Translation examples
adjective
But I was flexible about it.
Aber da war ich flexibel.
Second, it was flexible.
Zweitens war sie flexibel.
Ayatollahs are flexible.
Ajatollahs sind flexibel.
They had to be flexible, too.
Auch sie mussten flexibel sein.
Flexible when necessary.
Wenn nötig auch flexibel.
My fabricators are flexible.
Meine Fabrikatoren sind flexibel.
But the lawyer would be flexible.
Aber der Anwalt war flexibel.
I’m trying to be flexible.”
Ich versuche, flexibel zu sein.
But I can be flexible.
Aber ich bin durchaus flexibel.
“A girl has to be flexible,”
»Man muss flexibel sein«, erwiderte sie.
adjective
Tough but flexible.
Strapazierfähig, aber biegsam.
Stiff but flexible.
Steif, aber doch noch biegsam.
His morals are entirely flexible.
Seine Moral ist sehr biegsam.
A flexible all-fabric computer.
Ein biegsamer Stoffcomputer.
There, sharp, long, flexible.
Da, spitz, länglich, biegsam.
Your tongue isn’t flexible.”
Deine Zunge ist nicht biegsam genug.
A bow is flexible, but it has its limits.
Ein Bogen ist biegsam, aber er hat auch seine Grenzen.
They were sheathed in something tough and flexible.
Sie waren in etwas Rauhes und Biegsames gehüllt.
That rule is a flexible one, Sonea.
Diese Regel ist recht biegsam, Sonea.
Its limbs were still fresh and flexible.
Die Gliedmaßen waren noch frisch und biegsam.
adjective
Flexible shirts, leather pants.
Elastische Shirts und Hosen aus Leder.
They were not hard shelled, however, but leathery and flexible.
Sie hatten keine harten Schalen, sondern wirkten wie Leder und waren elastisch.
Frant anatomy was inherently more subtle and flexible than human;
Die Frant-Anatomie war an sich feiner und elastischer als die menschliche.
Whatever it was that held the bones together was more flexible than in normal people.
Was die Knochen in seinem Körper zusammenhielt, war elastischer als bei normalen Menschen.
Its wings were translucent as the wings of insects, but more flexible than the wings of bats.
Seine Flügel waren durchscheinend wie Insektenflügel, aber elastischer als Fledermausflügel.
    She pulled on the stained leather gloves, which were heavy but surprisingly flexible.
Sie zog die verfärbten Lederhandschuhe an, die schwer, aber überraschend elastisch waren.
He seemed to get tangled up in a flexible bag, and couldn’t get through it.
Er schien sich in einer elastischen Tasche verfangen zu haben, die er nicht durchdringen konnte.
He was surprised to find that the animal's skin was soft and flexible, like rubber;
Johnny spürte überrascht, daß die Haut des Tieres weich und elastisch wie Gummi war.
time was but a flexible web, to be stretched, broken, shrugged off, moved into and out of.
Zeit war nur ein elastisches Netz, das gestreckt, zerrissen, abgestreift wurde, in das man sich hinein- und hinausbewegte.
I nodded my head, whipped out a flexible plastic strip and worked it into the opening.
Ich nickte, zog schnell einen elastischen Plastikstreifen heraus und schob ihn in den Spalt.
adjective
Its shell was flexible.
Seine Schale war geschmeidig.
Unlike my faceplate, the suit’s material is flexible.
Im Gegensatz zum Visier ist das Material geschmeidig.
His flexible lips close upon a contemplative smirk;
Sein geschmeidiger Mund kräuselt sich zu einer nachdenklichen Schnute;
His voice was hard and strong as a sword-blade, but not so flexible.
Augustinus' Stimme war kräftig und stark wie eine Schwertklinge, aber nicht so geschmeidig.
His fingers were long and flexible, with calloused tips that rasped on my palm.
Seine Finger waren lang und geschmeidig, mit Hornhaut an den Spitzen.
His voice was light and flexible, a good vehicle for public speaking.
Seine Stimme klang leicht und geschmeidig, er mußte also ein guter Redner sein.
Her body reminds him of a bow with a taut string because she's flexible and powerful.
Ihr geschmeidiger, durchtrainierter Körper erinnert ihn an einen Bogen mit gespannter Sehne.
his hands, when they cupped the back of her head, slim and flexible but rough with calluses .
Und seine Hände, die ihren Kopf behutsam umfasst hatten, waren schlank und geschmeidig, mit rauen Schwielen an den Fingern ...
adjective
Beneath the sink is a water filter with a flexible blue plastic pipe.
Unter dem Waschbecken ist ein Wasserfilter mit einem biegbaren blauen Plastikzufluss.
The Jedi variety is a flexible commodity.
Die Jedi-Variation ist sehr anpassungsfähig.
The organization is flexible, very loose, and fragmentary.
Die Organisation ist sehr locker und anpassungsfähig.
But a very good, flexible simulant might be enough.
Aber eine gute, anpassungsfähige Annäherung könnte reichen.
Ellimara was younger, more flexible. It was better this way.
Ellimara war jünger, anpassungsfähiger. So war es besser.
I am a younger man, a man of the world, flexible.
Ich bin jünger, ein Mann von heute, anpassungsfähig.
We need people who can be… flexible, in the cause of justice.
Wir brauchen Leute, die im Namen der Gerechtigkeit … anpassungsfähig sein können.
You told my father once that he is not flexible enough.
Du hast meinem Vater einmal gesagt, dass er nicht anpassungsfähig genug ist.
Frequently he expresses himself through the highly flexible language of mathematics;
Häufig drückt er sich in der höchst anpassungsfähigen Sprache der Mathematik aus;
adjective
But his piety was flexible;
Allerdings war seine Frömmigkeit sehr dehnbar.
Otho found he was tightly trussed by flexible metal bonds.
Otho merkte, daß er mit dehnbaren Metallbändern gefesselt war.
He sees it clearly, now, how time is flexible, a rubber band.
Er erkennt, dass Zeit dehnbar ist, wie ein Gummiband.
Space was a more flexible concept than most ever conceived.
Platz war ein dehnbarerer Begriff, als den meisten bewusst zu sein schien.
Quick and flexible minds, combined with utter loyalty to the Empire.
Eine rasche und dehnbare Auffassungsgabe in Kombination mit unverbrüchlicher Treue zum Imperium.
Ian had always been taught that truth was a very flexible thing.
Ian hatte lernen müssen, dass die Wahrheit ein äußerst dehnbarer Begriff war.
Time seemed a flexible construct at that moment, an illusion he was imagining as he drove.
Die Zeit schien in diesem Moment ein dehnbares Konstrukt zu sein, eine Illusion, von ihm selbst heraufbeschworen, während er so dahinfuhr.
I could still feel my shield like a strong, flexible sheet around Renesmee and me.
Ich spürte meinen Schild immer noch wie eine starke, dehnbare Schicht um Renesmee und mich.
As they neared, however, he saw that it was not a rope, but rather some sort of flexible metal line.
Als sie näher kamen, erkannte er jedoch, dass es kein Seil, sondern ein dehnbarer Metalldraht war.
“Oh, I don’t know. My definition of crazy has become pretty flexible in the past few months.”
»Ach, keine Sorge. Meine Definition von ›verrückt‹ ist in den vergangenen Monaten ziemlich dehnbar geworden.«
adjective
The leather must be very flexible for slings;
Die Haut muss schmiegsam sein für die Schleudern.
She looked lovely, with the silk gleaming round her pale face and the hair piled on her head like burnished gold wires, infinitely flexible.
Das Kind sah zauberhaft aus in all der Seide, die um ihr bleiches Gesicht schimmerte, mit diesem Haar, das auf dem Kopf aufgetürmt war wie unendlich schmiegsame Goldfäden.
In his faultless evening dress, his feet shod not in patent leather but in dull, flexible lambskin, his freshly shaved cheeks gleaming with cream, he advanced, his jutting nose thrust forward.
In seinem vollkommenen Abendanzug, die Füße nicht in Lack, sondern in mattes, schmiegsames Lammleder gekleidet, die Rasur blinkend von Creme, trat er ein, die schwer starrende Nase voran.
At first white and flexible, the papyrus would over time gradually get brittle and discolored—nothing lasts forever—but it was lightweight, convenient, relatively inexpensive, and surprisingly durable.
Zunächst weiß und schmiegsam, wurde Papyrus im Lauf der Zeit spröde und bleichte nach – nichts währt ewig –, aber es war leicht, bequem zu handhaben, einigermaßen preiswert und trotz allem erstaunlich haltbar.
I took an omnibus to the boulevard Haussmann and found a shoe store in a neighbouring side-street where I had myself fitted with a pair of handsome button shoes, at once solid and flexible. These I kept on, explaining that I had no further use for the old ones.
Ich nahm einen Omnibus zum Boulevard Haussmann und fand in einer seiner Nebenstraßen ein Schuhgeschäft, wo ich mir ein Paar hübsche, zugleich solide und schmiegsame Knöpfstiefel anpassen ließ, die ich gleich an den Füßen behielt, indem ich erklärte, daß ich die alten nicht wiederzusehen wünschte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test