Translation for "forbear" to german
Translation examples
noun
Forbearant Steve Daunt; Argelius.
Vorfahr – Steve Daunt – Argelius
I’m the family cretin, a throwback to our chimpanzee forbears.’
Ich bin der Familientrottel, ein atavistischer Rückfall in die Zeit unserer Vorfahren, der Schimpansen.
In the year 2036, the new United Nations declared that no Earth citizen could be made to answer for the crimes of their race or forbears.
Im Jahre 2036 erklärten die Vereinten Nationen, daß sich kein Bürger der Erde für die Verbrechen seiner Vorfahren oder der ganzen Menschheit zu verantworten braucht.
Led by Kayama, the Seer for her generation, and Phyrdon, Sage, and Artisan, they decided to re-create Dhiammara, the wondrous city of their forbears.
Angeführt von Kayama, der damaligen Seherin, und Phyrdon, dem Weisen und Erfinder, beschlossen sie, ein zweites Dhiammara zu bauen, die wunderbare Stadt ihrer Vorfahren wiedererstehen zu lassen.
Although descended from an old New England family (his forbearers included John Winthrop and Roger Williams), Aldrich’s parents were not rich;
Obwohl er von einer alten Familie aus Neuengland abstammte (zu seinen Vorfahren zählten John Winthrop und Roger Williams), waren seine Eltern nicht reich.
And I have heard curses launched at the unstable element itself, whose fascination, outlasting the accumulated experience of ages, had captured him as it had captured the generations of his forbears.
Ich habe ihn sogar auf das unstete Element selbst fluchen hören, dessen Zauber die gesammelte Erfahrung von Jahrhunderten überdauerte und auch ihn gefan-gennahm wie die Generationen seiner Vorfahren.
Where the way was easy they walked hand in hand beneath the arching boughs of the mighty forest, as might in a far–gone past have walked their primeval forbears.
Wo die Wege begehbar waren, gingen sie Hand in Hand unter den hoch aufragenden Bäumen dieses mächtigen Waldes, wie ihre urzeitlichen Vorfahren in grauer Vergangenheit es vielleicht auch schon taten.
Farming on a big scale, with all the modern appliances his forbears had lacked, outdoing everybody in the county, marketing his goods at the big centres, and cutting a swathe in state politics like his elder brother?
Landwirtschaft im großen Stil betreiben, mit den modernen Maschinen, die seine Vorfahren noch nicht besessen hatten, alle anderen im Bezirk überflügeln, die Waren in großen Handelszentren verkaufen und eine Rolle in der Staatspolitik spielen wie sein älterer Bruder?
Spiritual problems with money and property had been laid to rest long ago: contemporary Europeans could no longer empathise with the spiritual terror with which their Renaissance forbears contemplated the accumulation of profit.
Spirituelle Probleme mit Geld und Eigentum waren schon vor langer Zeit zu Grabe getragen worden: Moderne Europäer konnten den spirituellen Schrecken, mit dem ih386re Vorfahren in der Renaissancezeit die Anhäufung von Profit betrachteten, nicht mehr nachvollziehen.
Things of inconceivable shape, they implied, had reared towers to the sky and delved into every secret of Nature before the first amphibian forbear of man had crawled out of the hot sea 300 million years ago.
Wesen von unvorstellbarer Gestalt, so deuteten sie an, hatten in den Himmel ragende Türme erbaut und jedes Geheimnis der Natur enträtselt, bevor der erste amphibische Vorfahr des Menschen vor drei Millionen Jahren aus der heißen See gekrochen war.
noun
With all his cruel ferocity and coldness there was an undercurrent of something in Tars Tarkas which he seemed ever battling to subdue. Could it be a vestige of some human instinct come back from an ancient forbear to haunt him with the horror of his people's ways!
Trotz seiner Grausamkeit und Kälte hatte man bei ihm das Gefühl, daß er sich ständig im Widerstreit mit sich befand. War es möglich, daß irgendeiner seiner Ahnen ihm einen menschlichen Instinkt vererbt hatte, der ihm nun die Sitten und Gebräuche des eigenen Volkes widerwärtig erscheinen ließ?
The Snows protested and accepted, and a quarter of an hour later they were all three seated in a corner of the enormous dining-room of the Sawley Arms, to the great despondency of three waiters and a dozen generations of Lord Sawley’s forbears, puffy men in crumbling pigment.
Die Snows protestierten und nahmen an, und eine Viertelstunde später saßen alle drei in einer Ecke des riesigen Speisesaals im Hotel »Sawley Arms«, zur großen Verzweiflung von drei Kellnern und einem Dutzend Generationen von Lord Sawleys Ahnen, aufgedunsenen Herren in abbröckelnden Ölfarben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test