Translation for "hochstapler" to english
Translation examples
Hochstapler waren die besten Schauspieler der Welt.
Confidence tricksters were the best actors in the world.
Gideon de Villiers und Gwendolyn Shepherd, Hochstapler aus dem 21. Jahrhundert.
Gideon de Villiers and Gwyneth Shepherd, confidence tricksters from the twenty-first century.
Angeblich waren es die ersten Seiten der Fortsetzung seines Romans über den Hochstapler Felix Krull, aber das kann jeder sagen.
Apparently he was reading the first pages of the continuation of his novel about the confidence trickster Felix Krull, but anyone can say that.
Beeblebrox, der Erfinder des Pangalaktischen Donnergurglers, der Ex-Hochstapler, den Eccentrica Gallumbits einmal den größten Knaller seit dem Urknall nannte und der vor kurzem nun schon zum siebenten Male hintereinander zum schlechtestgekleideten fühlenden Wesen des Universums gewählt wurde… Weiß er diesmal eine Antwort?
Beeblebrox, the man who invented the Pan Galactic Gargle Blaster, ex-confidence trickster, once described by Eccentrica Gallumbits as the Best Bang since the Big One, and recently voted the Wort Dressed Sentinent Being in the Known Universe for the seventh time... has he got an answer this time?
con-man
noun
Und dein Vater eine Art … Hochstapler?
And your father is a kind of … con man?
Bei seinen öffentlichen Aussagen übernahm der Hochstapler in ihm das Regiment;
In his public testimonies, the con man within took over;
»Jetzt werden wir sehen, ob Bohuslaw eine echte Größe ist oder nur ein Hochstapler«, sagte Remi.
“Now we see if Bohuslav is the real deal or a con man,” Remi said.
Thorne Blackburn war ein spiritueller Hochstapler, der Glauben statt Geld veruntreute und dann das Geld obendrein stahl.
    Thorne Blackburn was a spiritual con man who stole belief instead of money, and then stole the money too.
Er war ein Hochstapler, wahrscheinlich sogar ein ziemlich guter: einer, der sich selbst überzeugen konnte und damit dem gleichen Zauber erlag wie seine angehenden Kunden.
He was a con man, and probably a very good one, the kind who convinced himself, fell himself under the spell he wanted to throw over a prospective customer.
Ron Hubbard war ein grandioser Hochstapler, und es fällt schwer zu beurteilen, inwiefern Scientology ein Experiment zur Gehirnwäsche und Menschenkontrolle darstellte oder inwiefern es tatsächlich dazu gedacht war, anderen zu helfen.
Ron Hubbard was the ultimate con man, and it’s hard to figure out how much of Scientology was an experiment in brainwashing and controlling people, and how much of it was truly intended to help people.
Er blickte auf die Pinnwand neben der Tür: Dienstpläne, Mitteilungen, ein Foto des »Totengräbers« – ein Hochstapler, für den Laidlaw etwas übrighatte –, Überstundenvergütung, die Teilnehmerliste einer Tanzveranstaltung des Crime Squad.
He glanced over to the pin-board on the wall facing the door: shifts, departmental memoranda, a photograph of ‘The Undertaker’ – a con-man Laidlaw liked – overtime payments, a list of names for a Crime-Squad Dinner Dance.
Wie hatte er wissen sollen, dass Dr. Markus Schönhausen in Wirklichkeit Matthias Mutzier hieß, nicht aus Potsdam stammte, sondern aus einem Dorf auf der Schwäbischen Alb und ein Hochstapler der allerübelsten Sorte war!
How was he to know that Dr. Markus Schönhausen’s real name was Matthias Mutzler, that he wasn’t from Potsdam, but from some village in the hills of southern Germany, and a con man of the worst sort?
«Du warst diejenige, die vor kurzem prophetische Träume übers Kinderkriegen hatte.» Während er sich von mir wegdrehte, verwandelte er sich in einen mopsfidelen Hochstapler und winkte die Gruppe zu sich, während er ihnen Handlesen und Tarot anpries.
"You're the one who was having prophetic dreams about having kids a little while ago." Turning away from me, he put on his jovial con-man persona and beckoned the group over with pitches about palms and Tarot.
Im Grunde ein Hochstapler, berühmt für seine Affären mit den bekanntesten Hindi-Filmschauspielerinnen und, wie der Klatsch es wollte, für seine Vorliebe für weiße Frauen mit riesigen Brüsten und viel Fleisch, die er »schlecht behandelte«, wie es euphemistisch hieß, und »großzügig belohnte«.
A con-man, basically, famous for his romances with leading ladies of the Hindi screen and, according to gossip, for his predilection for white women with enormous breasts and plenty of rump, whom he ‘treated badly’, as the euphemism had it, and ‘rewarded handsomely’.
noun
Ein Hochstapler sind Sie!
     "You're a fraud!
»Papa, du bist ein Hochstapler
“Papa, you’re a fraud!”
(Seiner Vorstellung nach waren die meisten Künstler Hochstapler;
(In Patrick’s mind, most artists were frauds;
»Und er ist ein echter Schamane, kein Hochstapler?« fragte Nistur.
  "And he is a genuine shaman, not a fraud?" asked Nistur.
Er war ein Betrüger und ein Hochstapler und ein Versager. Das war er schon immer gewesen.
He was a fraud and a fake and a failure. He always had been.
Ziemlich genau der Hochstapler, den man von Nikki Hook erwartet.
Pretty much the sort of fraud that you’d expect Nikki Hook to pick.”
Er kam sich vor wie ein Hochstapler, ein Niemand, vom Schicksal dazu auserkoren, das Unmögliche zu vollbringen.
He felt like a fraud, a nobody appointed by fate to do the impossible.
Ihr seid Hochstapler und Glücksritter, aber eure verbrecherischen Absichten interessieren mich nicht.
You are frauds and fortune hunters, and your criminal activities do not interest me in the least.
Und wenn das Thema für Lakin nur ein Hirngespinst war, wenn Gordon als Hochstapler erschien – gut, dann war es eben so.
And if to Lakin the subject was foolish, if Gordon appeared to be a fraud—well, tough; so be it.
Ja, Cayce war ein so vorhersehbarer Hochstapler, dass Houdini ihn sogar aus dem Grab heraus auffliegen ließ.
Yeah, Cayce was such a predictable fraud Houdini exposed him from beyond the grave.
noun
Dann ist er ein Hochstapler.
'Then he's an impostor.
Der Hochstapler des Jahres.
This year’s impostor.
»Er ist ein Hochstapler, stimmt’s?«
“He’s an impostor, right?”
»Du glaubst also, dass ich ein Hochstapler bin?«
So you think I'm an impostor?
Schlagen Sie sich diesen Hochstapler aus dem Kopf.
`Put that impostor from your mind.
Ich brauche dich, damit du den Hochstapler beobachtest.
I need you to keep track of the impostor.
Und nicht etwa, weil er ein Hochstapler ist oder irgendjemand ihn erkennt.
'And not because he's an impostor, or someone recognises him.
er hatte im Bleak House für den Hochstapler gebürgt.
he who had vouched for the impostor at Bleak House.
Dann ist er sicher ein Hochstapler, der nur das Armband eines Gendarmen trägt.
“Then he must be an impostor wearing a constable’s armband.
Ein reiches Mädchen und ein frecher Hochstapler, das alte Lied!
A rich girl and an impudent impostor. The old story!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test