Translation for "excusable" to german
Translation examples
adjective
Her reaction was, perhaps excusable.
Ihr Verhalten war vielleicht entschuldbar.
For once, Liam's manner was understandable and to be excused.
Ausnahmsweise einmal war Liams Benehmen verständlich und entschuldbar.
That's not to say it was right, or even excusable;
Das soll nicht heißen, dass es richtig oder gar entschuldbar gewesen ist;
More excusable, maybe, too, but certainly more difficult too.
Vielleicht auch entschuldbarer, aber ganz bestimmt auch schwieriger.
Of course his actions and attitudes can be excused on a personal basis but in a larger sense they can’t be tolerated any longer.
Sein Verhalten ist zwar persönlich entschuldbar, aber nicht länger tragbar.
As Bowman admitted later, he had then made several serious mistakes - all but one excusable.
Wie Bowman später zugab, hatte er danach einige schwerwiegende Fehler begangen – alle bis auf einen entschuldbar.
Intruding in Pakistani airspace to interdict the most famous terrorist in the world was probably excusable.
In pakistanischen Luftraum einzudringen, um den berüchtigtsten Terroristen der Welt zu fassen, war vermutlich entschuldbar.
I will say that, for once, Julian's pride in Eastern culture seemed justified and wholly excusable.
Nur so viel – diesmal erschien mir Julians Stolz auf die ostamerikanische Kultur gerechtfertigt und absolut entschuldbar.
I tried to find a reason that was not purely emotional, but I couldn’t figure out a logical, excusable justification for my emotional display.
Ich versuchte einen Grund zu finden, der nicht rein emotional war, aber mir fiel keine logische, entschuldbare Rechtfertigung für meine Gefühle ein.
After all, enhanced interrogation was excusable only if the person being interrogated was assumed to know something.
Erweiterte Verhörmethoden waren nämlich nur dann entschuldbar, wenn man mit Recht davon ausgehen konnte, dass die verhörte Person tatsächlich etwas wusste.
adjective
She made it all sound excusable.
Wie sie es sagte, klang es verzeihlich.
“My God!” he said, and his profanity was almost excusable.
»Mein Gott!« rief er, und seine Gottlosigkeit war beinahe verzeihlich.
An affair was also something other than getting a little on the side, which under certain circumstances was excusable.
Eine Affäre war auch etwas anderes als ein Seitensprung, der unter gewissen Umständen verzeihlich war.
She hadn't shown up for classes that morning, which, given the circumstances, was excusable—yet she hadn't even called to say she'd be absent.
Dass sie an diesem Morgen nicht zum Unterricht erschienen war, fand er in Anbetracht der Umstände verzeihlich – aber sie hatte auch nicht angerufen, um ihm das mitzuteilen.
and her conscience admitted that his wishing to promote her father's getting great acquaintance was more than excusable in the view of defeating her.
und insgeheim gestand sie sich ein, daß sein Bedürfnis, den Wunsch ihres Vaters nach angesehener Bekanntschaft zu unterstützen, mehr als verzeihlich war, wenn Mrs.
Mr Elliot, too, it must be remembered, had not been a widower seven months. A little delay on his side might be very excusable.
Man durfte auch nicht vergessen, daß Mr. Elliot noch keine sieben Monate Witwer war. Ein kleiner zeitlicher Aufschub seinerseits war durchaus verzeihlich;
It always annoyed me when people spoke as if Caesar were the greatest man in Rome, but that was how he publicized himself so I suppose it was excusable.
Es ärgerte mich stets, wenn die Menschen von Caesar sprachen, als wäre er der bedeutendste Mann Roms, aber so pries er sich selber an, so daß es wohl verzeihlich war.
›Stranded‹ within the meaning of this paper stands for a more or less excusable mistake. A ship may be ›driven ashore‹ by stress of weather. It is a catastrophe, a defeat.
Eine »Strandung« in diesem Sinne ist ein mehr oder weniger verzeihlicher Irrtum. Eine Katastrophe und schwere Niederlage bedeutet es hingegen, wenn ein Schiff durch die Unbilden der Witterung »auf Strand getrieben wird«.
In fact, I did not really see them until they hit me in the face—but that is perhaps excusable, given that I am the most ignorant person who ever lived.
Tatsächlich nahm ich es erst richtig wahr, als es mir ins Auge fiel – aber in Anbetracht der Tatsache, dass ich der ahnungsloseste Mensch aller Zeiten bin, ist dies vielleicht verzeihlich.
And later, when the young gentleman was, with perfectly excusable carelessness, neglecting his studies, the colonel’s boy bestowed on my son the distinction of allowing him to be of help to him.
Und später, als der junge Herr die Schule mit durchaus verzeihlichem Leichtsinn etwas vernachlässigte, hat der Herr Oberst meinen Sohn dadurch ausgezeichnet, daß er Tibor beim Lernen behilflich sein durfte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test