Translation for "fashionable" to german
Translation examples
adjective
The opposite of fashionable, then.
Also das Gegenteil von modisch.
There is no fashion to them;
Es ist nichts Modisches daran.
No fashion statements.
Kein modischer Schnickschnack.
It’s a fashion statement.
Ein modisches Statement.
Her hair is more fashionable now.
Ihre Frisur ist jetzt modischer.
“You won’t be as fashionable.”
»Darin wirst du aber nicht so modisch aussehen.«
“I feel utterly fashionable.”
»Ich fühle mich absolut modisch
Quite the fashion statement.
Das nenne ich mal eine modische Aussage.
As a fashion statement, it wasn’t much.
Als modisches Signal machte das nicht viel her.
adjective
Fash-fashion–medical fashion today.
Mo-Mode, das ist medizinische Mode heutzutage.
It’s the fashion there.
Das ist da in Mode!
‘It’s not a fashion!
Das ist keine Mode!
Is that the fashion now?
Ist das jetzt Mode?
That was the fashion.
Das war heute so Mode.
“No, fashionable is promiscuity, fashionable is casual sex, fashionable is gay, fashionable is at the root of social breakdown. The Bible says—” “Ouch!” He looked up.
»Nein, modern ist Promiskuität, modern ist Gelegenheitssex, modern ist schwul, modern ist die Wurzel des gesellschaftlichen Zusammenbruchs. Die Bibel sagt …« »Aua!« Er sah auf.
That’s the fashion nowadays.
Das ist jetzt Mode.
"It's not just a fashion.
Das ist nicht nur eine Mode.
Is that a new fashion?
Ist das die neue Mode?
adjective
Its offices were fashionable but not plush.
Die Büros waren elegant, aber nicht protzig.
She was also fashionably dressed and perfumed.
Auch sie war elegant gekleidet und parfümiert.
Fashionably late." On the subject of fashion, I wished I'd worn something as nice as Maddie's dress.
Elegant zu spät.» Apropos elegant – ich wünschte mir, ich hätte etwas ähnlich Nettes wie Maddies Kleid getragen.
‘I’m afraid it is not as fashionable as I meant it to be!’
»Leider ist er nicht so elegant ausgefallen, wie ich es mir vorgestellt hatte!«
The audience of fashionable ladies swiveled.
Die elegant gekleideten Damen reckten die Hälse.
adjective
Or chicken, if they want to be more fashionable.
Oder Hühnchen, wenn sie noch vornehmer sein wollen.
The Gorazde is not at all fashionable.
Der Gorazde ist ganz und gar nicht vornehm.
Not a very fashionable neighborhood, I'm sure."
Es ist wohl keine sehr vornehme Gegend.
After the meal they went to a fashionable dancing-place.
Nach dem Essen gingen sie in ein vornehmes Dancing.
She had a fashionably narrow face and chin.
Sie hatte ein vornehm schmales Gesicht und Kinn.
HE: I suppose you’re the product of a fashionable school.
ER Ich nehme an, du bist das Produkt einer vornehmen Schule.
Death can choose to be prompt or fashionably late.
Der Tod kann, wenn er will, pünktlich oder mit vornehmer Verspätung kommen.
It is not equipped to cater to a young lady of fashion.
Man ist dort nicht darauf eingerichtet, eine junge Dame vornehmer Herkunft einzukleiden.
She reluctantly returned to what was clearly a fashionable prison cell.
Widerstrebend kehrte sie in ihre vornehme Gefängniszelle zurück.
adjective
“You’ll have to go to one of these new-fashioned psychiatrists to find that out.
Die Frage kann Ihnen wohl nur einer von diesen neumodischen Psychiatern beantworten.
“So tell me, what do you think of this fashionable new rascal Descartes?”
»Und nun erzählt mir, was Ihr von diesem neumodischen Schlitzohr Descartes haltet.«
Gadlem, old-fashioned, did not care, and I had my orders.
Gadlem, vom alten Schlag, scherte sich nicht um neumodische Empfindlichkeit, und ich hatte meine Anweisungen.
Some of the farmers around here have a separator, but we don't care for these new-fashioned ideas.
Einige der benachbarten Farmer haben eine Zentrifuge, aber wir halten nichts von solchen neumodischen Ideen.
‘Little Alexander’ made his entrance, wearing a suit in the latest fashion, a yellow hairnet over his crew-cut hair.
Alexanderl trat ein, im neumodischen Anzug, ein gelbes Netz über dem glattfrisierten Kopf.
His head, shorn close to permit the wearing of the fashionable new periwigs, looked oddly grotesque and inhuman in that strange light.
Sein kurzgeschorener Kopf, der das Tragen der neumodischen Perücken erlaubte, wirkte seltsam grotesk und unmenschlich in diesem Licht.
She very much disliked the new fashion of strangers calling each other by their first names.
Sie mochte es ganz und gar nicht, von jemand Fremdem mit Vornamen angesprochen zu werden, auch wenn sich diese neumodische Umgangsform immer mehr durchzusetzen schien.
It was one of those new fashionable places with little round tables and black chairs, upturned vermouth bottles in dispensers, baguettes, and sandwiches.
Es war eins von diesen neumodischen Cafés mit runden Tischen und schwarzen Stühlen und verkehrt herum aufgehängten Flaschen mit Zapfmechanismus.
Another would have been the existence of a black market, or at least a grey one, in late-fashion clothes that were being imported instead of the customary equipment and other supplies.
Die zweite war das Vorhandensein eines schwarzen – oder zumindest grauen – Marktes für neumodische Kleidung, die anstelle der üblichen Ausrüstung und anderer Versorgungsgüter importiert wurde.
Of all the fantastically dressed, fashionable poets, artists, and philosophers whose acquaintance I made during that time, I cannot think of one who has accomplished anything noteworthy.
Von all den phantastisch einherschreitenden neumodischen Dichtern, Künstlern und Philosophen, die ich damals mit Erstaunen und Ergötzen kennenlernte, weiß ich keinen, aus dem etwas Notables geworden wäre.
adjective
All the fashionable people of Europe had to be there.
Die ganze feine Gesellschaft Europas musste da sein.
And John Churchill was quite fashionable. He came.
Und John Churchill war ziemlich fein. Er kam.
“Men of fashion, sirrah,” corrected his brother.
»Männer von feiner Lebensart, du Kerl«, korrigierte ihn sein Bruder.
Among fashionable folk in the French Quarter, Madame D.
Unter den feinen Leuten des Französischen Viertels war Madame D.
Gone to Brighton, as you know, with the Fashionables, Papa.
Sie sind nach Brighton gegangen, wie du weißt, Papa, genau wie die anderen Angehörigen der feinen Gesellschaft.
It is a common mistake: the working-class ought never to attempt to be fashionable, at least by bourgeois standards.
So ist es: der arbeitende Stand sollte sich nicht ›fein machen‹ – nicht nach städtisch bürgerlichem Vorbild.
Chisels, knives, and mallets were laid out in an orderly fashion.
Meißel, Messer und Holz-schlegel lagen fein säuberlich sortiert darauf;
Large pillows fashioned of fine material stolen or bartered for lay scattered strategically about.
Große Kissen aus feinen, gestohlenen oder eingetauschten Stoffen waren strategisch verteilt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test