Translation examples
noun
This will be our Exile.
Dies wird unser Exil sein.
Are you in exile here?
Sind Sie hier im Exil?
The penalty is exile.
Die Strafe ist das Exil.
“Or exile, at the least.”
»Oder zumindest das Exil
Jasper is in exile;
Jasper ist im Exil;
Execution or exile.
Hinrichtung oder Exil.
Still, it was exile.
Aber immerhin, es war ein Exil.
Exiled to the Marquesas
Im Exil auf den Marquesas
It was a kind of exile.
Es war eine Art Exil.
All, like myself, are in exile.
Alle im Exil, wie ich.
David: Willing exile is exile none the less .
   David: Freiwillige Verbannung ist immer noch Verbannung.
Now he is an exile.
Jetzt ist er in der Verbannung.
I was not at the front, but in exile.
Ich war nicht an der Front, sondern in der Verbannung.
Exile from the city.
Verbannung aus der Stadt.
His exile is over.
Seine Verbannung ist vorüber.
The price of killing is exile.
Und Töten wird mit Verbannung bestraft.
Exile!” Æthelstan exclaimed.
«Verbannung!», rief Æthelstan aus.
But Arhys had not chosen this exile;
Doch Arhys hatte diese Verbannung nicht selbst gewählt.
silence, exile and cunning.
benutzen – Schweigen, Verbannung und List.
Six years of exile.
Das gibt sechs Jahre Verbannung.
Exiling her was just.
Es war richtig, sie zu verbannen.
Exile her, as they had exiled David?
Sie verbannen, wie David verbannt worden war?
‘You could exile him.’
»Du könntest ihn verbannen
Who will the Ged exile?
Wen also werden die Geds verbannen?
Then exile your guilt and bury your grief.
Dann verbanne deine Schuldgefühle und begrabe deinen Kummer!
“The Ged could exile us all from R’Frow!”
»Die Geds könnten uns alle aus R’Frow verbannen
I exile you, Electra. For the years that remain to you.
»Ich verbanne dich, Electra, für die Zeit, die dir noch bleibt.«
Tell them to officially declare me an exile.
Sag ihnen, dass sie mich offiziell verbannen sollen.
“Will they really exile him for saving Snow and Talia?”
»Werden sie ihn wirklich verbannen, weil er Schnee und Talia gerettet hat?«
An exile may “be happy, but he is an exile, no less.
Ein Verbannter mag glücklich sein - verbannt ist er trotzdem.
If you murder, you are exiled;” “Exiled from what?”
Bei Mord wird man ebenfalls verbannt.« »Wovon verbannt
But we were exiled.
Aber wir waren verbannt.
A brotherhood of exiles and the sons of exiles, united by the dream of Bittersteel.
Sie ist eine Bruderschaft aus Verbannten und den Söhnen von Verbannten, die von Bitterstahls Traum zusammengehalten wird.
I am also an exile.
Ich bin auch verbannt.
"I'm the son of an exile.
Ich bin der Sohn eines Verbannten.
He is exiled to the north.
Er wird in den Norden verbannt.
Exile her, as they had exiled David?
Sie verbannen, wie David verbannt worden war?
I am an exile, like you.
Ich bin ein Verbannter wie du.
Have the Ged… exiled us?
Haben uns die Geds… verbannt?
“Outlaws … mercenaries … exiles …”
»Geächtete … Söldner … Vertriebene …«
The entire population is to be exiled, but not harmed.
Die gesamte Bevölkerung soll vertrieben werden, aber ansonsten soll ihr nichts geschehen.
The people were displaced, exiled, destroyed.
Leute wurden zwangsumgesiedelt, vertrieben und vernichtet.
Do you have any feeling for how they felt, the exiles?
Kannst du dir überhaupt vorstellen, wie sie sich fühlten, die Vertriebenen?
‘Beleriand is wide, and houseless for exiles,’ said Morwen.
»Beleriand ist groß und bietet kaum Unterschlupf für Vertriebene«, sagte Morwen.
We were as wolves, exiled to foreign lands, Born like whelps.
Wie Wölfe waren wir, vertrieben in die Fremde, Geboren worden wie "Welpen.
Remember that he forgave those who exiled him, and those who betrayed him.
Erinnert euch daran, daß er jenen vergeben hat, die ihn vertrieben haben, und jenen, die ihn verraten haben.
We were exiled, hunted, and destroyed, one after the other, until now there is only me.
Wir wurden vertrieben, gejagt und vernichtet, einer nach dem anderen, bis nur noch ich übrigblieb.
Exiles or adventurers, the ones who survived filled Asia Minor and then India.
Ob Vertriebene oder Abenteurer – die Überlebenden breiteten sich erst in Kleinasien und dann in Indien aus.
That region of Inkite to which the father of the sun was exiled must be night.
Die Region des Inkite, wohin der Vater der Sonne vertrieben wurde, wird die Nacht sein.
The Beauty will send me into exile!
Das Früchtchen wird mich ins Exil schicken!
There is talk that we will be sent into exile, all of us.
Es heißt, man werde uns alle ins Exil schicken.
“I feel as if I’m being sent into exile, sir.
Ich komme mir vor, als würde man mich ins Exil schicken, Sir.
I’m going to drive him into exile and I’ve made no secret of the fact.”
Ich habe kein Geheimnis daraus gemacht, daß ich ihn ins Exil schicken will, und das werde ich auch tun.
Clodius will get Cicero exiled, so we’ll get him recalled.
Er wird Cicero ins Exil schicken, also müssen wir ihn zurück holen.
I'll have all the trees cut down before we exile the Cult.'
Bevor wir den Kult ins Exil schicken, lasse ich alle Wälder abholzen.
“I am sorry that you are sending me away into virtual exile,” I said.
»Es tut mir leid, daß Sie mich praktisch ins Exil schicken wollen«, sagte ich, »denn ich bin der Meinung, daß ich das nicht verdiene.
How can any nation prosper when its generals prosecute and exile one another?
Wie kann eine Nation gedeihen, wenn ihre Generäle sich gegenseitig mit Klagen überziehen und ins Exil schicken?
“Condemn Cicero for executing Roman citizens without trial, and send him into permanent exile.”
»Ich werde Cicero für die Ermordung römischer Bürger ohne Gerichtsverhandlung verurteilen und ihn zeitlebens ins Exil schicken
If Aurian were to bear the swordsman's brat, then the Archmage would surely exile her for good."
Wenn Aurian nun ein Balg von dem Schwertkämpfer bekäme, dann würde der Erzmagusch sie mit Sicherheit für immer ins Exil schicken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test