy itself fueled the work.
Der Grobschotter an den Ufern blinkte, als hielten tausend zur Erde gefallene Sterne das Wasser gefangen und als würde die Galaxis selbst die Arbeit befeuern.
The far more troubling problem with this approach is that rather than challenging the warped values fueling both disaster denialism and disaster capitalism, it actively reinforces those values.
Wirklich beunruhigend an diesem Ansatz ist jedoch, dass er die verzerrten Werte, die sowohl die Katastrophen-Leugnung als auch den Katastrophen-Kapitalismus befeuern, nicht bekämpft, sondern sogar noch aktiv fördert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test