Translation examples
adjective
Data would have to have that word applied to him … but no book learning, regardless of its extent, could replace the priceless pleasures and brutalities of living interaction.
Man musste Data zugestehen, dass er am Leben war … aber kein noch so umfangreiches Studium war in der Lage, jene unbezahlbaren Freuden und Leiden zu ersetzen, die aus zwischenmenschlichen Beziehungen resultierten.
    As far as she could tell, Diaz had asked her what was new and she'd told him 'not much.' Outside of swear words, that was about the extent of Jessica's Italian.
Sie nahm an, dass Diaz sie gefragt hatte, was es Neues gab, und ihre Antwort lautete »nicht viel«. Viel umfangreicher waren Jessicas Italienischkenntnisse, von ein paar Schimpfwörtern abgesehen, nicht.
"We ourselves don't know the full extent of Game activities, but there must be tens of thousands of buried traces... Someone in the future, the next century maybe, with time on their hands and real resources for once and some proper database investigation, they'd be able to dig us all up and piece the story together." She smiled.
»Wir kennen das ganze Ausmaß der Spielaktivitäten ja selbst nicht einmal, aber es muss zahllose verborgene Spuren geben … Irgendjemand in der Zukunft, vielleicht im nächsten Jahrhundert, mit genügend Zeit und ausreichend Mitteln für eine umfangreiche Datenbankrecherche, könnte alles wieder ausgraben und die Einzelteile zusammenfügen.« Sie lächelte.
adjective
That was about the extent of his mother’s cooking.
Das beschrieb ziemlich umfassend die Kochkünste seiner Mutter.
The strain in the relations between Chicago and its post office is, to some extent, a consequence of universal service.
Die Spannungen im Verhältnis zwischen Chicago und seiner Post sind in gewissem Maß eine Folge des umfassenden Service-Auftrages.
If you think I exaggerate the extent of my education, consult the letters of Pliny or other actual memoirs and correspondence of the times.
Wenn du findest, dass ich mit meiner umfassenden Bildung übertreibe, lies in den Briefen des Plinius nach oder in den Memoiren oder Korrespondenzen von Leuten aus jener Zeit.
To the man who lives for an idea, for his country, for the good of humanity, life has an extensive meaning, and to that extent pain becomes less important to him.
Für den Menschen, der für eine Idee lebt, für sein Vaterland, für das Wohl der Menschheit, hat das Leben einen umfassenderen Sinn, und in demselben Maße verliert der Schmerz für ihn an Bedeutung.
In presence of the eventualities which might arise, the safety of the colonists would be to a great extent secured by their ship. Who could tell that it might not prove some day their only refuge?
Die Sicherheit der Colonie schien im Angesicht der drohenden Eventualitäten dadurch umfassender gewährleistet. Wer konnte sagen, ob dieses Schiff ihnen vielleicht nicht noch einmal die letzte Zuflucht bot?
Bramante himself, whose education had been much neglected, and who was called “illiterate” by his contemporaries, wrote excellent sonnets, and this will show the extent of knowledge possessed by those who were able to complete their studies.
Bramante selbst, dessen Bildung vernachlässigt und der von seinen Zeitgenossen als des Lesens und Schreibens unkundig bezeichnet wurde, verfasste bezaubernde Sonette, was auf das umfassende Wissen jener schließen lässt, die in der Lage waren, ihr Studium zu beenden.
The campaign defines ecocide as “the extensive damage to, destruction of or loss of ecosystem(s) of a given territory, whether by human agency or by other causes, to such an extent that peaceful enjoyment by the inhabitants of that territory has been or will be severely diminished.”39
Eine entsprechende Kampagne definiert Ökozid als »umfassende Schädigung, Zerstörung oder Verlust eines oder mehrerer Ökosysteme in einem bestimmten Gebiet, sei es durch menschliches Handeln oder andere Ursachen, in einem Ausmaß, dass der friedliche Genuss durch die Bewohner des Gebiets erheblich vermindert wurde oder vermindert wird«.[859]
Leda longed to know, and yet the thought of running into Fausta filled her with dread.) She could never drop her guard, not even for a moment, because, as it turned out, men sized up other men, not just sometimes but constantly. She’d never realized the full extent of these invisible transactions until she was involved in them.
Allerdings machte ihr der Gedanke, Fausta zufällig über den Weg zu laufen, große Angst.) Sie musste ständig auf der Hut sein, ohne Pause, denn wie sie bald herausfand, taxierten die Männer sich gegenseitig. Ihr war nicht klar gewesen, wie umfassend diese Einschätzungen waren, bis sie sich konkret damit konfrontiert sah.
Such rather extreme positions were those of a small minority, but they show the influence of völkisch thinking on some German Jews.24 Here and there some Jewish voices even pleaded for “racial purity of the Jewish stock” and for investigations according to the rules of “racial science” for more ample and precise information regarding “the extent of miscegenation between Jews and Christians [sic], thus between members of the Semitic and Aryan race.”25 But these various statements had the connotation neither of racial hierarchy based on biological criteria nor of a struggle between races.
Solche recht extremen Positionen waren die einer kleinen Minderheit, aber sie zeigen den Einfluß des völkischen Denkens auf einige deutsche Juden.[24] Hier und da plädierten einige jüdische Stimmen sogar für «Rassereinheit des jüdischen Stammes» und für Untersuchungen nach den Regeln der «Rassenforschung» zur Gewinnung von umfassenderen und genaueren Informationen über «das Ausmaß der Vermischung zwischen Juden und Christen [sic], also zwischen Angehörigen der semitischen und der arischen Rasse».[25] Doch in diesen verschiedenen Aussagen schwang weder der Gedanke einer auf biologischen Kriterien beruhenden rassischen Hierarchie noch der eines Kampfes zwischen Rassen mit.
(Generating some controversy, the New York Times, without comment, softened that denunciation several hours after it was first published by adding the phrase “on this issue.”) Democratic senator Mark Udall issued a statement saying that “this sort of wide-scale surveillance should concern all of us and is the kind of government overreach I’ve said Americans would find shocking.” The ACLU said that “from a civil liberties perspective, the program could hardly be any more alarming.… It is beyond Orwellian, and it provides further evidence of the extent to which basic democratic rights are being surrendered in secret to the demands of unaccountable intelligence agencies.” Former vice president Al Gore took to Twitter, linked to our story, and wrote: “Is it just me, or is blanket surveillance obscenely outrageous?”
Der demokratische Senator Mark Udall ließ in einer Erklärung verlauten: »Diese Art von umfassender Überwachung sollte uns allen zu denken geben. Es ist die Art von Übergriffigkeit seitens der Regierung, von der ich bereits gesagt habe, dass die Amerikaner empört darüber sein würden.« Die Amerikanische Bürgerrechtsunion (ACLU) erklärte, dass das Programm »aus bürgerrechtlicher Sicht in höchstem Maße besorgniserregend ist […] Es ist schlimmer als Orwell, und es beweist einmal mehr, in welchem Ausmaß elementare demokratische Rechte insgeheim preisgegeben werden, um den Forderungen von Geheimdiensten nachzukommen, die niemand zur Rechenschaft zieht.« Der ehemalige Vizepräsident Al Gore verlinkte seinen Tweet mit unserem Artikel und schrieb: »Geht es nur mir so, oder ist die pauschale Überwachung wirklich himmelschreiend?«
adjective
That’s the extent of my knowledge.”
So weit reichen meine Kenntnisse.
And the extent to which he would judge her.
Und wie weit er sie verurteilen würde.
I can protect myself, to the extent possible.
Ich kann mich schützen, so weit das möglich ist.
And to some extent he did, although not all of it by any means.
Und das tat er auch teilweise, aber bei weitem nicht über alles.
That was the extent of her sympathy. Not that she was an unsympathetic woman, far from it.
Nicht daß sie ohne Mitgefühl war, weit gefehlt.
The door opened, but only to the extent of the safety chain.
Die Tür wurde geöffnet, aber nur so weit, wie die Sicherheitskette es zuließ.
Establish the extent to which there’s been ground movement."
Wir müssen feststellen, wie weit sich der Boden bewegt hat.
I can only speculate on the extent to which we differ.
Wie weit wir uns deshalb unterscheiden, kann ich nur vermuten.
The archdruid needed to know the extent of the threat to the Moonglade.
Der Erzdruide musste wissen, wie weit sich die Bedrohung bereits über die Mondlichtung ausgebreitet hatte.
We do not know the extent of the field to east and west.
Wir wissen nicht, wie weit sich das Feld nach Osten und nach Westen ausdehnt.
adjective
“That was to a great extent Tennyson’s idea,” came the lecturer’s voice.
»Dies war weitgehend auch Tennysons Idee«, kam wieder die Stimme des Vortragenden.
For tonight I fear you’ll have to wait on yourself to a great extent.
Ich fürchte, heute Abend müssen Sie sich weitgehend selbst bedienen.
And, frankly, at this particular moment, the extent of that strength and stability is still very much an unknown quantity.
Wenn ich ganz ehrlich bin, ist genau das, diese Stärke und Stabilität, etwas, dessen Maß mir noch weitgehend unbekannt ist.
It is cool and quiet in there, and the boy will be protected to a great extent from curious glances and stupid questions.
Dort ist es kühl und ruhig und der Junge ist weitgehend vor neugierigen Blicken und dummen Fragen sicher.
This happened to a great extent during the final phase of capitalism, roughly between 1920 and 1940.
Das war in weitgehendem Maße während der letzten Phase des Kapitalismus, ungefähr zwischen den Jahren 1920 und 1940, geschehen.
All the people on Seacrow Island—no matter their age or gender—are allowed to be themselves, to feel, think, and, to a large extent, do what they want.
Auf Saltkrokan darf man – unabhängig von Alter und Geschlecht – so sein, wie man ist, und fühlen, denken und weitgehend auch tun, was man will.
They were trying to persuade all French businessmen to leave, but still depended to a great extent on French monetary aid.
Man versuchte, die französischen Geschäftsleute aus dem Land zu komplimentieren, war aber noch immer weitgehend auf die finanzielle Hilfe der Franzosen angewiesen.
If we give ourselves healthful foods, exercise, and the healthful environment we need, we can prevent these problems to a great extent.
Wenn wir uns gesunde Nahrung, Bewegung und das gesunde Umfeld gönnen, das wir brauchen, dann können wir diese Probleme weitgehend verhindern.
I understood them, I had been in the same boat—and I was still there to some extent, maybe even more than they were.
Das konnte ich verstehen, auch mir war es ähnlich gegangen — und es ging mir weitgehend, wenn nicht gar in stärkerem Maße als ihnen, noch immer so.
Ah—magic will thus, I fear, always remain to large extent an art, just as in my opinion psychiatry will as well.
Ach ja  auf diese Weise wird die Magie, fürchte ich, weitgehend eine Kunst bleiben, ebenso wie die Psychiatrie es meines Erachtens bleiben wird.
adjective
If anything, the weather system has increased in extent.
Im Gegenteil, das Wettersystem hat sich ausgedehnt.
After the third of these aborted efforts, Shea saw a cleared area of some extent;
Nach dem drittenmal sah Shea eine ziemlich ausgedehnte offene Zone unter sich.
The only really sizeable feature was the forest behind the house, which marked the extent of the property.
Wahrhaft ausgedehnt war nur der Wald, der hinter dem Haus die Grenze des Grundstücks markierte.
      The policy (as who should say the park) was of some extent, but very ill reclaimed;
Das zum Hause gehörende Grundstück (wer hätte den Mut, es einen Park zu nennen?) war ziemlich ausgedehnt, aber sehr schlecht erhalten;
How wonderfully had the field increased in extent, since eighteen months ago, when the first grain of wheat was sown!
Wie hatte sich die Oberfläche des Feldes ausgedehnt, seit vor achtzehn Monaten das erste Korn gesteckt wurde!
… The Sleeper Service promenaded metaphysically amongst the lush creates of its splendid disposition, an expanding shell of awareness in a dreamscape of staggering extent and complexity, like a gravity-free sun built by a jeweller of infinite patience and skill.
… Die ASF Sleeper Service promenierte metaphysisch zwischen den saftigen Schöpfungen seiner ausgezeichneten Laune herum, einer ausgedehnten Hülle von Wachsamkeit in einer Traumlandschaft von taumelndem Ausmaß und Komplexität, wie eine schwerkraftfreie Sonne, geschaffen von einem grenzenlos geduldigen und geschickten Juwelier.
there was nothing to be seen but rolling hills, pockets of cancerous radiation jungle which grew ever more numerous and larger in extent as the army moved eastward, fields of pathetically twisted crops, occasional pens of six-legged cattle or grossly bloated swine with vile mottled skin, and here and there a collection of reeking mud huts.
Es gab nichts zu sehen als einförmiges Hügelland, Waldgebiete aus entartetem Strahlungsdschungel, die immer zahlreicher und ausgedehnter wurden, als die Armee ostwärts vorrückte, kümmerliche Felder mit mutierten Getreidesorten, Einfriedungen, in denen verkrüppeltes, blindes Vieh stand, sechsbeinige Rinder und unförmig gedunsene Schweine, deren fleckige Haut mit widerwärtigen Abszessen und Geschwüren bedeckt war, und da und dort eine Ansammlung armseliger Lehmhütten.
adjective
She knew by heart the extent of Michelangelo's debts.
Sie wusste auswendig, wie hoch Michelangelos Schulden waren.
They will depend on you to a great extent. Cheer up, Dave.
Sie werden in großem Maße auf Ihre Mitarbeit angewiesen sein. Kopf hoch, Dave!
Kurita's head snapped up and Indrahar felt the extent of the Coordinator's shock.
Kuritas Kopf zuckte hoch, und Indrahar fühlte den Schock, den seine Nachricht beim Koordinator ausgelöst hatte.
It did not take more than a few moments before our previously snail-like pace had increased to an alarming extent.
Es dauerte nur wenige Augenblicke, bis unsere vorher zu geringe Fahrt besorgniserregend hoch wurde.
and though he was to a certain extent what is called a ladies’ doctor, his private opinion of the more complicated sex was not exalted.
Und obwohl er bis zu einem gewissen Grade das war, was man einen Arzt für Damen nennt, war doch seine persönliche Meinung vom komplizierteren Geschlecht nicht gerade übertrieben hoch.
There she constricted the creature to such an extent that its body bent like a bow and its spine snapped with a horrific sound.
Sie trug ihn hoch bis unter die Decke und zog sich dort derart zusammen, dass der Ghoul wie ein Bogen gespannt wurde – bis sein Rückgrat mit einem grässlichen Geräusch zerbrach.
He went up the stone steps, and round the wall, beyond the extent of his confined view, and stood in the narrow garden, under the trees.
Er stieg die Steinstufen hoch und ging an der Gartenmauer entlang, über sein gewohntes eingeengtes Blickfeld hinaus, und befand sich unter den Bäumen des schmalen Grundstücks.
adjective
An exposure would profit me indirectly to a considerable extent.
Eine Bloßstellung würde mir indirekt von beträchtlichem Nutzen sein.
“Still, we have succeeded in ascertaining the extent of G’kkau intelligence regarding activities upon Pai itself, which is apparently considerable.
»Doch es ist uns gelungen, das Ausmaß der Geheimdienstaktivitäten der G'kkau auf Pai zu erfahren, das beträchtlich zu sein scheint.
But its similarities to Orn were enough to constitute a problem, for the two shared, to a considerable extent, an ecological niche.
Aber die Ähnlichkeiten zu Orn waren groß genug, um ein Problem heraufzubeschwören, denn die beiden bewohnten in beträchtlichem Maße eine ökologische Nische.
If it were not for the fact that Sylvia Bently was, to a considerable extent, subsidising the cost of his eating and drinking, Charlie’s circumstances would have become intolerable.
Wenn Sylvia Bently nicht in beträchtlichem Maß die Kosten für Essen und Trinken über­nommen hätte, wären Charlies Verhältnisse längst nicht mehr tragbar gewesen.
He could compensate to a considerable extent, since that seemed to be the worst of his injury, apart from the slash across his back and a headache he was able to suppress.
Er konnte das allerdings in beträchtlichem Maße kompensieren, da dies die böseste seiner Verletzungen zu sein schien, abgesehen von dem Schnitt auf dem Rücken und den Kopfschmerzen, die er unterdrücken konnte.
Lightning was flashing more frequently now, allowing him a better view of the herd. He judged it to be sizable, though it was impossible to gauge its full extent.
Nun blitzte es heftiger, was ihm gestattete, mehr von der Herde zu sehen. Er nahm an, dass sie beträchtlich war, obwohl er die Anzahl der Tiere unmöglich einschätzen konnte.
Lord of the Swastika varies only in intensity and to some extent in content from the considerable body of pathological literature published within the science fiction field.
Herr des Hakenkreuzes weicht nur in der Intensität und bis zu einem gewissen Grade im Gehalt von der beträchtlichen Masse pathologischer Literatur ab, die innerhalb des Science-Fiction-Bereichs veröffentlicht wird.
What’s most striking about these numbers, and this cultural shift that has come with it, is the extent to which they suggest that the rise of the super-elite is largely the rise of finance.
Das Erstaunlichste an diesen Zahlen und dem darin zum Ausdruck kommenden kulturellen Wandel ist, in welch beträchtlichem Umfang sie den Aufstieg der Superelite mit dem Aufschwung der Finanzbranche in Zusammenhang zu bringen scheinen.
Then in addition to that, the Doctor had brought with him several small pocket surveying instruments with which he marked on his chart roughly the points at which we changed course to any considerable extent.
Außerdem hatte Doktor Dolittle verschiedene kleine Meßinstrumente mitgebracht, mit deren Hilfe er auf seinen Karten vermerkte, an welcher Stelle wir unsere Marschrichtung beträchtlich geändert hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test