Translation examples
adjective
Isn't that extravagant?'
Ist das nicht extravagant?
An extravagant gesture of color.
Eine extravagante Farbkomposition.
Her nature is extravagant.
Sie ist von Natur aus extravagant.
They were tourists, most of them, and they had paid extravagant prices for extravagant entertainment.
Die meisten waren Touristen, und sie hatten extravagante Preise für extravagante Unterhaltung bezahlt.
Extravagant, yes, almost frightening in that very extravagance.
Extravagant, ja, und in seiner Extravaganz beinahe erschreckend.
The diamond brooch was an extravagant gesture.
Die Diamantbrosche war eine extravagante Geste.
Some made extravagant pirouettes;
Einige drehten extravagante Pirouetten;
It was an opulent body, an extravagant body.
Ein üppiger, ein extravaganter Körper.
Philippa hadn't been extravagant.
Philippa war nicht sehr verschwenderisch gewesen.
“Don’t be extravagant with this, Dina.
Geh nicht zu verschwenderisch damit um, Dina.
For mourning. Hell’s extravagant.’
Aus Trauer. Die Hölle ist verschwenderisch.
“—This is an extravagant power,” the translator rendered.
»...Dies ist eine verschwenderische Macht«, übermittelte der Dolmetscher.
That is – I have been so wickedly extravagant!’ ‘Is that all?
Das heißt – ich war so entsetzlich verschwenderisch.» «Und das ist alles?!
‘Oh, and I have been so wickedly extravagant!’
«Oh, und ich war so entsetzlich verschwenderisch
My father was tight; my mother was extravagant.
Mein Vater war geizig, meine Mutter verschwenderisch.
This is an extravagance for you, isn’t it?” Leia nodded.
Für eure Verhältnisse ist das ziemlich verschwenderisch, oder?« Leia nickte.
His wealth is no longer magnanimous; it grows merely extravagant.
Sein Reichtum verliert seine Großmut und ist nur noch verschwenderisch.
adjective
Poppy mimed an extravagant yawn.
Poppy gähnte übertrieben.
That is to say, my needs are not extravagant.
Das heißt, meine Bedürfnisse sind nicht übertrieben.
His words are, indeed, extravagant;
Seine Worte sind in der Tat – übertrieben.
“This seems an over-extravagant joke.”
»Dieser Scherz scheint mir ein wenig übertrieben
Nothing of extravagant length; not for the moment.
Nichts von übertriebener Länge, im Moment jedenfalls nicht.
Perhaps her dream might not be so extravagant.
Vielleicht war ihr Traum doch nicht ganz so übertrieben.
She was not in general subject to extravagant flights of fancy.
Im Allgemeinen neigte sie nicht zu übertriebener Phantasie.
He was much given to extravagant nervous breakdowns.
Außerdem neigte er stark zu übertriebenen Nervenzusammenbrüchen.
Even the dog seemed puzzled by the extravagance of her reactions.
Selbst den Hund schienen ihre übertriebenen Reaktionen zu verwirren.
of fact, there was nothing to justify that every extravagant phrase.
In Wahrheit aber gab es nichts, das diesen übertriebenen Ausdruck rechtfertigen konnte.
adjective
The statuary was Victorian and extravagant.
Die Statuen waren viktorianisch und aufwendig.
The ceilings were high, the woodwork extravagant, the kitchenette antiquated but adequate.
Die Decken waren hoch, die Täfelungen aufwendig, die Kochnische antiquiert, aber antik.
All these preparations and fine clothes seemed a little extravagant, all the same, because Bruno and Gretel weren't even invited to dinner;
Eigentlich waren die vielen Vorbereitungen und guten Kleider ein bisschen zu aufwendig, denn Bruno und Gretel durften nicht einmal mit am Tisch sitzen;
Always and everywhere I said that I wanted only the simplest funeral for my wife, which they failed to understand, because everybody else, as I well know, always wants an extravagant one.
Immer und überall habe ich gesagt, ich will nur das einfachste Begräbnis für meine Frau, was sie nicht verstanden haben, denn alle andern wollen ja, wie ich weiß, immer ein aufwendiges.
It was my first time to travel on the Imperial train and while I had started to grow more accustomed to extravagance and conspicuous consumption since arriving in St Petersburg, the opulence of my surroundings still had the power to astonish me.
Es war meine erste Fahrt mit dem kaiserlichen Zug, und obwohl ich mich seit meiner Ankunft in St. Petersburg zunehmend an die Verschwendung und die aufwendige Lebenshaltung am Zarenhof gewöhnt hatte, konnte mich der Luxus meiner Umgebung noch immer in Erstaunen versetzen.
adjective
She took refuge in this extravagant, romantic atmosphere when she felt weighed down by the vulgarity of real life.
In diesen überspannt romantischen Bereich flüchtete sie sich, wenn die gemeine Wirklichkeit sie niederdrückte.
Moreover, the peculiar mannered affectation of his speech was so studied that it hardly escaped extravagance.
Zudem wirkte seine seltsam hochgestochene Redeweise so einstudiert, dass man nicht umhin konnte, sie überspannt zu finden.
Decline to commit myself to any such extravagant demonstrations, at which Vicky displays a tendency to hurt astonishment.
Lehne es ab, mich zu solch überspannter Zurschaustellung zu verpflichten, worauf sie tendenziell gekränktes Erstaunen zeigt.
It was terribly sudden, but he was being very sensible: not making extravagant vows, but ready to do just about anything to stay with her.
Er verzichtete auf überspannte Liebesschwüre, gab ihr aber klar zu verstehen, daß er beinahe zu allem bereit war, um bei ihr bleiben zu können.
For another thing, he found the Z-ray theory almost too extravagant to be bearable, wild enough to tear patience to tatters.
Des weiteren erschien ihm die Theorie von den Z-Strahlen fast unerträglich überspannt, bizarr genug, um den festesten Geduldsfaden zu zerreißen.
He opened his newspaper to reveal an extravagant artist’s sketch of two immense battleships sinking under a hail of Japanese bombs.
Er faltete seine Zeitung auseinander, um ihm die Skizze eines etwas überspannten Künstlers von zwei riesenhaften Kriegsschiffen zu zeigen, die unter dem Bombenhagel der Japaner versanken.
That is, if he were the only god at large - which, once you were to accept the first extravagant hypothesis, was hardly likely to be the case.
Das heißt, wenn er der einzige Gott wäre, der in England sein Wesen trieb - was, ließ man die erste überspannte Hypothese gelten, wenig wahrscheinlich war.
His voice varied a lot, like the voice of a commercial traveller. His phoney drawl was more extravagant when he addressed his own class, when it was a matter of emphasising a distinction which did not exist;
Seine unaufrichtige, affektierte Sprechweise nahm einen überspannten Ton an, wenn er zu Leuten seiner Klasse sprach und es ihm darauf ankam, einen Rangunterschied zu betonen, den es nicht gab.
Cravenmoore looked more like a castle than a home, the product of an extravagant and twisted imagination. A cathedral-like construction of arches, flying buttresses, towers and domes adorned its angular roof.
Cravenmoore erinnerte eher an ein Schloss, ein kathedralenartiges Hirngespinst, Ausgeburt einer überspannten, gequälten Phantasie. Seine verschachtelten Dächer waren mit einem Labyrinth aus Bögen, Strebepfeilern, Türmchen und Kuppeln übersät.
Accompanying theese kids were what appeared to be three extravagant South American transvestites in dresses, rouge and lipstick, one of whom had a used tampon on a piece of string around her neck.
Drei Gestalten, die aussahen wie überspannte südamerikanische Transvestiten, die Gesichter voller Rouge und Lippenstift, gehörten offenbar auch zu diesen Kids; die eine von ihnen trug an einer Schnur ein gebrauchtes Tampon um den Hals.
adjective
That's my extravagant dream."
Diesen ausgefallenen Traum habe ich.
Clearly, the request was extravagant.
Das war eindeutig eine ausgefallene Bitte.
Most often they are given Roman names, extravagant ones;
Die meisten haben römische Namen, irgendwelche ausgefallenen.
A scruffy cobber in extravagant leggings was coming toward them. Pedure.
Eine verlotterte Kupp in ausgefallenen Beinkleidern kam auf sie zu. Pedure.
The scrub-water was icy. As they worked, they made up extravagant curses for Clea and Eloise.
Das Putzwasser war eiskalt und bei der Arbeit dachten sie sich ausgefallene Flüche für Clea und Eloise aus.
Yum Yum had jumped down from the cube and was doing extravagant stretching exercises.
Yum Yum war vom Kamin heruntergesprungen und vollführte gerade ausgefallene Streckübungen.
‘We’re getting close now.’ It hummed a jaunty tune, making extravagant faces at itself in the mirror.
»Wir kommen der Sache näher.« Er summte eine flotte Melodie und schnitt sich selbst ausgefallene Grimassen.
A sprig of fashion, bent on cutting a dash, would have thought it penury, but Edward had no extravagant tastes.
Ein Modejüngling, darauf aus, Eindruck zu machen, hätte es für Armut gehalten, aber Edward hatte keine ausgefallenen Steckenpferde.
Smith stretched her arms sideways, an extravagant shrug that would catch notice all across the hall.
Schmid breitete die Arme seitlich aus, ein ausgefallenes Achselzucken, das überall in der Halle Aufmerksamkeit erregen musste.
her uncle brought the most exotic of gifts, delights that were extravagant enough to be unique even to the daughter of a king.
Ihr Onkel brachte die exotischsten Gaben, derart ausgefallene Freuden, dass sie selbst für die Tochter eines Königs einzigartig waren.
adjective
The compounds in which its richest citizens take refuge from society are only the most extravagant manifestations of a more widespread isolationist ethos.
Die Besitzungen, auf denen Delhis reichste Bürger Zuflucht vor der Gesellschaft suchen, sind nur die aufwändigsten Erscheinungsformen eines verbreiteteren isolationistischen Ethos.
The curved wall led into the dining room, at the center of which was a mahogany table that could easily sit thirty guests – and, given my father’s taste for extravagant parties, it did just that almost every week.
Der halbrunden Wand folgend, gelangte man zum Esszimmer, in dessen Mitte ein Mahagonitisch stand, an dem leicht dreißig Gäste Platz fanden - und angesichts der Vorliebe meines Vaters für aufwändige Partys geschah das fast jede Woche.
adjective
To his left stood rows of extravagant private residences.
Links standen luxuriöse Privatresidenzen.
The manor house looks like an extravagant doll’s house.
Der Herrenhof, der aussieht wie ein luxuriöses Puppenhaus.
Lana wore a long fur coat that appeared to be mink, and a matching hat, an ensemble that was an extravagance all but unobtainable in Moscow these days, Metcalfe knew.
Lana trug einen langen Nerzmantel mit dazu passendem Hut - ein luxuriöses Ensemble, das im heutigen Moskau praktisch nicht mehr erhältlich war, wie Metcalfe wusste.
To Irina, the Sea Cliff mansion seemed an extravagant luxury, with its six bedrooms, two living rooms, book-lined library, twin marble staircase, and garden fit for a palace.
Auf Irina wirkte das Anwesen in Sea Cliff mit seinen sechs Schlafzimmern, den zwei Salons, der übervollen Bibliothek, der Freitreppe aus Marmor und dem Schlossgarten überzogen luxuriös.
I assured him that they would know nothing of me or my old-fashioned family or our quiet, old house on the Palatine Hill, squeezed between so many other extravagant new mansions.
Ich versicherte ihm, dass die beiden weder mich selbst kannten noch meine altmodische Familie, noch unser stilles, altes Haus auf dem Palatin, das sich zwischen so viele andere luxuriöse neue Villen quetschte.
Such unusually lavish work, amounting almost to extravagance – for according to the Siamese, there was a road running alongside the line, which was wide enough for two trucks abreast – was an intriguing but disturbing prospect.
Diese unverschämte Breite, dieses fast Luxuriöse (es gab auf der Brücke, wie die Thailänder sagten, eine ziemlich breite Fahrbahn neben der Eisenbahnstrecke, die zwei sich begegnenden Lastwagen Raum gewährte) machten Shears neugierig und beunruhigten ihn.
adjective
That sounded too extravagant to me. I could think of nothing to say, so we ate our cheese in silence.
– Das klang mir zu verstiegen, dazu fiel mir nichts ein, wir aßen den Käse stumm.
It sounded an extravagant plan, but Quinn was reluctant to dampen the girl’s sudden enthusiasm after all that had happened.
Es klang wie ein verstiegener Plan, doch nach allem, was passiert war, wollte Quinn die plötzliche Begeisterung des Mädchens nicht dämpfen.
‘My star,’ she said from then on, and not ‘my tumor.’ And since she at times was a little extravagant, she would also say that a star could never be her enemy.
Mein Stern, sagte sie fortan, und nicht: mein Tumor. Und da sie mitunter ein wenig verstiegen war, sagte sie auch, ein Stern könne niemals ihr Feind sein.
Mimí outlined the undeniable advantages of working for television, where there was room for every absurdity and where every character, however extravagant, had a chance to win the hearts of an unsuspecting public—a privilege rarely accorded a book.
Mimi setzte mir auseinander, welche unbezweifelbaren Vorteile es brächte, für das Fernsehen zu arbeiten, wo jeder Irre sein Unterkommen finde und jeder, so verstiegen er auch sei, die Möglichkeit habe, dem Publikum ein Messer in das ahnungslose Gemüt zu stoßen, eine Wirkung, die ein Buch nie erziele.
He abstracts from Kant’s statement “The ‘I think’ must be able to accompany all my representations,”* the concept of an all-powerful self that experiences the world either as sluggish resistance or as possible material for its actions. At first blush, this might seem an extravagant and quite abstract claim, but Fichte’s talents as a captivating lecturer thrilled and inspired his listeners, even if they didn’t understand everything he said.
In seiner »Grundlage der gesamten Wissenschaftslehre«, die er zum ersten Mal im Sommer 1794 in Jena vortrug, zieht er aus dem Kantschen Satz »das ›ich denke‹ muß alle meine Vorstellungen begleiten können« den Begriff eines allmächtigen Ichs heraus, das die Welt als trägen Widerstand oder als möglichen Stoff seiner »Tathandlungen« erfährt. Das mochte zunächst verstiegen und überaus abstrakt wirken. Nicht so, wenn Fichte es vortrug. Sein hinreißendes Rednertalent begeisterte und riß die Leute mit, auch wenn sie nicht alles verstanden.
adjective
They were expensive, obviously, but I thought I was entitled to a little extravagance, all things considered.
Das war natürlich teuer, doch die Umstände schienen mir etwas höhere Sonderausgaben zu rechtfertigen.
It looked nothing extravagant or expensive like some of the jewelry found at Ekaterinburg, hidden away by royal relatives or the wealthy merchants who were executed here.
Es sah nicht so teuer und ausgefallen aus wie andere in Jekaterinburg gefundene Schmuckstücke, welche Verwandte des Adelshauses oder reiche Händler, die hier ermordet worden waren, versteckt hatten.
She was still too big, hardly fat, but busty, a Victorian hourglass figure currently dressed with extravagant expense in a dress with a shot-silk skirt of emerald and black stripes, high black bodice and emerald belt to offset the narrowness of her waist.
Ein wenig üppig vielleicht, aber nicht dick, füllig eben, mit den Rundungen einer viktorianischen Sanduhr, und sündhaft teuer gewandet in einer Kreation aus schwarz und smaragdgrün gestreiftem Seidenmoiré, schwarzem Mieder und passend grünem Gürtel, der ihre schmale Taille zur Geltung brachte.
It would be tip-top, the handsomest residence far and wide. Was there any finer in Hamburg, maybe? But it must be damn expensive, too, and the old consul would definitely never have allowed himself such extravagances. The neighbors who lived in the solid, gabled houses propped themselves in their windows and watched the men at work on the scaffolds, took great delight in seeing the walls rise, and tried to guess the date for the roof-raising.
Es wurde tipptopp, es wurde das schönste Wohnhaus weit und breit! Gab es etwa in Hamburg schönere?… Mußte aber auch verzweifelt teuer sein, und der alte Konsul hätte solche Sprünge sicherlich nicht gemacht … Die Nachbarn, die Bürgersleute in den Giebelhäusern, lagen in den Fenstern, sahen den Arbeiten der Männer auf den Gerüsten zu, freuten sich, wie der Bau emporstieg, und suchten den Zeitpunkt des Richtfestes zu bestimmen. Es kam heran und ward mit allen Umständlichkeiten begangen.
adjective
It seems an extremely extravagant gift.
Es scheint mir ein extrem kostspieliges Mitbringsel.
"In my opinion these extravagant and carousing festivities are intolerable in the present situation," I countered with unconcealed
„Meiner Auffassung nach sind rauschende und kostspielige Festlichkeiten bei der derzeitigen Situation untragbar", fuhr ich ihn an.
He cursed himself a hundred times for having built his extravagant new house, which, or so he felt, had brought him nothing but misfortune.
Hundertmal hatte er den kostspieligen Bau seines neuen Hauses verwünscht, das ihm, so empfand er, nichts als Unheil gebracht hatte.
The bodies were equally ungainly in the black polyurethane, whether recovered in rooms that overlooked cliffs, or air shafts, or more extravagant apartments across the street.
Im schwarzen Polyurethan waren die Leichen gleichermaßen unansehnlich, ob man sie nun aus Zimmern mit Blick auf Steilufer, Luftschächte oder kostspieligere Wohnungen auf der anderen Straßenseite barg.
“Hello, boys.” She walks in with the milk Mizzy will need in his morning coffee and the two bottles of extravagant cabernet they’ll all drink tonight.
»Hallo, Jungs.« Sie kommt mit der Milch herein, die Missy für seinen Morgenkaffee brauchen wird, und den zwei Flaschen kostspieligem Cabernet, den sie alle heute Abend trinken werden.
"That doll," cried Miss Minchin, pointing to the splendid birthday gift seated near—"that ridiculous doll, with all her nonsensical, extravagant things—I actually paid the bill for her!"
»Diese Puppe«, rief Miss Minchin plötzlich und deutete auf das prächtige Geburtstagsgeschenk auf dem Stuhl neben ihr, »diese unsägliche Puppe mit all ihren albernen, kostspieligen Sachen – die habe ich bezahlt!«
"Thank you." The celebrated but less than physically imposing attorney walked into the foyer of Norwegian rose marble, his mental computer estimating its extravagant cost.
»Vielen Dank.« Der gefeierte, doch körperlich alles andere als beeindruckende Anwalt trat in die mit einem Fußboden aus norwegischem Rosen-Marmor ausgestattete Halle, wobei der Computer in seinem Gehirn augenblicklich registrierte, wie kostspielig der gewesen sein mußte.
Extravagant parties—first, sixteenth, eighteenth, twenty-first, and fiftieth birthdays.… They would come with gifts like cars, pillows stuffed with hundred-dollar bills—for one-year-old babies!”6
Kostspielige Partys – zum ersten, sechzehnten, achtzehnten, einundzwanzigsten, fünfzigsten Geburtstag … Als Geschenk brachte man Autos mit, Kissen, ausgestopft mit Hundertdollarnoten – für einjährige Kinder!«[312]
Duke Telrii’s air was stately, his face calm, but his reputation for extravagance spoke of great potential.
Herzog Telriis Haltung war würdevoll, sein Gesicht gelassen, doch sein Ruf, verschwendungssüchtig zu sein, machte Hrathen große Hoffnung.
Fair enough. Cicero enjoyed feeling extravagant in her eyes, though his forms of luxury had nothing to do with an outlay of $3.99 for a not-terrible pastrami on rye.
In Ordnung. Cicero genoss es, in ihren Augen als verschwendungssüchtig zu gelten, auch wenn er unter Luxus anderes verstand als eine annehmbare Roggenpastrami für 3,99 Dollar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test