Translation examples
noun
“All that for a fraud
»Und das alles für diesen Betrüger
This was all a fraud.
Dies alles war ein Betrug.
Fraud, my dear sir, fraud on a massive and increasing scale.
Betrug, mein Herr, Betrug in einem massiven und zunehmenden Ausmaß.
"Then this is a fraud, isn't it?
Dann ist dies alles Betrug, nicht wahr?
“The Council is a fraud!”
»Der Rat ist ein Betrug
Not out and out fraud.
Kein echter Betrug.
“I call it ‘fraud.’ ”
»Ich nenne es Betrug
No fraud - and no fun, either.
Kein Betrug – und auch kein Spaß.
They told me of the fraud.
Sie erzählten mir von dem Betrug.
This is about fraud, isn’t it?
Hier geht es um Betrug, oder?
“But this is a fraud!”
»Aber es ist ein Schwindel
It was all such a fraud.
Es war alles so ein Schwindel.
That it's all frauds?
»Daß alles Schwindel ist?«
What a fraud, Masterji.
Was für ein Schwindel, Masterji.
Stolen, or obtained by fraud.
Gestohlen, oder durch einen Schwindel.
Twenty. The psychologist was a fraud
20. Der Schwindel mit dem Psychologen
Extortion, swindles and fraud.
Nötigung, Schwindel und Affären.
Is that why they claim you're a fraud?
»Bezeichnen sie dich deshalb als Schwindel
What a fraud it all is, she thought, exhausted.
Alles nur Schwindel, denkt sie müde.
noun
“The fretting heads of furious foes have skill,” I said, “as well by fraud as force to find their prey!” I spoke small, meaning I pitched my voice as high as I could and still kept it loud enough to reach the folk leaning over the upper gallery’s balustrade.
»›Die wilden Wortführer unsrer grimm’gen Widersacher verstehn die Kunst‹«, sagte ich, »›sowohl durch Arglist wie auch durch Gewalt Gewinn zu machen!‹« Ich sprach leise, wobei ich meine Stimme so hoch wie möglich schraubte, aber immer noch laut genug, um die Leute zu erreichen, die sich über das Geländer der oberen Galerie lehnten.
A couple more fraud cases.
Noch ein paar Betrügereien.
We have had frauds before, gigantic frauds and there is money now circulating around.
Wir haben schon früher Betrügereien erlebt, gigantische Betrügereien. Und auch heute steckt eine Menge Geld hinter der Sache.
A long list of varied frauds.
Eine lange Liste verschiedener Betrügereien.
I had had my share of uncovering frauds.
Ich hatte auch einige finanzielle Betrügereien aufgedeckt.
“Especially as they spend their lives looking for fraud.”
»Schon gar nicht, da sie ihr Leben damit verbringen, nach Betrügereien Ausschau zu halten.«
“She’s used to investigating fraud without anyone noticing.”
»Sie ist es gewohnt, wegen Betrügereien zu ermitteln, ohne dass es jemand merkt.«
Wars, swindles, murders, frauds, anthems, military parades and football.
Kriege, Gaunereien, Morde, Betrügereien, Hymnen, Paraden und Fußball.
There were quite a lot of people who served their time there for theft or fraud.
Es gab mehr solcher Menschen, die wegen Diebstahls oder Betrügereien im Garnisonsarrest saßen.
“Um…” I thought. “A lot of the best frauds are complicated juggling with figures.
»Hm …« Ich dachte nach. »Viele der besten Betrügereien sind ein kompliziertes Jonglieren mit Zahlen.
They’ll turn over the fraud information Norton left with his note to the district attorney.
Sie werden die Information über seine Betrügereien, die Norton seinem Brief beigefügt hat, an den Bezirksstaatsanwalt weiterleiten.
You’re a fraud, Gilgamesh, a huge muscle-bound fraud!”
Du bist ein Schwindler, Gilgamesch, ein gewaltiger muskelbepackter Schwindler!
“a fraud, of course.”
»natürlich ein Schwindler
Surely he was a fraud.
Bestimmt war er ein Schwindler.
He says he’s a fraud.
Er sei ein Schwindler.
You’re not a fraud in the classic sense.
Sie sind kein Schwindler im klassischen Sinn.
He is a fraud and I know it.
Ich weiß genau, daß er ein Schwindler ist.
Danny Jacobs as a fraud.
Danny Jacobs als Schwindler entlarven.
After all, he was a fraud, too;
Schließlich war auch er bloß ein Schwindler;
Hermann felt as if he were a fraud.
Hermann kam sich vor wie ein Schwindler.
     "You're a fraud!
Ein Hochstapler sind Sie!
“Papa, you’re a fraud!”
»Papa, du bist ein Hochstapler
“You’re a fraud, Dirk Pitt.
Sie sind ein Hochstapler, Dirk Pitt.
(In Patrick’s mind, most artists were frauds;
(Seiner Vorstellung nach waren die meisten Künstler Hochstapler;
  "And he is a genuine shaman, not a fraud?" asked Nistur.
»Und er ist ein echter Schamane, kein Hochstapler?« fragte Nistur.
Pretty much the sort of fraud that you’d expect Nikki Hook to pick.”
Ziemlich genau der Hochstapler, den man von Nikki Hook erwartet.
He felt like a fraud, a nobody appointed by fate to do the impossible.
Er kam sich vor wie ein Hochstapler, ein Niemand, vom Schicksal dazu auserkoren, das Unmögliche zu vollbringen.
You are frauds and fortune hunters, and your criminal activities do not interest me in the least.
Ihr seid Hochstapler und Glücksritter, aber eure verbrecherischen Absichten interessieren mich nicht.
And if to Lakin the subject was foolish, if Gordon appeared to be a fraud—well, tough; so be it.
Und wenn das Thema für Lakin nur ein Hirngespinst war, wenn Gordon als Hochstapler erschien – gut, dann war es eben so.
On top of the whispers already in circulation there was now added the rumour of fraud, or crooked dealing; and talk -on that evening in the dining room, too - never tired of suggesting that Ambros, who did not sit at the roulette table himself, but was always standing immediately behind Cosmo, possessed the mysterious powers of a magnetiseur.
Zu den bereits kolportierten Gerüchten kam jetzt noch das der Hochstapelei beziehungsweise das verbrecherischer Machenschaften, ja, es wurde, auch an dem fraglichen Abend im Speisesaal, wiederholt davon geredet, daß der Ambros, der selbst niemals am Roulettetisch saß, sondern stets unmittelbar hinter dem Cosmo stand, über die geheimnisvollen Kräfte eines Magnetiseurs verfüge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test