Translation for "flavoring" to german
Translation examples
noun
This was a new flavor!
Dies war ein neues Aroma!
Flavor counts for more.
»Aroma ist viel wichtiger.«
Water dilutes flavor.
Wasser verdünnt das Aroma.
He enjoyed the nutlike flavor.
Er mochte das nussige Aroma.
The water would kill the flavor.
Das Wasser ertötet sein Aroma.
Except when flavor is added.
»Es sei denn, ein Aroma wird beigemengt.«
It was a strongly flavored reminder.
Das war eine Bemerkung mit besonders kräftigem Aroma.
The flavor was vaguely lemony.
Ein vages Limonen-Aroma war dabei.
Lemongrass and buffalo grass to flavor the vodka.
Zitronen- und Büffelgras als Aroma für den Wodka.
Heem could not be sure from the flavor;
Heem konnte es an ihrem Aroma nicht erkennen;
“What flavor?” “What?” “What flavor does it seem to prefer?
»Welcher Geschmack?« »Was?« »Welchen Geschmack scheint er zu bevorzugen?
“The flavor is . . . unique.”
»Der Geschmack ist… einzigartig.«
she continued, “just for flavor.”
»Nur für den Geschmack
The acid flavor of death.
Dem Geschmack des Todes.
The flavors are so subtle.
Der Geschmack ist so subtil.
It's done purely for the flavor."
Man nimmt es nur für den Geschmack.
The flavor was actively unpleasant.
Dieser Geschmack war richtig widerlich.
It is the utter absence of flavor.
Es ist die pure Abwesenheit von Geschmack.
Wouldn’t the flavors run into each other?”
Würde der Geschmack sich nicht vermischen?
They had a sweet, smoky flavor.
Sie hatten einen süßen, rauchigen Geschmack.
noun
The stuff was well flavored and highly nutritious but so prepared with artificial colorings and tastes that no one could ever swear as to the original content of any dish.
Das Essen war gut gewürzt und in hohem Maße nahrhaft, aber so sehr mit künstlichen Farben und Essenzen versetzt, daß man bei keinem Gericht mehr genau definieren konnte, woraus es bestand.
“From each you shall choose the flavor of your birth,” the first text on each Obelisk read, “the time of your time, the words you will speak and things you adore.
„Von jedem sollt ihr erwählen die Essenz eurer Abkunft“, lautete der erste Text auf allen Obelisken, „die Zeit eurer Zeit, die Worte, die ihr sprechen, und die Dinge, die ihr verehren werdet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test