Translation for "flavorful" to german
Translation examples
The meat was succulent and rich with flavor.
Das Fleisch war saftig und sehr würzig im Geschmack.
Some of them ended in a rich flavor of hell.
Manche von ihnen endeten mit einem würzigen Vorgeschmack der Hölle.
It was a bitter flavor, with an undertone of tangy sweetness.
Es war ein bitteres Aroma mit ein wenig würziger Süße.
Soft, moist and bursting with sweet and spicy flavors.
Weich, saftig und erfüllt von einer Flut süßer und würziger Aromen.
He kissed me, and his flavorful lips stirred my twin hungers.
Er küsste mich, und seine würzigen Lippen rührten an meine doppelten Gelüste.
Obi-Wan laughed. “I found the izzy-mold at the last place to be very flavorful.”
Obi-Wan lachte. »Ich fand den Izzy-Schimmel im letzten Laden sehr würzig
flavor of scratch-baking exploded in her mouth; sweet and tart and spicy all at once.
Der durchdringende Geschmack eines aus verschiedensten Resten zusammengestellten Gebäcks erfüllte ihren Mund: süß, kräftig und würzig in einem.
Cooked together, these flavors are my happy place: tangy, sweet, and salty with a mellow, clearing bite.
Diese Aromen machen mich einfach glücklich, wenn sie zusammengekocht werden: herb-würzig, süß und salzig, mit einem milden, klärenden Biss.
It was addictive, that spicy, vivid flavor that burst through her body and sent blood surging through her veins.
Er war berauschend, dieser würzige, lebhafte Geschmack, der ihr Innerstes in Flammen setzte und das Blut durch ihre Adern rasen ließ.
Darker than buffaloes, squat and hairy, accordions of fat that were turned into lean sausages, tasty salami, and flavorful chops.
Sie sind dunkler als Büffel, kurzbeinig und behaart, fettschwabbelnde Ziehharmonikas, aus denen man magere Würste, würzige Salamis und schmackhafte Koteletts macht.
Samsoe—similar to Cheddar in flavor with a slightly sweet, nutty flavor. FROM THE NETHERLANDS:
Samsoe – ähnelt geschmacklich dem Cheddar und hat einen leicht süßlichen, nussigen Geschmack. AUS HOLLAND:
It’s wonderful with salt, and salted nuts. It’s fantastic with mint or peanut butter, rounding both flavors out delicately.
Sie harmoniert wunderbar mit allem Salzigen, salzigen Nüssen etwa. Passt fantastisch zu Minze oder Erdnussbutter, die sie geschmacklich zart abrundet.
There was a purple pear-like fruit that possessed a peppery flavor and a citrus tang; a clear broth that might well have been eggnog mixed with tartar sauce; and a meat dish that had overtones of vanilla ice cream.
Dazu gab es eine purpurrote birnenartige Frucht mit Pfeffergeschmack und einer citrus-fruchtigen Note, eine klare Brühe, die geschmacklich als ein Mix aus Remouladensauce und Eierpunsch hätte durchgehen können, und ein Fleischgericht mit einem Geschmack nach Vanilleeis im Abgang.
My father used to stuff me full of mozzarelle from Mondragone, but it was impossible to decide which area’s mozzarella was the best. The flavors were too diverse: the light, sickly sweetness of Battipaglia, the heavy saltiness of Aversa, or the purity of Mondragone.
Vater nach Mondragone geschickt, um Mozzarella-Vorräte zu kaufen, aber zu sagen, wo tatsächlich der beste Mozzarella produziert wird, ist ein Ding der Unmöglichkeit. Die geschmacklichen Unterschiede sind einfach zu groß. Die Mozzarella aus Battipaglia ist süßlich und zart, die aus Aversa salzig und fest, die aus Mondragone mild und rein im Geschmack.
“Here,” he said, and he was pushing himself up from the table in a scramble of limbs and holding out a hand to her, “let’s try flavoring it for you.” She followed his lead as he pulled her across the room to where she kept the basket of oranges, grapefruit and lemons Charlie Curner periodically brought out from shore and stood beside him, watching, while he shoved the carcass of the lamb aside with the palm of one hand and sliced two oranges and a lemon in half.
»Komm«, sagte er, erhob sich umständlich und hielt ihr seine Hand hin, »wir werden mal versuchen, es geschmacklich zu verbessern.« Er zog sie durch die Küche zu dem Korb, in dem sie die Orangen, Grapefruit und Zitronen aufbewahrte, die Charlie Curner von Zeit zu Zeit brachte, und dann sah sie zu, wie er mit einer Hand den halb zerlegten Hammel beiseite schob und zwei Orangen und eine Zitrone durchschnitt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test