Translation for "fork" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
“Fork,” Lord Hunsdon had said, flinching as he tested a tine on one finger. “Fork! Harrison, fork!”
»Gabel«, hatte Lord Hunsdon gesagt und war zusammengezuckt, als er eine Spitze mit dem Zeigefinger geprüft hatte. »Gabel! Harrison, Gabel!«
verb
noun
This was that fork you told her of, then?
»Dann war dies also die Gabelung, von der Ihr ihr erzählt habt?«
When she came to me, I told her of a fork.
Als sie mich aufsuchte, erzählte ich ihr von einer solchen Gabelung.
After about fifty yards, they reached a fork.
Nach gut vierzig Metern gelangten sie zu einer Gabelung.
The fork she took was that she would die. She chose how.
Die Gabelung, an der sie sich entschied, besagte, daß sie sterben würde.
Put it down on the fork of the stick.” I didn’t ask why.
Leg ihn auf die Gabelung des Stocks.« Ich fragte nicht, warum.
noun
Again he sat in the fork of the tree. Quarter past four.
Wieder saß er in der Astgabel. Viertel nach vier.
In the end, I found a forked branch, and pulled it out that way.
Am Ende benutzte ich eine Astgabel, um sie herauszuziehen.
Rabalyn climbed to the original fork and settled down.
Rabalyn kletterte wieder auf die Astgabel und machte es sich dort bequem.
He hurried over as it alighted in the fork of an old ash.
Rasch lief er zu ihr, als sie sich in der Astgabel einer alten Esche niederließ.
He climbed to a fork and sat down, staring back at the campfire.
Er kletterte bis in eine Astgabel, setzte sich und starrte zum Lagerfeuer hinunter.
“What are you planning?” Gondoran pointed to a thick growth in a fork in the branches overhead.
»Was hast du vor?« Gondoran deutete auf eine dicke Wucherung in einer Astgabel über ihnen.
The way it was angled in the fork, it seemed to be on display, for their benefit or enlightenment: this is a leg.
Wie es da in der Astgabel steckte, sah es aus, als wäre es zu ihrer Besinnung oder ihrer Belehrung ausgestellt: Dies ist ein Bein.
It was a young gnarly tree, slightly bent and with a fork in it. Nusa nodded.
Es war ein junger, knorriger Baum, leicht gebogen und mit einer Astgabel. Nusa nickte.
Nicko had already reached the fork in the branch where he was planning to start his climb down.
Nicko hatte bereits die Astgabel erreicht, von der aus er nach unten klettern wollte.
Villani saw nothing, then a blob in a fork. ‘How do you know?’
Villani sah zuerst gar nichts, dann ein Knäuel in einer Astgabel. »Woher weißt du das?«
verb
Leon shone the light to the right, into the shorter part of the fork.
Leon leuchtete nach rechts, in den kürzeren Teil des Abzweigs.
The best he could do was to take the left fork and go right again as soon as possible.
Das Beste war, den linken Abzweig zu nehmen und so bald wie möglich wieder nach rechts zu gehen.
Leon tilted his head to the side and took a step towards the sound – the longer of the forked paths.
Leon legte den Kopf schräg und ging einen Schritt auf die Klangquelle zu, in den längeren Gang des Abzweigs hinein.
Harry took the right fork with a feeling of increasing unease…but at the same time, he couldn't help thinking. Onechampion down …
Mit einem Gefühl wachsenden Unbehagens nahm Harry den rechten Abzweig… doch zugleich wurde er den Gedanken nicht los, daß ein Champion raus war…
noun
Distantly through the forest, he could make out the other fork of the stream below as it swept around the southern flank of the hill.
Hinter den Bäumen machte er einen weiteren Flussarm aus, der um die Südflanke des Hügels herumführte.
verb
Many people come toward her, forking around her like water around a dead ship’s hull.
Viele kommen ihr entgegen und teilen sich an ihr, Wasser an einem tauben Schiffsrumpf.
Even offered to knock off a goodly portion of the reparation if we fork him over right away.
Er bot sogar an, von den Reparationen einen guten Teil zu streichen, wenn wir den Geringen auf der Stelle zu ihm spedieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test