Translation for "family celebration" to german
Family celebration
Translation examples
In the letter, my friend also wrote a page about a family celebration.
Im Brief selbst schrieb meine Freundin zudem über eine Familienfeier.
But as so often, Humboldt combined social events or family celebrations with work.
Doch wie so oft verband er auch hier ein gesellschaftliches Ereignis oder eine Familienfeier mit der Arbeit.
the family celebration that was planned to honor this event would surely have killed Grandmother—I suspect she knew this.
die Familienfeier, die zu ihren Ehren geplant war, hätte Großmutter sicher umgebracht – ich glaube, das wußte sie.
In the Domains there are two traditional celebrations for summer Festival; one is a private family celebration in which the women are given gifts, usually fruit or flowers, in the name of Cassilda.
In den Domänen gibt es zwei traditionelle Arten der Begehung des Sommerfestes: die eine ist eine private Familienfeier, bei der man den Frauen im Namen von Cassilda Geschenke macht, gewöhnlich Früchte oder Blumen.
They might groan and his guests might grin, but everyone from the small mountain town of Blythe, Washington, expected him to give a speech during one of the Wilder family celebrations.
Sie sollten ruhig stöhnen, und seine Gäste konnten grinsen, trotzdem erwartete die kleine Stadt Blythe im Staat Washington von ihm, dass er auf den Familienfeiern der Wilders seine obligatorische Rede hielt.
Besides, great-grandmother Wyatt’s fussiness had mucked up her opportunity to at least get to come to London once a year — and on Mae’s dime, since in the case of a family celebration, she would have paid for the airfare.
Außerdem hatte ihr Urgroßmutter Wyatt mit ihrem pingeligen Verhalten die Möglichkeit vermasselt, wenigstens einmal im Jahr nach London zu kommen — auf Maes Kosten, denn im Falle einer Familienfeier hätte sie den Flug bezahlt.
You know about holidays and family celebrations and how somebody shows up with a camcorder and the relatives stand around and barely react because they're numbingly accustomed to the process of being taped and decked and shown on the VCR with the coffee and cake.
Du weißt, wie das ist mit Ferien und Familienfeiern und wenn einer mit einem Camcorder aufkreuzt und die Verwandten stehen herum und reagieren kaum, weil sie bis zum Abstumpfen daran gewöhnt sind, daß sie gefilmt und gestellt und bei Kaffee und Kuchen auf Video gezeigt werden.
The restaurant was one they had often gone to for family celebrations.
In dem Restaurant hätten sie oft Familienfeste gefeiert.
On Sundays and at family celebrations he would sit in the kitchen and the living room.
An Sonntagen und zu Familienfesten würde er in der Küche und in der Stube sitzen.
Later that night she and her brothers would fly to Sicily for a family celebration with Astorre.
Am späteren Abend wollten sie und ihre Brüder zu einem Familienfest bei Astorre nach Sizilien fliegen.
And … and soon it’ll be Christmas, and if you’re not there it won’t be a family celebration.” She sounded desperate and just like herself.
Und … und bald ist Weihnachten, und wenn du nicht da bist, dann ist das doch kein Familienfest mehr!« Das klang verzweifelt und echt nach Rosalie.
When there was a family celebration, at Easter or on the Eve of Saint Nicholas, she felt there was an invisible wall between herself and the Schreevogls.
An den Familienfesten, zu Ostern oder am Abend des heiligen Nikolaus spürte sie eine unsichtbare Mauer zwischen sich und den Schreevogls.
Not telling anyone about the tumor in her breast she had discovered until the family celebration was over, because she did not want to disturb it. Later, you could not help but imagine the growth of the tumor during those lost weeks, again and again, while Mother lay in the hospital, still self-controlled, or while she gave off a strange smell after radiation treatment.
Den Tumor in der Brust, den sie entdeckt hat, vor jedermann geheim zu halten, bis das Familienfest vorbei war, das sie nicht stören wollte. Wie oft hast du dir das Wachstum des Tumors in jenen versäumten Wochen vorstellen müssen, als die Mutter dann im Krankenhaus lag, immer noch beherrscht. Als sie nach den Bestrahlungen einen fremden Geruch ausströmte.
I recognized myself again in something else Wideman wrote: “Because we were brothers, holidays, family celebrations, and troubles drew us to the same rooms at the same time, but I felt uncomfortable around you.”11 In fact, in my case, everything about these occasions made me uncomfortable, since my brother fitted well into the world that was already no longer mine, except that it really still was.
Auch in den folgenden Sätzen Widemans erkenne ich mich wieder: »Da wir Brüder waren, brachten uns Feiertage, Familienfeste und Krisen zur gleichen Zeit in den gleichen Räumen zusammen, aber ich fühlte mich in deiner Gesellschaft nicht wohl.«25 Alles an diesen Zusammenkünften stieß mich ab, während mein Bruder in dieser Welt aufging, zu der ich nicht mehr gehörte, auch wenn es immer noch die meine war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test